
Онлайн книга «Кровавый омут»
![]() Швейцар, черноволосый латиноамериканец по имени Сильвио, разрешил звякнуть из вестибюля наверх. Джек сообщил ответившему мужчине — предположительно Карлу, — что хотел бы договориться об индивидуальном сеансе в ближайшее время. Последовало приглашение подняться. На стук в дверь квартиры 14-Б вышел Фостер, одетый гораздо лучше вчерашнего, с головы до ног в черном — черный вязаный свитер с высоким воротом, черные туфли, черные носки. Понятное дело. Кожа вокруг глаз и рта слегка покраснела — раздражение от липкой ленты? — в остальном не так плохо с учетом произошедших событий. Лоб, видимо, всегда сморщен, брови вечно изумленно вздернуты. Вчера это в глаза не бросалось. Впрочем, вчера у него был весьма основательный повод для изумления. Он провел визитера в маленькую приемную, меблированную антикварным письменным столом и полудюжиной мягких стульев. Приглушенные цвета стен и пушистого восточного ковра создают атмосферу покоя, уюта, хорошего вкуса, богатства. Видно, бизнес у мадам удачный. Хозяин протянул руку: — Добро пожаловать в Храм Вечной Мудрости мадам Помроль. Меня зовут Карл Фостер... — Батлер, — внеся в произношение южную нотку, представился Джек, отвечая пламенным рукопожатием. — Боб Батлер. Приятно познакомиться. — Он огляделся, жуя с открытым ртом резинку. — Где леди? — Мадам? Готовится к прорицанию. — Надо бы поговорить. — Я думал, вы хотите записаться на индивидуальный сеанс... — Хочу, только сначала лучше потолковать с главным боссом. — Боюсь, это практически невозможно. Время мадам Помроль крайне дорого. Однако могу вас заверить, что она мне полностью доверяет. Я проверяю каждого клиента и договариваюсь о приеме. Естественно, но Джек решил разыграть деревенского хама. — Проверяете? Зачем это меня проверять? Намекаете, что я не так хорош для той самой мадам? — Нет, конечно. Дело просто в том, что определенные религиозные, даже атеистические объединения не одобряют деятельности мадам. Постоянно стараются попусту отнять у нее время, даже пытаются сорвать сеансы. — Я-то думал, она их сама с первого взгляда раскусывает, будучи экстрасенсом и прочее. Фостер выдавил бледную улыбку: — Мадам — спиритический медиум. Эти понятия часто путают. — А есть разница? — Разумеется. Очень многие так называемые экстрасенсы — обыкновенные шарлатаны, ничуть не лучше фокусников, исполняющих вставные номера на церковных представлениях. А мадам обладает особым, дарованным Богом даром общения с духами мертвых. — В будущее, стало быть, не заглядывает? — Иногда. Однако надо помнить, что сообщения она получает от духов, которые не во все ее посвящают. — Знаете, я не вхожу ни в какие религиозные общества. Можете не волноваться. Просто есть пара серьезных вопросов к моему дяде. Самого его не спросишь — он уже упокоился, — поэтому решил пойти к экстрасенсу. Такую Джек выбрал легенду. Запишется на завтра и пропустит встречу. — Что за вопросы? — небрежно поинтересовался Фостер, проходя за стол. Хороший помощник. Старается предварительно как можно больше вытянуть из клиента. Джек улыбнулся, хотя позволил просочиться раздраженной нотке. — Если б я думал, что вы на них ответите, зачем мне нужна тогда ваша мадам? Фостер изобразил добродушную улыбку: — Действительно. Кстати, кто вам посоветовал обратиться к мадам Помроль? — Никто. Нынче утром в газете читал. Думаю, раз уж она на такой короткой ноге с духами, что они с ней шутки шутят, ее-то мне и надо. Фостер, кивнув, достал лист бумаги из верхнего ящика письменного стола, указал на стул с другой стороны: — Садитесь, пожалуйста, заполняйте анкету. — Это еще зачем? — Простая формальность. Возиться никому не хочется, но, как я уже говорил, обстоятельства нас вынуждают проверять клиентов. — Он протянул авторучку. — Ответьте, пожалуйста, на все вопросы, я пока просмотрю расписание, постараюсь устроить индивидуальный сеанс. — Между прочим, сколько он стоит? — Полчаса пятьсот долларов, час — тысячу. Джек сунул жвачку за щеку, негромко присвистнул. — Круто, черт побери. — Лучше, чем мадам Помроль, не найдете, — объявил Фостер. — Будем надеяться. Посмотрев ему вслед, Джек притворно сосредоточился на анкете, зная, что за ним следит видеокамера. В детектор задымления на потолке встроен миниатюрный широкоугольный объектив, а монитор стоит в одной из дальних комнат. Фостер наверняка уже прилип к экрану, дожидаясь, когда посетитель полезет в ящики стола. Но он вчера уже просмотрел содержимое, убедившись, что в ящиках нет ничего, кроме ручек, скрепок и анкетных бланков. С помощью камеры можно отлично проверить незнакомую потенциальную рыбку, особенно в сочетании с тремя микрофонами, установленными в разных точках комнаты. Перед групповым сеансом лопухи обычно болтают в приемной, сообщая подслушивающим устройствам драгоценную информацию, которая сильно теряет в цене, если не видеть, кто что говорит. — Что там, черт побери, происходит? — раздался в миниатюрном наушнике голос мадам Помроль. — Что это за мужлан долбаный? — Новая рыбка. — Отлично! Попался, дубина. Подсекай, малыш. Правильно, мысленно поддержал ее Джек. Подсекай и вытаскивай. Анкета содержала набор стандартных вопросов — имя, фамилия, адрес, телефонные номера и так далее, среди них притаилась и графа для номера социального страхования. Джек спрятал улыбку. Не выйдет, ребята. Имея в запасе кучу номеров — сплошь липовых, — он здесь, тем не менее, ни одного не напишет. Сколько же потенциальных клиентов, старательно заполняя анкету, автоматически проставляют свой номер, не догадываясь, какую важную финансовую и прочую информацию извлекает из этого медиум! Он представился Бобом Батлером, зная некоего Роберта Батлера из небоскребов «Миллениум» в дорогом многоэтажном жилом комплексе на Западных Шестидесятых. Указав его адрес, в телефонную графу вписал номер одного из своих многочисленных автоответчиков. Вернувшийся с ежедневником Фостер просмотрел почти заполненную анкету. От пристального взгляда Джека не ускользнуло, как он на миг огорченно прищурился — безусловно, дойдя до пустой графы для номера социального страхования. Впрочем, помощник мадам Помроль промолчал. Разумно. Не стоит поднимать шум вокруг этого пропуска, проявляя слишком большой интерес к положению клиента в обществе. — Итак, — сказал он, усевшись за стол, — по-моему, для вас можно выкроить полчасика во вторник. В три удобно? |