
Онлайн книга «Падший»
![]() Суккуб задвинула засов и прислонилась спиной к двери. — Думаешь, я не узнаю твоих шагов? — выгнула она в притворном удивлении бровь. Я неопределенно хмыкнул и спросил: — Альберт спит? — Он в кабинете, — сообщила Елизавета-Мария и добавила: — Работает. Удивляться этому обстоятельству не приходилось: алкоголь никогда не мешал поэту сочинять стихи, в состоянии подпития он обыкновенно переносил на бумагу наброски и ощущения, а доводил их до ума уже на трезвую голову. Я подошел к плотной занавеси, заглянул в кабинет и увидел склоненную над письменным столом спину Альберта. Он что-то быстро-быстро писал, кругом валялись смятые листы черновиков. Не став его отвлекать, да вряд ли бы и сумел, я вернулся в гостиную к Елизавете-Марии, которая забралась на диван с ногами, нисколько не беспокоясь по поводу задравшейся сорочки. Уверенным движением она дотянулась до пепельницы на журнальном столике, взяла мундштук с ментоловой сигаретой и затянулась. — Убедился? — спросила она, выдыхая к потолку ароматный дым. — С каких это пор ты начала курить? — Тлетворное влияние богемы, — спокойно ответила Елизавета-Мария. — Уверен, ты влияешь на богему еще более тлетворно. Суккуб рассмеялась. — Леопольд, ты случайно не знаешь, по какой причине Альберт сегодня так… возбужден? — спросила она, намеренно выделив интонацией последнее слово. Я лишь пожал плечами. — Понятия не имею, — ответил я с невозмутимым выражением лица и зевнул. — Собирался переночевать у вас в гостевой комнате. Надеюсь, ты не против? — Мой дом — твой дом, Лео, — улыбнулась Елизавета-Мария, откинул с лица рыжие пряди и поинтересовалась: — Ты подумал о моем предложении? — Не дави на меня. — Еще и не начинала, — поморщилась она. — Но могу. — И каким образом? — Могу открыть Альберту, что на самом деле я суккуб. И ты об этом знал, но не сказал ему ни слова. — Ты — суккуб? — рассмеялся я. — Не смеши меня. Но если хочешь — расскажи. В психиатрических клиниках есть такие специальные палаты, там стены войлоком обиты. Уверяю, на твое лечение денег я не пожалею. — Мерзавец! — окрысилась Елизавета-Мария, раздраженно кинула мундштук на пепельницу и приложилась к бокалу с коктейлем. — Иди спать, не стой над душой. Я и не стал. Проснулся весь разбитый и какой-то помятый. То ли вчерашняя нервотрепка и злоупотребление алкоголем сказались, то ли просто выспаться толком не успел — на рассвете разбудили охи и стоны из хозяйской спальни, а когда вновь наступила тишина, задремать уже не получилось. В итоге я немного помаялся, переворачиваясь с боку на бок, да и отправился на кухню, откуда повеяло ароматом свежесваренного кофе. — Проснулся? — обернулась от плиты Елизавета-Мария, наряженная сегодня во вполне благопристойный халат. — Садись завтракать. Судя по ее растрепанному и необычайно умиротворенному виду, запала Альберта хватило на всю ночь. Я молча уселся за стол и передвинул к себе запотелый кувшин домашнего лимонада. Особого аппетита не было, к яичнице с беконом даже не притронулся, съел только поджаренный хлебец с маслом. Вскоре к нам присоединился Альберт — осунувшийся, но бодрый. Прямо на пороге он принял театральную позу и объявил: — Леопольд, друг мой! Это было невероятно! Азарт, опасность, скорбь из-за смерти друга и отвращение к самому себе за постыдное бегство! А еще — животная радость от спасения и тягостное ощущение неминуемой погибели, как у загнанного в угол зверя, как у висельника на эшафоте! И новая волна стыда от осознания, что беспокоит лишь собственная жизнь. А кульминация — чудесное спасение. Катарсис! — Поэт обнял супругу и поцеловал. — Такого прилива сил я не испытывал давно. Проклятье, да у нас словно второй медовый месяц начался! Елизавета-Мария отстранилась от поэта и проворчала: — Побрейся! Исцарапал всю, — но было видно, что внимание мужа ей приятно. Я чуть рот от удивления не разинул. Суккубы не способны испытывать привязанность к кому-либо! Это просто невозможно! Альберт вмиг позабыл про нас, схватил со сковороды кусок бекона и принялся ходить из угла в угол, погруженный в собственные рифмы. Тогда Елизавета-Мария отошла к окну и тяжело вздохнула. — Ну и что вы вчера натворили? Мне стоит беспокоиться? — Ничего мы не натворили, — спокойно ответил я. — Так это не за вами? — спросила она, прислушиваясь к чему-то, слышному лишь ей одной. И тотчас на улице требовательно мявкнул клаксон. Я как ужаленный соскочил со стула и в один миг очутился у окна. За оградой, слегка подрагивая на холостом ходу, стоял «Форд-Т», черный и со сложенной крышей, за рулем в гогглах и шоферской кепке сидел сыщик Томас Смит. — Лео? — всполошился поэт. — Все хорошо? — Все хорошо, — подтвердил я. — Это не за нами, это за мной. — Мне стоит начинать беспокоиться? — ледяным тоном повторила Елизавета-Мария свой вопрос. — Нет! — рыкнул я и уже мягче добавил: — Все в порядке. Увидимся. И, не отвлекаясь больше на расспросы, я сбежал на первый этаж, быстрым шагом пересек двор и вышел на улицу. Полицейских поблизости не было, и на арест происходящее нисколько не походило. — Что-то случилось? — спросил я у сыщика. — Случилось, — коротко ответил Томас Смит и распорядился: — Поехали! — Куда? — Здесь недалеко. — А конкретней? — Сам увидишь. Я потер подбородок и отказался: — Как минимум мне надо переодеться. Сыщик обреченно вздохнул и похлопал по сиденью рядом с собой. — Только недолго, время — деньги. — Говоришь загадками, — проворчал я, забираясь в самоходную коляску. — Как меня здесь нашел? Смит приставил друг к другу указательные и большие пальцы рук, словно оценивал композицию кадра, и улыбнулся. — Поверь, это было легко. «Форд-Т» тронулся с места, и я решил прояснить ситуацию, очень уж похоронный вид был у сыщика. — Вы спустились в подземелье? Но поговорить не получилось, самоходная коляска повернула на перекрестке и почти сразу остановилась у моего дома. — Иди! — указал Томас Смит на дверь. — Переоденься, и спокойно обо всем поговорим. Белье и зубную щетку можешь не брать. Шутка вышла так себе, но я не стал огрызаться и ушел в дом. Там без лишней спешки почистил зубы, побрился и причесался, затем облачился в светлый прогулочный костюм и рассовал по карманам мелочевку и пару обойм к кольту. Сам пистолет засунул за ремень брюк и прикрыл сверху пиджаком. Увы, забрать у сыщика кобуру вчера не догадался. |