
Онлайн книга «Звезды светят вниз»
![]() Иного ответа она дать не могла. * * * В один из дней Лара сказала: – Говард, ты знаешь, какую сумму мы тратим в месяц на оплату труда уборщиц, глажку постельного белья и мойку окон? – Подобные расходы закономерны. Они, так сказать, продукт территории. – Тогда давай купим эту территорию. – Что ты имеешь в виду? – Мы должны учредить дочернюю компанию. Будем оказывать такого рода услуги самим себе и другим дивелоперам. Идея оказалась на удивление здравой. Прибыли подскочили. * * * Говард кожей чувствовал: Лара окружила себя непроницаемой стеной. Стоя к ней ближе всех, он тем не менее ни разу не слышал, чтобы Лара хотя бы словом обмолвилась о своих родственниках или о своем прошлом. Складывалось впечатление, что она выросла в пустыне, как вырастает цветок из занесенного ветром семечка. В самом начале совместной работы Келлер всячески опекал неопытного партнера, однако теперь любые решения Лара принимала самостоятельно. Ученик превзошел учителя. Препятствий для нее просто не существовало. Приступая к осуществлению проекта, Лара превращалась в сгусток воли, и остановить ее было уже невозможно. Абсолютно во всем признавая только превосходную степень, она отлично знала, к чему стремится, и с неженским упорством достигала поставленной цели. Поначалу многие сотрудники-мужчины наивно пытались воспользоваться тем, что считали своими преимуществами. Никогда прежде им не приходилось быть в подчинении у женщины, и какое-то время сложившаяся ситуация их даже забавляла. Когда Лара уличила одного из бригадиров в приписках – парень закрывал наряды на невыполненную работу, – она перед строем подчиненных разоблачила мерзавца и вышвырнула его вон. Когда в шесть утра рабочие приходили на площадку, она, босс, уже ждала их там. Это воспринималось как воинствующий сексизм. Когда Лара находилась рядом, они, улучив момент, хорошо слышимым шепотом обменивались скабрезными анекдотами: – Парень на пляже видит, как девушка, настоящая Афродита, пробует ногой воду. «Эй, красавица, вода холодная?» И в ответ: «Я – б..дь, а не термометр»... – Дочь спрашивает у матери: «Если он кончит мне в рот, я получу ребенка?» «Нет, – говорит та, – за это ты получишь золотую цепочку»... Отдельные смельчаки позволяли себе недвусмысленные жесты. Пару-тройку раз кто-нибудь, проходя мимо, «случайно» задевал пятерней ее высокое бедро. – Ох, мэм, извините! – Ничего страшного. Пойди в кассу и скажи, что я дала тебе расчет. Забавы оказались нешуточными. Игривость уходила, ее место занимало уважение. Однажды, проезжая вместе с Говардом по Кедзи-стрит, Лара заметила скромный торговый квартал – десяток мелких магазинчиков. Нога ее вдавила в пол машины педаль тормоза. – Какая бессмысленная трата земли! Здесь должно стоять что-то солидное. Эти лавки все равно не приносят никакого дохода. – Согласен, но проблема в том, что тебе вряд ли удастся скупить их все. Какой-нибудь владелец наверняка заупрямится. – Посмотрим. – Лара, если даже хотя бы один человек не захочет продать свое дело, ты попадешь в идиотское положение. Представь, ты купила полтора десятка лавок, а прихоть некоего самодура не даст тебе построить то, что ты задумала. К тому же, прознай владельцы о твоих планах, цены взлетят до небес! – Значит, мы не будем поднимать шума. – В голове Лары уже начала складываться стратегия. – С каждым из хозяев поговорит свой человек. – Знакомо, знакомо! Но стоит просочиться неосторожному слову, и все пойдет насмарку. – Хорошо, удвоим бдительность. А пока нужно составить общую картину. * * * В квартале на Кедзи-стрит насчитывалось около дюжины лавок: булочная, скобяная, парикмахерская, небольшой магазин одежды, портновская мастерская, аптека, кофейня, лавка мясника и два-три бара. – Помни, – предупредил Лару Келлер, – один несговорчивый торговец может испортить все. – Не беспокойся. Я найду с ними общий язык. * * * Неделю спустя в крошечную парикмахерскую, где стояло всего два кресла, зашел мужчина. Хозяин, лениво перелистывавший старый журнал, поднял голову: – Желаете подстричься, сэр? Мужчина приветливо улыбнулся: – Нет. Я, видите ли, только что приехал, хожу, осматриваю город. В Нью-Джерси у меня тоже была парикмахерская, но жена захотела перебраться поближе к матери. Надеюсь найти заведение по карману. – Здесь в округе я единственный парикмахер, и продавать свое место не собираюсь. – Когда речь заходит о деньгах, продать можно все, не так ли? Если, конечно, цена устроит. Сколько, по-вашему, оно стоит? Тысяч пятьдесят? Шестьдесят? – Что-то около этого, – согласился хозяин. – Я однозначно решил заняться старым бизнесом. Слушайте, готов заплатить вам семьдесят пять тысяч долларов. – Нет. Забудьте об этом. – Сто. – Знаете, сэр, я не... – Оборудование можете оставить у себя. Парикмахер задумался. – Сто тысяч долларов, и я оставляю себе кресла, зеркала, ножницы?.. – Да. Мне они не нужны. – Я должен посоветоваться с супругой. – Разумеется. Загляну к вам завтра. Через два дня парикмахерская была продана. – Один – ноль в нашу пользу, – сказала Лара. Затем наступил черед булочной. Заправляли ею муж и жена. Печь, что стояла в задней комнате, наполняла домик ароматом свежего хлеба. Зашедшая купить пару круассанов дама вступила в разговор с хозяйкой: – После смерти мужа я получила приличную страховку. Мы с ним тоже пекли хлеб – во Флориде. Я бы с удовольствием купила ваш магазин. – Мы с женой к нему так привыкли, – произнес, снимая белый фартук, мужчина. – Нет. Мысль о продаже нам и в голову не приходила. – Допустим, она появилась у вас только сейчас. Сколько бы вы запросили? – Ну... – Было видно, что хозяин колеблется. – По меньшей мере семьдесят пять тысяч. – Вот что, я дам вам сто. В глазах мужчины сверкнуло изумление. – Это серьезно? – Серьезнее не бывает. На следующее утро Лара сказала: – Два – ноль. Остальные сделки прошли так же гладко. Под видом портных, фармацевтов, барменов в заведения заходили люди и договаривались о покупке. В течение полугода Лара приобрела все лавки. Архитекторы приступили к разработке планов нового строительства. – Похоже, мы победили, – торжествующе заявила Лара Келлеру. |