Онлайн книга «Запуск разрешаю!»
|
Наконец вышли. В конце улицы нас догнал джип с открытым верхом. Машина на полном ходу резко затормозила. Над лобовым стеклом появилось загорелое лицо Джона, биржевого маклера. Он что-то радостно кричал. Размахивал свернутой газетой. Потом выскочил из машины. Пряча газеты за спину, начал объяснять: — В нашем городке газеты «Правда» не было. В соседнем тоже не было. Но я съездил за тридцать пять миль и привез- таки русскую газету. Правда, не уверен, что это «Правда». Еще Джон добавил, медленно приближаясь, что в сегодняшнем выпуске напечатано фото какого-то государственного лидера. Это не Горбачев. Горбачева он знает. Возможно, это Ельцин. Он про него слышал. Наконец, движением фокусника Джон развернул перед нами китайскую газету. И правда, на первой странице фотография какого-то крупного деятеля. Возможно, жирными иероглифами над портретом было указано его имя… Виктора начал разбирать смех. Пришлось незаметно хлопнуть его по спине. — Молчи. Человек по твоей прихоти с утра колесил по всему штату. Имей совесть. Я взял свежую прессу. Трижды поблагодарил Джона. Жадно пробежал глазами первую страницу. Виктору дал внутренние полосы. — Ая-яй, — Шлейкин закачал головой, рассматривая фотоснимки. На них люди вброд переходили улицу, — кажись, наводнение. — Это очень плохо? — встревожился Джон. — Нормально, — отвечаю. — Обычное явление. Джон деликатно ждал, пока мы ознакомимся с заголовками. — Все в порядке? Нет ли еще плохих новостей из России? — Нет, — говорим, — в стране все хорошо. — А этот человек, — указал Джон на портрет то ли генерального секретаря ЦК КПК Чжао Цзыяна, то ли председателя КНР Яна Шанкуня, — лучше Горбачева? — Трудно сказать, — отвечаем. — Все так непонятно. — А как вы думаете, — Джон вновь показал на фото китайского лидера, — он способен вывести Советский Союз из коммунистического тупика? — Этот? Ни за что, — без сомнений, твердо говорит Виктор. — Аты, Серж, как считаешь? Он может возглавить Россию? — В ближайшее время — вряд ли, — отвечаю честно. — Хотя в будущем не исключено. Мы бродим по городу. Подолгу и бесцельно рассматриваем витрины магазинов. В кафе вдыхаем запах незнакомых ароматов. Извиняемся и уходим, когда к нам обращаются бармены, продавцы, официанты. У каждого с собой по нескольку долларов. Это дневная норма на питание. Надо расходовать их так, чтобы на сэкономленные деньги купить родне подарки. Еще обещаны сувениры друзьям и коллегам. С утра меня тревожит вопрос. Где стодолларовая купюра? Перерыл весь чемодан. Куда дел, не могу вспомнить. На таможне несколько раз ее перепрятывал. В конце концов с перепугу забыл, куда сунул. Может, потерял? Очень рассчитывал на эти деньги. С таким трудом добыл их у фарцовщиков. Дочь просила купить магнитолу. Жена — косметику. Меня устроили бы настоящие американские джинсы. Если деньги утеряны, остается лишь без толку разглядывать заморские прилавки. Заходим в магазин радиоаппаратуры. От изобилия разбегаются глаза. Об этой технике мы только читали: «Сони», «Панасоник», «Филлипс», «Грюндик». Какой-то кореец бросается к нам. Спрашивает, что желаем приобрести. — Все! Кореец улыбается: — Серьезно? — Йес, — говорит Виктор. — Только денег нет ни хрена. Кореец не понимает. Он кивает и улыбается. Виктор, не отрываясь, уставился на черную магнитолу с цветными лампочками по всему корпусу. Продавец тут же ее включает. Музыка гремит на полную мощность. — Хорошая вещь, — кричит Виктор. — Сколько? — Восемьдесят долларов, — говорит кореец. Дублирует сумму на калькуляторе. Виктор чуть не поперхнулся: — Сумасшедшие деньги. Ты видел, Серж? — Экспенсив, — говорю я. Кореец начинает делать какие-то расчеты. Объясняет, если возьмем две магнитолы, он отдаст по пятьдесят. Мы отказываемся. Направляемся к выходу. Кореец показывает: можно по сорок, но мы за горло душим весь его бизнес. Выходим на улицу. Продавец снова нас останавливает. Спрашивает, почем же мы хотим? — По двадцать, — говорю я, чтобы отвязался. — Вы — сумасшедшие. — Нет, мы просто бедные. — Спроси, — шепчет Виктор, — ему матрешки нужны? Ложки, птицы счастья, расписные доски? Скажи — настоящая хохлома. Я кое-как перевожу. — Нужны. Очень нужны, — говорит кореец, — доллары. Мы удаляемся. Медленно бредем вдоль улицы. Подумаешь, еще одно мелкое унижение. Ничего, привыкли. — Что мы… — приободряю Виктора. — Народные артисты СССР, к примеру, селятся за границей исключительно в дешевых номерах. Знаешь, чем питаются? Хлебом и консервами. Я читал. Разогревают их горячей водой в санузлах. — У тебя есть консервы? — с надеждой спрашивает Шлейкин. — Наши знаменитые ученые, литераторы, спортсмены покупают вещи только на распродажах. Торгуются всюду до последнего цента. Что говорить о нас? Сзади кто-то дергает за рукав. Оборачиваюсь. Снова наш кореец. — Эй, русские, — я согласен. Берите два по двадцать. Недостающую сумму я сам доплачу. Это презент. Не сговариваясь, мы с Виктором прибавляем шаг. Затем резко срываемся с места. Мы бежим подлинной и малолюдной американской улице. Советский журналист. И советский полицейский. Что хорошо — пустые карманы способствуют легкому и быстрому движению. — Сумасшедшие русские! — кричит нам вслед кореец. Ближе к центру переходим на шаг. Здесь народу побольше. Прохожие то и дело оглядываются на Виктора. Еще бы. Первый милиционер на улице американской глубинки. Многие пытаются заговорить. О чем-то спрашивают. Виктор не понимает. Американцам это нравится еще больше. Шире улыбки, громче приветствия. Настоящий русский! Лишь однажды услышали родную речь. На центральной улице — немолодая еврейка с тяжелым фотоаппаратом «Зенит» на шее тащит на плечах четырехлетнего внука. Пыль, жара, а тут еще мелкий орет на всю стрит: — Баб, купи айс-крим! Баб, купи айс-крим! Бабуля не выдерживает. Рывком сбрасывает пацана на тротуар: — А ты знаешь, сволочь, что есть такое слово: пли-и-з? Ребенок в слезы. Вдруг бабушка заметила Шлейкина. Сказала по привычке: — Заткнись, чайлд. А то дядя милиционер заберет. — Заберу, — строго пообещал Виктор. Только в этот момент бабуля сообразила: в городе настоящий советский милиционер?! Она всплеснула руками. Бросилась к Виктору. Обнялись. Расцеловались. Оказывается, Сара Абрамовна несколько лет назад приехала из Одессы. Живет здесь с дочкой и «этим паразитом». |