
Онлайн книга «Отсчет»
Глаза Дэймона закрылись, его тело напряглось. Казалось, он впитывает в себя эти слова. — Насколько ты устал? — спросила я через пару минут, на протяжении которых продолжала таращиться на него, словно провинциальная дурочка. Его рука напряглась. — Порядочно. — Переход в истинную форму поможет? Он пожал плечами. — Возможно. — Тогда сделай это. — Разве ты здесь босс? — Заткнись и прими свою истинную форму, так ты почувствуешь себя лучше. Такая команда тебя устраивает? Он мягко рассмеялся. — Я люблю это. Я уже хотела сказать, как хорошо он усвоил это слово на букву «Л», но Дэймон чуть наклонился и снова коснулся меня губами. Этот поцелуй был глубоким, голодным и настойчивым. Глаза закрылись, но тем не менее я могла видеть белый свет, когда он начал изменяться. Я задохнулась от удивления, потерявшись в тепле и интимности момента. Когда он отстранился, я едва могла открыть глаза, таким он был ярким. — Лучше? — спросила я вслух полным эмоций голосом. Его рука нашла мою. Было странно видеть его обрамленные светом пальцы, переплетенные с моими. Мне стало лучше в тот момент, когда проснулась ты. Глава 16
Дэймон Получив подтверждение моих сумасшедших навыков исцеления, «Дедал» не терял времени зря. Как только они посчитали, что я достаточно восстановился, меня отвели в кабинет, который находился на медицинском этаже. Комната была практически пуста — только два пластиковых стула, поставленных друг напротив друга. Подняв брови, я повернулся к Нэнси. — С твоей стороны было очень мило прийти сюда. Она пропустила мою колкость мимо ушей. — Садись. — А что, если я предпочитаю стоять? — Как хочешь. — Она повернулась в ту сторону, где была встроена камера, и кивнула. Затем снова взглянула на меня. — Ты знаешь, что нам от тебя нужно. Мы начнем с одного из новобранцев. Ему 21 год, и у него крепкое здоровье. — Если не принимать во внимание смертельную травму, которую вы собираетесь ему нанести? Нэнси посмотрела на меня без всякого выражения. — Он знает об этом? — Да, и ты удивишься, сколь многие готовы пожертвовать своей жизнью, чтобы достигнуть чего-то великого. Я действительно был удивлен настолько высоким уровнем тупости некоторых людей. Подписаться на мутацию, эффективность которой составляла менее процента, было еще той глупостью. Однако что я вообще понимал в этой жизни. Она протянула мне некое подобие широких браслетов. — В них содержится опал. Уверена, что ты знаешь о его возможностях. Он поможет увеличить силу воздействия, и тебе не истощиться очень быстро. Я взял серебряные манжеты и внимательно посмотрел на черный камень с красной отметиной в центре. — Ты дала мне кусок опала, зная, что он может противостоять ониксу. Она пристально посмотрела на меня. — Ты также знаешь, что у нас есть армия солдат с особым видом вооружения, о котором я рассказывала тебе. И его возможности намного внушительнее, чем твои, даже с опалом. Надев браслеты на запястья, я почувствовал долгожданный прилив энергии. Я покосился на Нэнси — она смотрела на меня, словно выиграла приз. И мне показалось, что даже если я пронесусь по комнатам и перебью десяток людей — даже и в этом случае она ничего мне не сделает. Если только я не совершу что-то совершенно безумное. Такой ценностью я обладал в ее глазах. Но в тот день, когда я должен был излечить Кэт, она тоже могла бы дать мне этот опал! Понимание этого бесило меня. Настанет день, когда эта женщина ответит нам за все. В комнату вошел солдат в защитном камуфляже и, не дожидаясь команды, сел на один из стульев. Он выглядел молоденьким, хорошо если ему уже исполнился 21 год. Я старался выключить свои эмоции, но не мог не чувствовать вины за то, что могло произойти. Не потому, что я планировал обмануть их или что-то еще. Зачем мне это? Если я не смогу успешно создать гибрида, они в конечном счете обратят свое злобное, садистское внимание на Кэт. Поэтому я постоянно повторял про себя: мне нужно по-настоящему хотеть исцелить человека. Но откуда я мог знать, сработает ли это. Если нет, этот парень не проживет остаток своей жизни, не состарится, а просто самоликвидируется в течение нескольких дней. Ради его блага и блага Кэт я надеялся, что он войдет в мир в качестве счастливого гибрида. — Как мы это сделаем? — спросил я Нэнси. Она жестом указала на одного из двух охранников, которые вошли в комнату вместе с Пациентом под Номером Ноль. Один из них вышел вперед, демонстрируя отвратительного вида нож, такой же, с каким Майкл Майерс [11] стал бы носиться по округе на Хеллоуин. — О, класс, — пробормотал я. Начиналось самое дерьмо. Очень-Тупой-Чтобы-Жить-Пациент доверчиво взял в руки нож. Прежде чем он успел что-либо с ним сделать, дверь открылась и в комнату вошла Кэт. Арчер следовал за ней по пятам. Во мне вспыхнула тревога. — Что она здесь делает? Нэнси натянуто улыбнулась. — Мы подумали, что тебя нужно мотивировать. Понимание озарило меня, как фейерверк. Их способ мотивации являлся предостережением. Нам было известно о том, что случилось с Бетани после того, как Доусон потерпел поражение. И для «Дедала» это тем более секретом не было. Я видел, как Кэт, стряхнув руку Арчера, прошла в угол помещения и встала там. Я уставился на Нэнси, продолжая сверлить ее глазами, пока спустя какое-то время она сама не отвела глаза. — Тогда продолжим, — сказал я. Она кивнула Пациенту-Который-С-Наибольшей-Вероятностью-Умрет, и он, не сказав ни слова, глубоко вдохнул и с хриплым вскриком вонзил чертов нож прямо себе в живот. — Твою ж мать! — воскликнул я, вытаращив глаза. Пациент под Номером Ноль был смелым. Когда кровь полилась из его раны, Кэт вздрогнула и отвернулась. — Это… это ужасно. Ему останется меньше двух минут жизни, если кровотечение не остановится. Он схватился за живот и согнулся пополам. Металлический запах наполнил воздух. — Сделай это, — сказала Нэнси, и нетерпение наполнило ее взгляд. Покачав головой, завороженный жутким зрелищем, я опустился на колени перед парнем и положил свои руки ему на живот. Я не обладал рентгеновским зрением, но, черт возьми, я видел внутренности чувака. Чем опоили этого парня, чтобы он сам сотворил с собой такое? Господи. |