
Онлайн книга «Выбор ее сердца»
– Вы это серьезно? Она отняла у него пачку листовок и степлер и прижала к груди: – Конечно. Я в этом не новичок. – Не знаю, что и думать. Из-за татуировки и кожаной куртки вы обращались со мной, как с отверженным, а тут не побоялись выступить против целой компании выпивох. – Я привлекла внимание. – А банк вы, случайно, не собираетесь ограбить? Добьетесь схожего эффекта. – Вы не понимаете, – возразила Эва, прожигая его взглядом. Не удостоив его прощанием или благодарностью, она развернулась и зашагала прочь. Он негромко выругался. – Так просветите меня. – Он догнал ее, стараясь не обращать внимания на боль в ноге. – Зачем? – Я только что рисковал своей шкурой, спасая вас, вы у меня в долгу. – А я помогла вам на шоссе, и мы квиты. Невозможная женщина! Маршалл остановился: – И все же. Эва прошла еще несколько шагов, обернулась: – Вы хоть видели листовку? С самой границы только их и вижу. – И что на них написано? Маршалл нахмурил брови, пытаясь припомнить. Мужское лицо, горстка слов, одно крупными буквами: «РАЗЫСКИВАЕТСЯ». – Пропал человек. – Именно. Вы с самой границы их видели, но не запомнили ни внешности этого человека, ни имени, вообще ничего. – Она шагнула к нему. – Вот почему так важно привлекать внимание людей. Маршалл почувствовал себя последнем тупицей, кинувшимся спасать попавшую в беду девушку. – Чтобы они запомнили текст. И вас. – Его! – Ее гнев испарился, как воздух из спущенного шарика. – Вы во всех городах затеваете подобные противостояния? – Делаю все, что могу. Мимо проезжали машины с грохочущими стереосистемами. Маршалл вдруг увидел маленькую мисс Злючку в новом – печальном – свете. – Простите, что помешал вам. Там, откуда я родом, не принято проходить мимо кричащей на улице женщины. Его слова не соответствовали действительности. Он вырос в опасном районе, где зачастую лучшим решением было притвориться глухим и слепым, но дедушка с бабушкой воспитали его иначе, в отличие от брата Рика, предпочитавшего следовать материнским советам и не высовываться. Эва изучающе смотрела на него. – Вы, должно быть, то и дело попадали в беду? Это точно. – Позвольте угостить вас. Что-нибудь выпьете? Подождем, пока парни разойдутся, и я помогу расклеить листовки. – Не нужна мне ни ваша помощь, ни защита. – Ладно, но я хочу внимательно прочесть текст. На ее лице отразилась неуверенность, как на шоссе. – Или мой наряд до сих пор вас беспокоит? Она оценивающе рассматривала его глаза, бороду, губы: – Нет. Вы меня не обокрали и не убили. Думаю, несколько минут с вами в людном месте ничем не грозят. В ее голосе звучало предупреждение. Маршалл невольно улыбнулся. Ее строгое личико напоминало маргаритку в шторм. – Если бы я хотел причинить вам вред, давно бы это сделал. И спаивать не потребовалось бы. – Воодушевляющее начало разговора. – Вам известно мое имя, – Маршалл сделал пару шагов в сторону паба, – а мне ваше нет. Она смерила его оценивающим взглядом, протянула руку с зажатым степлером. – Эвелин Рид. Эва. Он пожал ее вместе со степлером: – Что будете пить, Эва? – Я не пью, по крайней мере в пабах. А вы не стесняйтесь. «Трезвенница в захолустном пабе? Будет весело», – решил он про себя. Отправляясь в дамскую комнату, Эва доверила Маршаллу листовки. Вернувшись, застала его за изучением одной из них. – Брат? – поинтересовался он, пока она усаживалась. – С чего вы взяли? Он постучал пальцем по фамилии на листовке: – Трэвис Джеймс Рид. – Может, это мой муж. Маршалл прищурился: – Он похож на вас, те же темные волосы и разрез глаз. – Все так говорят. – Трэв – мой младший брат. – Он пропал? Эве было ненавистно прозвучавшее в его голосе сочувствие. Наверняка решил, что случилось что-то плохое. Правда, она и сама каждый божий день об этом думала. – На следующей неделе исполнится год. – Страшный юбилей. Поэтому вы здесь? Его в этих местах видели в последний раз? Она вскинула голову: – Нет, в Мельбурне. – Что же привело вас на запад? – На восточном побережье я уже все города объездила. Маршалл нахмурил брови: – Не понял? – Я ищу его. Объявления расклеиваю, справки навожу. – А я решил, что вы в отпуск приехали или что-то в этом роде. – Нет. Это моя работа. – Теперь. Прежде Эва работала графическим дизайнером в крупной маркетинговой фирме. – В смысле – расклеивание листовок? – Поиски брата. Разве может быть что-то важнее? Его смущение было не ново. Не он первый не мог уразуметь ее мотивов. Даже отец не понимал. Ему было проще объявить Трэвиса мертвым и оплакать. Эва к этому не готова. Она представляла, что почувствовала бы, если бы брат умер, ведь они всегда были очень близки. – Значит, вы колесите по дорогам и расклеиваете объявления? – Именно. Пытаюсь всколыхнуть людские воспоминания. – На восточное побережье у вас ушел целый год? – Около восьми месяцев. Потом я хотела отправиться на север. – «И вот где оказалась», – мысленно добавила она. – Что было до этого? Эву снова затопило чувство вины за два потерянных месяца, когда она ждала помощи от полицейских, оказавшихся совершенно бесполезными. Ей следовало раньше взяться за поиски! – Я доверяла системе. – Власти его не нашли, да? Десятки тысяч людей пропадают каждый год. Я поняла, что только семья может поставить поиски Трэва превыше всего. – Так много? – Подростки. Дети. Женщины. Многих довольно быстро находят. Маршалл бросил взгляд на листовку: – Здоровые восемнадцатилетние юноши не попадают в верхние строчки списка поиска? У Эвы в горле образовался ком. |