
Онлайн книга «Звезды светят вниз»
Ее энтузиазм заражал. – Договорюсь с банками и открою кредитную линию, – осмелился взять на себя инициативу Говард. – С нашими активами в Чикаго это не составит особого труда. Нужно будет также войти в контакт с брокерами. – Ты прав. – Лара, не думаешь ли ты, что, перед тем как ввязываться в драку, стоит определить – ради чего? У тебя уже есть проект? – Разве я не сказала? – Она невинно улыбнулась. – Мы покупаем манхэттенский Центральный госпиталь. * * * Тремя днями раньше Лара сидела в парикмахерской на Мэдисон-авеню. Она рассеянно поглядывала в зеркало, ловя обрывки беседы, что текла за перегородкой. – Нам будет очень не хватать вас, мисс Уокер. – Я тоже буду скучать, Дарлен. Сколько лет я хожу сюда? – Пятнадцать. – Как летит время! Кто бы мог подумать? Я вовсе не горю желанием покидать Нью-Йорк, дорогая. – Когда вы едете? – Прямо сейчас. Утром весь персонал получил уведомление о расчете. Ты только представь – закрыть Центральный госпиталь лишь потому, что в городской казне нет наличных! Я двадцать лет проработала там старшей медицинской сестрой, а они прислали мне жалкую бумажонку: будьте добры за дверь! Порядочный человек сказал бы это в глаза, не правда ли? Куда только катится мир? Лара уже поднималась с кресла. – Но в газетах о закрытии ни слова! – И не появится. Они намерены обойтись без шума. Пока о предстоящем знают лишь сотрудники. Мастер, укладывавший ее волосы, включил фен, но Лара уже поднималась с кресла. – Простите, мисс Камерон, я еще не закончил. – Чепуха. Мне некогда. * * * Манхэттенский Центральный госпиталь представлял собой комплекс запущенных, уродливых зданий на Ист-Сайд [19] , которые занимали целый квартал. Лара смотрела на него и видела перед собой устремленный ввысь небоскреб с торговой аркадой, где сияют огнями названия дорогих бутиков, а верхние этажи заняты роскошными апартаментами. Пройдя в главный корпус, она спросила, какая корпорация числится владельцем лечебницы. Администратор назвал ей адрес Роджера Бернэма на Уолл-стрит. * * * – Чем могу служить, мисс Камерон? – Я слышала, Центральный госпиталь вот-вот выставят на продажу? Бернэм удивился: – Где, если не секрет, вы это слышали? – Но это правда? Он чуть помедлил с ответом. – Все может быть. – В таком случае я могла бы стать покупателем. Назовите свою цену. – Послушайте, мэм... Я вижу вас впервые в жизни. Неужели я похож на человека, который с первым встречным готов обсуждать детали сделки на девяносто миллионов? Мне... – Девяносто миллионов? – Сумма показалась Ларе немыслимой, но отступать?.. Тем лучше! Впечатляющее начало. – Значит, речь пойдет о них? – Речь не пойдет ни о чем. Она протянула Бернэму стодолларовую купюру. – Что это? Зачем? – Окажите услугу. Мне требуется сорок восемь часов. Ведь торги вы официально не объявляли. Что вы теряете? Если я удовлетворю ваши запросы, то никто не останется внакладе. – Мне о вас ровным счетом ничего не известно. – Позвоните в Чикаго, банк «Меркантайл». Пусть вас соединят с Бобом Вэнсом, президентом. Не сводя с Лары пристального взгляда серых глаз, Бернэм покачал головой и пробормотал что-то вроде «сумасшедшая». Затем рука его потянулась к телефонному справочнику. Лара терпеливо ждала. – Мистер Вэнс? Это Роджер Бернэм, Нью-Йорк. У меня в кабинете сидит мисс... – Он запнулся. – Лара Камерон, – назвала себя Лара. – Лара Камерон. Если я правильно ее понял, она хочет приобрести у нашей компании некоторую недвижимость. Имя о чем-нибудь вам говорит? Бернэм плотнее прижал трубку к уху. – Вот как? Понятно... В самом деле? Нет, этого я не знал. Так... Так... Благодарю вас. Положив трубку, он вновь посмотрел на Лару – уже другим, смягчившимся взглядом. – Похоже, там, в Чикаго, вы произвели изрядное впечатление. – Такое же я произведу и здесь. Пальцы Бернэма приподняли уголок купюры. – А что мне делать с этим? – Купите кубинскую сигару. Итак, у меня есть сорок восемь часов? Он расправил плечи. – Право, не знаю. Все это настолько... непривычно. Хорошо. В вашем распоряжении двое суток. * * * – Наступило время действовать, – сказала Лара. – За сорок восемь часов, Говард, ты должен выстроить нашу финансовую стратегию. – Дай мне цифры. – Только самые общие. Девяносто миллионов – на недвижимость, двести – на снос госпиталя и строительство. Келлер тряхнул головой. – В сумме это двести девяносто миллионов долларов. – Ты всегда был силен в арифметике. Он пропустил комплимент мимо ушей. – Лара, откуда появится такая гора денег? – Мы их займем. Часть – в Чикаго, часть – под залог новой собственности. Я не предвижу никаких проблем. – Но это огромный риск. Существует множество зацепок, сотни вещей могут пойти не так. Ты ставишь на кон все, что у тебя есть. – Совершенно верно. В том-то и суть. Победа всегда результат схватки. * * * Открыть финансирование в Нью-Йорке оказалось даже проще, чем в Чикаго. Мэр города Дэниел Кох утвердил специальную программу, согласно которой дивелоперы, сносившие ветхие здания и возводившие на их месте новые, получали значительные налоговые льготы, а первые два года казна вообще не требовала от них уплаты налогов. Когда банки ознакомились с кредитной историей Лары Камерон, все их сомнения отпали. За шесть часов до истечения назначенного срока Лара вошла в кабинет Роджера Бернэма и протянула ему чек на три миллиона долларов. – Это первоначальный взнос. Ваша цена меня устроила. Кстати, сотню можете оставить себе. * * * Следующие полгода Говард Келлер не вылезал из банков, а Лара активно общалась с архитекторами. Работа шла на удивление гладко. Архитекторы, строители, эксперты по маркетингу сноровисто делали свое дело. К началу марта разборка госпиталя должна была закончиться, в апреле предполагалось начать основную фазу проекта. |