
Онлайн книга «Гиперион»
– Ну а ваша рукопись? Поэт промолчал. Хет Мастин перевел свой невидимый собеседникам взгляд на высокого человека, стоявшего рядом. – А вы, полковник? В багаже несколько объемистых чемоданов с вашим именем на наклейках. Уж не оружие ли это? Кассад поднял голову, но ничего не ответил. – Конечно, – продолжил Хет Мастин, – глупо ехать на охоту без ружья. – Ну а я? – Ламия Брон скрестила руки на груди. – Вам известно о каком-либо секретном оружии, которое я сюда протащила? – Мы ведь еще не слышали вашей истории, госпожа Брон. – Тамплиер говорил медленно, отчего его необычный акцент стал еще заметнее. – Было бы преждевременно что-либо предполагать на ваш счет. – А как насчет Консула? – спросила Ламия. – О, всем понятно, что за оружие припас наш друг дипломат. Консул перестал любоваться закатом. – Я взял с собой только кое-что из одежды и пару книг, почитать перед сном, – сказал он совершенно искренне. – Да-да, – со вздохом согласился тамплиер, – но зато какой прекрасный космический корабль оставили! Силен вскочил на ноги. – Черт побери! – вскричал он. – Вы ведь можете его вызвать, не так ли? Так доставайте, дьявол вас возьми, свой собачий свисток и действуйте. Сколько можно тут сидеть? Консул сорвал травинку и разделил ее на узкие полоски. Помолчав немного, он сказал: – Даже если бы я и мог его вызвать… – а вы слышали, Беттик сказал, что спутники и ретрансляторы не действуют… – так вот, даже если бы я и мог вызвать его, нам не удалось бы перебраться через горы. Подобные попытки кончались катастрофой еще до того, как Шрайк начал разгуливать южнее Уздечки. – Это верно, – согласился Силен, возбужденно размахивая руками, – зато мы смогли бы пересечь этот мерзкий… газон! Вызывайте корабль! – Подождем до утра, – ответил Консул. – Если ветровоза не будет, мы обсудим другие варианты. – Да провались он… – начал было поэт, но тут Кассад шагнул вперед и, повернувшись к нему спиной, весьма успешно вытеснил его из круга. – А вы, господин Мастин, – спросил полковник, – в чем ваш секрет? Свет догорающего заката позволил разглядеть улыбку, мелькнувшую на тонких губах тамплиера. – Как видите, мой чемодан здесь самый тяжелый и самый таинственный, – ответил он, указав на груду багажа. – Это куб Мебиуса, – сказал отец Хойт. – Мне случалось видеть, как таким способом перевозят археологические находки. – Или термоядерные бомбы, – вставил Кассад. Хет Мастин покачал головой: – Его содержимое не столь примитивно. – А что там? Вы нам расскажете? – настойчиво спросила Ламия. – Когда наступит мой черед говорить, – ответил тамплиер. – А вы следующий? – спросил Консул. – Мы можем вас выслушать прямо сейчас. Сол Вайнтрауб прокашлялся. – Вообще-то говоря, четвертый номер у меня, – и он показал свою полоску бумаги. – Но я с большим удовольствием поменяюсь с Истинным Гласом Древа. – Он приподнял Рахиль и, легонько похлопывая ее по спине, переложил с левой руки на правую. Хет Мастин отрицательно покачал головой. – Времени еще достаточно, – сказал он. – Мне бы хотелось напомнить, что даже в безнадежности всегда есть надежда. Из рассказов наших спутников мы узнали о многом. Но не это главное: зерно надежды есть в каждом из нас, хотя лежит оно гораздо глубже, чем мы сами думаем. – Я что-то не понимаю… – начал отец Хойт, но его прервал внезапный вопль Силена: – Ветровоз! Вот она, эта хреновина! Наконец-то! * * * Прошло еще минут двадцать, прежде чем ветровоз ошвартовался у одного из причалов. Судно пришло с севера, и его паруса белели четкими квадратами на фоне лишившейся красок темной равнины. Пока оно разворачивалось и, складывая главные паруса, катило к пристани, окончательно стемнело. Судно поразило Консула – огромное, сработанное по старинке из дерева, оно своими выпуклыми обводами напоминало галеоны, бороздившие в древности моря Старой Земли. Пока паломники переносили багаж на пристань, Консулу удалось рассмотреть гигантское ходовое колесо, выглядывавшее из середины округлого днища и скрытое обычно двухметровой травой. От земли до поручней было метров шесть-семь, а до верхушки грот-мачты – не меньше тридцати. Остановившись, чтобы отдышаться, Консул прислушался: где-то вверху хлопали на ветру вымпелы, а от корпуса судна исходило низкое монотонное гудение, издаваемое, по-видимому, либо внутренним маховиком, либо гиростабилизаторами. Из-за борта выдвинулись сходни и опустились на пристань. Отец Хойт и Ламия Брон едва успели отскочить назад. Ветровоз был освещен куда хуже «Бенареса» – горело лишь несколько фонарей на мачтах и реях. Пока судно шло к пристани, на палубе не было видно ни одной живой души; никто не появился и сейчас. – Эй! – крикнул Консул, стоявший возле нижней ступеньки сходней. Ответа не последовало. – Будьте добры, подождите минутку, – сказал Кассад и стремительно взбежал наверх. Паломники увидели, как он на мгновение замер, положив руку на «жезл смерти», торчавший из-за пояса, а затем исчез внутри судна. Через несколько минут в широких окнах на корме вспыхнул свет, и на траву упали желтые трапециевидные пятна. – Идите сюда! – крикнул полковник, снова появившись на сходнях. – Здесь никого нет. Все тут же потащили наверх свой багаж. Спустившись в последний раз, Консул помог Хету Мастину справиться с тяжеленным кубом Мебиуса, ощутив кончиками пальцев слабую, но интенсивную вибрацию. – Так где же эта треклятая команда? – спросил Силен, когда паломники, осмотрев судно, собрались на баке. Внутри было тесно – узкие коридоры, по которым приходилось идти гуськом, крутые лестницы, или, вернее, трапы и каюты, едва вмещавшие откидные койки. Только кормовая каюта, по-видимому, капитанская, не уступала по размерам и комфорту помещениям на «Бенаресе». – Очевидно, судно автоматизировано. – Кассад указал на фалы, которые исчезали в прорезях палубы, и почти сливавшиеся с рангоутом манипуляторы. На середине бизань-мачты, несшей косые паруса, также поблескивал какой-то механизм. – Все же непонятно, откуда им управляют, – сказала Ламия. – Я не заметила ни дисплеев, ни дубль-пультов. – Она извлекла из нагрудного кармана свой комлог и попыталась настроиться на стандартные частоты телеметрии, инфосети и биомеда. Судно не отзывалось. – На этих колымагах всегда кто-то был, – заметил Консул. – Жрецы обычно сопровождали паломников до самых гор. – Но сейчас здесь их нет. – В голосе Хойта слышалась растерянность. – Впрочем, может быть, кто-то еще остался на станции канатки или в Башне Хроноса. Ведь послали же за нами ветровоз. |