
Онлайн книга «Мать Тьма»
Я ведь не вчера родился. Третье письмо? Оно адресовано прямо мне сюда, в тюрьму. И это действительно любопытное письмо. Позвольте мне привести его целиком. Дорогой Говард! Порядок всей человеческой жизни рушится сейчас, как легендарные стены Иерихона. Кто же Иешуа и что за звуки издают его трубы? Хотел бы я знать. Музыка, которая произвела такие разрушения в таких старых стенах, негромкая. Она расплывчатая, тихая, необычная. Это могла бы быть музыка моей совести. В этом я сомневаюсь. Я не сделал вам ничего плохого. Я думаю, что эта музыка, скорее всего, – непреодолимое желание бывшего солдата совершить небольшую измену. И измена – это письмо. В этот момент я нарушаю прямые и точные приказы, которые были мне даны, даны в интересах Соединенных Штатов Америки. Я заявляю, что я тот человек, которого вы знали как Фрэнка Виртанена, и сообщаю вам свое настоящее имя. Мое имя Гарольд Дж. Спэрроу. Я ушел в отставку из армии Соединенных Штатов в чине полковника. Мой личный номер 0–61134. Я существую. Меня можно увидеть, услышать, потрогать почти каждый день внутри или возле единственного дома в Коггинс Понд, в шести милях к западу от Хинкливилла, штат Мэн. Я подтверждаю и готов подтвердить под присягой, что завербовал вас как американского агента и что вы, ценой невероятных жертв, стали одним из наиболее полезных агентов второй мировой войны. И если над Говардом У. Кемпбэллом-младшим состоится суд, затеваемый фарисействующими националистами, пусть это письмо будет решающим свидетелем. Искренне ваш, «Фрэнк». Итак, я скоро снова буду свободным человеком и смогу отправляться куда захочу. Эта перспектива вызывает у меня тошноту. Я думаю, что сегодня ночью я должен повесить Говарда У. Кемпбэлла-младшего за преступления против самого себя. Я знаю, что сегодня та самая ночь. Говорят, что человек, которого вешают, слышит великолепную музыку. К сожалению, у меня, как и у моего отца, в отличие от моей музыкальной матери, совершенно нет слуха. Все-таки я надеюсь, что мелодия, которую я услышу, не будет «Белым Рождеством» Бинга Кросби. Прощай, жестокий мир! Auf Wiedersehen? |