
Онлайн книга «Кровавый омут»
![]() Чарли перестал улыбаться. — Я тебе говорю, Лайл, по воскресеньям паши без меня. Надеюсь когда-нибудь заработать прощение за подсобку тебе в остальные шесть дней, но точно буду коптиться в аду, отвлекая богобоязненных людей от воскресной молитвы Господу. Если только... В соседней комнате прозвучал чей-то голос. Лайл вздрогнул, схватился за край стола, приготовился бежать и узнал Багса Банни [12] . — Телевизор, — выдохнул он, чувствуя, как расслабляются мышцы. Ящик почему-то вдруг ожил и завопил. Лайл покосился на брата: — У тебя дистанционный пульт в кармане? Чарли помотал головой: — Откуда? Я тут вообще ни при чем. Грянули выстрелы, оба вскочили на ноги... Лайл сразу сообразил, что это тоже телевизор. Можно было бы посмеяться, но как-то не хотелось. Телевизор стоял в бывшей столовой, которая раньше соединялась с комнатой, где теперь располагалась приемная. Дверь между ними они при ремонте заделали. Пройти к телевизору можно только из кухни. Лайл секунду тревожно смотрел на брата, потом взял нож и поднялся. Никто туда ни в коем случае не мог попасть, однако лучше ко всему быть готовым. — Пойдем посмотрим, в чем дело. Держа нож у бедра, он шагнул в соседнюю комнату — пусто. На экране бегает старый мультипликационный герой, длинномордый кролик Багс, дразнит машущего ружьем Элмера Фадда. В нижнем правом углу логотип анимационного канала. — Смотришь мультфильмы? — спросил Лайл у Чарли. — Давно не глядел. Лайл оглянулся, нашел в шезлонге дистанционный пульт, нажал на кнопку метеоканала. — Заодно уж погоду послушаем. Появилась картинка и снова сменилась анимационным каналом. Следующая попытка дала тот же результат. Разозлившись, он принялся подряд тыкать кнопки, и всякий раз на экран возвращался анимационный канал. — Что за ерунда? Лайл подошел к окну, выглянул. — Чего ищешь? — поинтересовался Чарли. — Слышат как-то про шалунов ребятишек, игравших с универсальным пультом, переключая каналы соседям. Во дворе никого не было. — Слышь, а вдруг это Фостеры снова нам мозги пудрят? — Для них мелковато. Вдобавок я абсолютно уверен, что они нынче утром совсем другим заняты. Ну, черт с ним, решил Лайл, и выключил ящик. Экран погас... а через секунду с гудением ожил. Он выключал его раз шесть подряд, но проклятая штуковина упорно включалась. — Дай-ка я пошурую, — вызвался Чарли, наклонился к задней стенке и выдернул вилку. Лайл шлепнул его по открытой ладони. — А я и не подумал... Оба резко дернулись — экран опять вспыхнул, мышонок Джерри заколотил кота Тома по голове сковородкой. Лайл ткнул пальцем на вилку в руках брата. — Наверно, не тот шнур выдернул. — Тот от видика. Глянь, дисплей светится. — Дерни и тот на всякий случай. Чарли выдернул второй шнур — Том и Джерри безостановочно лупили друг друга. Он отшвырнул шнуры, словно это были живые змеи. — Все, кранты, брат. — Ну-ка, не подводи меня. Ты тут главный по электронике. Придумай что-нибудь. — Чарли почти исчез на кухне. — Куда ты? — Туда, куда хожу к десяти каждое воскресенье, — в церковь. А насчет ящика скажу тебе, брат: лучше всего его кокнуть. С электроникой тут полные лады. Туда забралось привидение, понял? Привидение! Лайл смотрел на рисованных персонажей, носившихся по экрану выключенного из сети телевизора. Видя две последние ночи брата с дырой в груди, он призадумался, не свихнулся ли. Но фокус с телевизором не привиделся. Чарли свидетель. Впрочем, Лайл ни за что на свете не купится на байку о поселившемся в телевизоре привидении. Должно быть объяснение — разумное объяснение, какая-нибудь батарейка внутри, — и его обязательно надо найти. Он направился в гараж за ящиком с инструментами. 3
Джек сидел в дальнем конце бара Хулио, составляя мнение о новом потенциальном заказчике. Представился просто Эдвардом, без фамилии — похвальная предосторожность. Несколько завсегдатаев уже расположились у стойки, принимая первую дневную дозу. Утреннее солнце просочилось сквозь похоронную процессию мертвых папоротников и ползучих растений вокруг переднего окна, чуть сдвинувшись, осветило облако табачного дыма, реявшее над стойкой. Во всем баре только столик Джека не нагружен перевернутыми стульями. Относительная прохлада в полутемном зале недолго продержится — день будет жаркий. Хулио еще не включил кондиционер, открыв заднюю дверь, чтобы выветрить запах старого пива. Он подходил к их столику с кофейником в руках. — Плеснуть чего-нибудь в кофе, ребята? — предложил Хулио, наливая Джеку кружку. — Чуточку на опохмелку? Имя этого низенького мускулистого мужчины с карандашными усиками и крепким специфическим запахом красовалось на вывеске бара. — Не с чего опохмеляться, — отказался Джек, стараясь не обращать внимания на аромат. Он уже выпил первую чашку, налитую хозяином за стойкой бара. Там запах не чувствовался. Хулио пожал плечами и обратился к заказчику: — Долить? — Пожалуй, — согласился Эдвард с провинциальным акцентом. И в его внешности было что-то провинциальное: лет шестьдесят пять — семьдесят, судя по огрубевшим рукам; седые волосы, плотное телосложение, блестящие голубые глаза. Одет довольно необычно: футболка посеревшая, некогда, может быть, белая, но слишком часто стиранная в прачечной вместе с темными вещами; ниже пояса прямо-таки похоронные костюмные черные брюки, затертые сзади до блеска, черные носки и черные туфли. Он принес с собой большой пакет в оберточной бумаге, лежавший теперь между ними на столике. Эдвард хмуро принюхался, потер нос, огляделся в поисках запаха. Джек поспешил заговорить раньше его: — Слушай, Хулио, у тебя новый лосьон для бритья? Тот ухмыльнулся: — Называется «Чикита». Здорово, а? — Для привлечения цыпочек-радикалок, истосковавшихся по слезоточивому газу. — Не нравится? — Он обиженно насупился, оглянулся на Эдварда. — А тебе? Тот опять потер нос. — Э-э-э... — Никогда не нюхали «мейсд» [13] , Эдвард? — осведомился Джек. |