
Онлайн книга «Беглецы. Неземное сияние»
– А если нет? Мужчина засунул руку в карман, достал ключи от машины и протянул их Ди: – Тогда уезжайте отсюда как можно быстрее. Когда Джек вошел в столовую, первым, на что он обратил внимание, было царящее внутри тепло. Он отправился на кухню, где тихонько гудел холодильник, и открыл его. Внутри стояли банки с майонезом и консервами, купленными в магазине, и глиняный горшок с маринованной свеклой, и лежало еще что-то, завернутое в фольгу. Мужчина открыл кран в раковине, и из него потекла вода. Ди сидела в «Ровере» на водительском месте, держа руки на руле. Джек открыл дверцу и наклонился к ней: – Дом пустой, и у них работает электричество. – А еда? – спросила женщина. – В шкафах кое-что есть. – Джек посмотрел на заднее сиденье. – Ней, Коул, отнесите внутрь все пустые бутылки. Он обошел дом сбоку, достал из футляра нож, распутал зеленый садовый шланг и отрезал от него кусок с наконечником. Доступ к баку «Шевроле» находился рядом с водительским сиденьем – его серебристую крышку покрывала ржавчина, и Колклу отвинтил ее с огромным трудом. Он уже вылил содержимое пятигаллоновых канистр в бак «Лендровера» и поставил их на дорожку, выложенную гравием, рядом с чужой старой машиной. Затем засунул шланг в отверстие. Тот заскреб по дну бака, и на другом конце, который Джек поднес к губам, появился запах бензина. Топливо было маслянистым, резким, вонючим и грязным. Джек выплюнул то, что попало ему в рот, и засунул шланг в первую канистру, чувствуя, как на глаза ему навернулись слезы, а горло горит от паров. Покончив с бензином, он прошел мимо восьми бутылок воды, стоявших на кухонном столе, наклонился над раковиной и долго полоскал рот, но ему никак не удавалось избавиться от вкуса бензина, который наполнял горло, точно не желавший отступать туман. – Ну, как наши дела? – спросила Ди. Джек выпрямился, чувствуя, что у него кружится голова: – Шесть галлонов. – Что с тобой? – Мне нужно примерно пятьдесят мятных пастилок, и все будет отлично. – Иди сюда, посмотри, что мы нашли, – позвала Ди. Он прошел за ней и детьми по застеленному ламинатом полу к раздвижной стеклянной двери в той части кухни, где стоял обеденный стол. Вертикальные шторы были подняты, и сквозь стекло Джек увидел ухоженный садик, залитый лунным светом и окруженный со всех сторон пустыней, старые покосившиеся качели и два плетеных кресла под зонтиком, а ближе к дому – мачту с антенной высотою в тридцать футов. Наоми переключала каналы на древнем телевизоре, который выглядел так, будто простоял на одном и том же месте на старом, потрепанном ковре лет тридцать. Все станции забивали статические помехи. Джек подошел к телефону, снял трубку и послушал, но там царила тишина. Потом все четверо прошли дальше по скрипучему деревянному полу коридора. – Давайте включим хотя бы где-нибудь свет. Мне не нравится, когда темно, – пожаловался сын. – Свет может кого-нибудь привлечь, Коул, – возразил Джек. – Кого-нибудь плохого? – Да. – Как ты думаешь, куда ехали те люди? – спросила Наоми. – Кто ж знает… Может быть, они просто покинули свои дома, как мы, – пожал плечами Джек. Он посветил фонариком в первую дверь, мимо которой они проходили. Оказалось, что это спальня с двумя старомодными кроватями и фотографией на стене, изображавшей мальчика-подростка верхом на разъяренном быке. Семейство двинулось дальше. – Здесь ужасно пахнет, – сказала Наоми. Джек остановился, потому что тоже почувствовал отвратительный запах, такой сильный, что даже вкус бензина у него во рту стал заметно слабее. – Дети, давайте вернемся на кухню, – сказала Ди. – А что не так? – спросила ее дочь. – Идите с мамой, – велел глава семьи. – Пошли, ребята, – поманила обоих детей за собой его жена. – Джек, будь осторожен. – Это же… – начала было Наоми, но Колклу поспешно перебил ее: – Ней, подумай о брате, прежде чем сказать что-то. – А чего сразу я? – пискнул мальчик. – Идем, Коул. Не отставай от мамочки, – сказала ему сестра. Джек смотрел вслед Ди и детям, пока они не скрылись из вида, а потом снова повернулся к закрытой двери в конце коридора, чувствуя, как с каждым новым шагом запах становится все сильнее. Он старался дышать ртом, когда открыл дверь и посветил фонариком внутрь комнаты. И тут же увидел на кровати мужчину и женщину – совсем седых, явно старше семидесяти. На животах у них лежали фотографии в рамках, на которых, видимо, были их взрослые сыновья. Женщине выстрелили в лоб, у мужчины была огнестрельная рана на виске. Он обнимал ее, прижимая к себе, и его правая рука безвольно свисала с кровати, а под нею Джек разглядел револьвер не известной ему модели. Белое покрывало потемнело от крови. Колклу поводил фонариком по стене над кроватью и увидел серию из нескольких десятков фотографий, которые в тусклом свете казались одинаковыми. Он подошел ближе и понял, что на самом последнем снимке изображена пара, лежавшая сейчас на кровати. Мужчина на ней был в слишком большом для него фраке, в котором он буквально утонул, а женщина – в потрепанном свадебном платье на много размеров меньше, чем нужно. Джек провел фонариком вдоль портретов и увидел, что на них эта пара постепенно становилась моложе, их свадебные наряды сидели на них гораздо лучше, а улыбки сияли надеждой. Всего он насчитал пятьдесят один снимок. Колклу вернулся на кухню и увидел, что его жена с дочкой стоят около кухонного стола и пьют из стаканов воду со льдом. Коул переключал каналы телевизора, по-прежнему заполненные статическими помехами. – Все нормально? – спросила Ди. – Их не убили. Хозяин сначала застрелил жену, а потом – себя, – рассказал Джек. – Можно посмотреть? – попросила вдруг Наоми. – Зачем тебе это, Ней? – нахмурился отец. – Ну ты же видел, – ответила девочка, пожав плечами. – Я хотел убедиться, что нам ничего не угрожает, и жалею, что мне пришлось на это смотреть. Джек нашел в кабинете радиосистему – приемник, работающий на низких частотах, микрофон, наушники и измеритель мощности. В комнате не было окон, поэтому он включил настольную лампу и уселся в скрипучее кожаное кресло. На стене над столом висела лицензия радиолюбителя, выданная Рональду М. Ширарду, позывной: КЕ 5ЮТН. – Что это? – спросила Наоми. – Любительское радио, – объяснил ее отец. – А что оно делает? – Позволяет разговаривать с людьми со всего света. |