
Онлайн книга «Рассвет наступит неизбежно»
— И наш брат сам решил остаться в Коринфе. Пусть остается. Повисло напряженное молчание, после чего собравшиеся заговорили на другие темы. Евника стояла, поджав губы. Капео, Филомен и Антония собрались вокруг нее. Она стала снова посматривать в сторону ворот. Тогда Пармена позвал детей к себе. Те быстро послушались, оставив мать в одиночестве, в стороне от остальных. Обхватив себя руками, Евника выглядела одинокой и потерянной. — Думаю, она скоро пожнет то, что посеяла, — сказала Камелла с нескрываемым отвращением. — Молюсь, чтобы этого не было, — сказала Рицпа. Она видела, какими сильными стали чувства Евники к Мнасону. Мнасон это тоже понимал. Надо отдать ему должное, он сделал все, чтобы избежать искушения. Но хватит ли Евнике мудрости? И простит ли ее муж? Рицпа молча помолилась за них. Лизия хихикнула, когда Халев чихнул. Глядя на девочку, Рицпа улыбнулась. — Ты посмотришь пока за Халевом вместо меня? — О, а можно? — сказала обрадованная Лизия. Камелла кивнула, заверив Рицпу, что сама будет рядом. Когда Рицпа проходила по двору к воротам, ее догнал Петр. — Ты хочешь поговорить с Атретом? — Да, хочу попробовать. — А можно мне пойти с тобой? — Тебе, наверное, мама не разрешит, Петр. — Мама! — закричал мальчик через двор в сторону гостиницы. — Можно мне пойти с Рицпой? — Занятая Вениамином и маленькой Марией, Поркия не могла отвлечься и кивнула в знак одобрения. — Ну вот, видишь? — Улыбнулся ей Петр. — Петр, но я даже не знаю, где сейчас Атрет. Я буду искать его в порту. — Я помогу тебе его найти, — мальчик выбежал за ворота впереди нее. Смирившись, Рицпа покрыла голову шалью и пошла следом. Улица была запружена людьми, шедшими в порт и из порта. Всюду были повозки с самым разным товаром. — Вон он! — сказал Петр и бросился вперед. Рицпа увидела, что Атрет сидит в фануме и смотрит прямо на нее, его лицо было таким же холодным, как и окружающий его мрамор. Увидев бегущего к нему Петра, Атрет с трудом скрыл свое раздражение. Он вовсе не был расположен болтать с мальчишкой. — Мы искали тебя, Атрет, — сказал мальчик, входя в фанум. — Неужели? — Атрет вскользь посмотрел на Петра и снова перевел взгляд на идущую к нему Рицпу. Она была удивительно хорошо сложена, стройна, привлекательна, даже слишком привлекательна. Ее черные волосы были скромно покрыты, но упрямые локоны выбивались из–под шали и обрамляли ее прекрасное лицо. Мужчины обращали на нее внимание, хотя она всем своим видом игнорировала их восторженные взгляды. Она остановилась, не входя в фанум, и ее темные, яркие глаза встретились с его глазами. — Для тебя есть место в гостинице, — сказала она. Атрет заставил себя отвести от нее взгляд. — Правда? — ему было интересно, знала ли она о том эффекте, который произвела на него. Когда Рицпа не ответила, Петр взглянул на нее и спросил: — А почему ты так покраснела? Атрет засмеялся и потрепал его по волосам. — Иди, парень, назад, к папе и маме. — Но… — Иди, — повторил Атрет, на этот раз уже строже. — А я дороги не знаю, — сказал Петр, не желая уходить. — Пойдешь по этой улице, вверх по склону. Если, конечно, ты не малое дитя, которое нужно все время за ручку держать. Петр послушался. — Рядом с нами есть свободное место, — сказал он, уходя. — Можешь спать там. — Тебе обязательно нужно было отсылать его? — спросила Рицпа Атрета, когда Петр отошел на достаточно далекое расстояние. — A-а, ты не хотела, чтобы он уходил? — спросил Атрет, прикинувшись простачком. Его глаза блеснули. — Так я позову его назад, если ты считаешь, что с ним тебе будет безопаснее. — Ты ведь специально меня в краску вогнал, — сказала Рицпа, с трудом скрывая свое раздражение. Улыбка Атрета стала ироничной. — Что тебя смутило? Мои слова или твои мысли? Рицпа слегка нахмурилась, а он с торжествующим видом поднял голову и с вызовом улыбнулся ей. Он уже приготовился к тому, что сейчас Рицпа повернется и пойдет обратно в гостиницу, к своим друзьям. Но вместо этого она осталась, хотя было видно, что ей это стоило немалых усилий. Она что–то задумала. — Нам нужно поговорить. — Если хочешь поговорить, проходи сюда и садись. — Атрет заметил, что Рицпа входит в фанум, будто в клетку ко льву. Она села на мраморную скамью, напротив него, и положила руки себе на колени. — Прежде чем нам отправиться дальше, нам нужно достичь какого–то понимания. Атрет медленно скривил губы. — Мы еще никуда не отправились. — Пожалуйста, отнесись к моим словам серьезно, Атрет. — О, я серьезен, убийственно серьезен, — холодно сказал он, не желая сдерживать свои эмоции. Он знал, о каком понимании она говорит, но сомневался в том, что ей это будет по душе. Более того, если это окажется ей по душе, он в ней просто разочаруется. — Какими будут наши отношения, когда мы доберемся до Германии? — И какими же они будут? — Атрет приподнял брови. Рицпа крепче сцепила руки. Если бы только его лицо не было таким непроницаемым, а тон — таким насмешливым! — Я не рабыня, но я и не… — она состроила гримасу, стараясь подыскать подходящее слово. — И не жена, — закончил он за нее. Она была прекрасна, даже прекраснее, как ему сейчас показалось, чем Юлия. Рицпа снова покраснела. Даже Семей никогда не смотрел на нее с такой страстью. Ее тело отреагировало на желание в глазах Атрета, и ее бросило в жар. Затем пришло осознание. — У тебя сложилось неправильное представление обо мне, — сказала Рицпа и встала. — Куда ты? — Назад, в гостиницу, — сказала Рицпа, желая поскорее уйти отсюда. Но Атрет схватил ее за руку. — Зачем? У нее перехватило дыхание. — Пусти, Атрет. Сейчас не время и не место о чем–то говорить. — Потому что у тебя нет ребенка на руках? — Атрет встал. — Сейчас ты чувствуешь себя слабой без такого удобного щита? — Халев не щит, но когда я держу его на руках, ты, по крайней мере, видишь во мне мать, а не… не… — Не женщину? — Он провел большим пальцем по гладкой, шелковой коже ее руки, и ему стало интересно, какова ее кожа вообще. Его пульс был подобен ударам молота, и в нем проснулся гнев. — Ты задала мне вопрос. А ответ услышать не хочешь? Когда мы доберемся до Германии, моему сыну уже не нужна будет кормилица. |