
Онлайн книга «Полудемон. Месть принцессы»
Я понимаю Джека. Им сейчас владеют злость и ненависть — если б со мной такое случилось, да провались оно все королевство пропадом! Только вот и разбойничать ему дальше не следовало. И так порядка мало, нечего добавлять. Опять же мне нужны были свои люди. И я спрашиваю вовсе не то, что он ожидает: — Твою жену похоронили по всем правилам? Ее душа сейчас свободна? — Д-да. — А душа твоего ребенка? Вот тут взгляд у Джека становится затравленным. И я понимающе киваю. — Хочешь — съездим с тобой туда, на кладбище. И я проверю. И он мне верит. Я тогда еще не уверился до конца, но это свойство мне досталось от демона. Те бывают демонски убедительны, когда им что-то надо! — А ты кто такой — проверять? — Алекс. — Это я… — Знаешь. Александр Леонард Раденор. * * * До кладбища, где покоилась несчастная, мы добрались за два дня. Джек свою шайку взгрел перед отъездом, я своих вояк вообще бросил — чего с ними станется? Пусть сидят в деревне и нажираются до отвала. Благо старосте я заплатил достаточно. Простая, не особо ухоженная могилка… — Как ее звали? — Изабель Норрет. Я, недолго думая, вытягиваю руку над могилой. Да, умерла здесь женщина. И нехорошо умерла, с болью, с ненавистью. Недобрая, одним словом, могилка. Так кладбища и поднимаются. Когда боль лежащих в освященной земле перехлестывает через край… Кстати, если холоп, который освящал эту землю, больше думал о своем брюхе, чем о своем долге, — это еще быстрее происходит. И начинается ужас. Для людей. Мне-то все равно. — Изабель Норрет, приди… Бесполезно. Сила канула, как в пропасть. А чему меня учил Рене… — А это точно она? Уж что-что, а мертвых я поднимал без усилий. Хоть бы и все кладбище. И лежи она здесь — пришла бы. А если не пришла… Если сила канула втуне… — А там точно твоя жена была? — А кто еще? Я плечами пожимаю: — Да кто угодно. Я тебе кровью своей отвечаю, если б она здесь была — пришла бы. — А если не пришла… — На мой призыв не отзываются живые. Только мертвые. Пару минут Джек просто смотрит на меня, а потом аж задохнулся от радости. — Живые?! Понимает. Я задумчиво разглядываю могилку. — Не знаю, чьи вы тут кости закопали, но это явно не Изабель. — А где она… Та-ак… Я едва успеваю ухватить мужчину за руку. Джек собирается на полном серьезе лезть в замок соседа и проверять, что там с его женой. Жива или нет… Приходится останавливать и уговаривать. Сложно, конечно, но кое-как Джек соглашается дождаться следующей ночи. И наведываемся мы в замок к соседу. Найти Изабель как раз несложно — муж ее любит до беспамятства. И на шее носит медальон с прядью ее волос; я, помнится, подумал тогда, что надо у Карли такой попросить… И выкидываю мысль из головы, потому что надо работать. Вечером в замок барона является Александр Леонард Раденор во всей красе и пышности. Мне ж дядюшка дал с собой пару сотен бездельников, вот я их и построил. И велел двигаться рядами и колоннами. И шли они, и шли… и пришли к замку барона Пан-тина. Как положено — постучали в ворота, сообщили, что такой-то к барону, — и через пять минут нас встречали караваем хлеба на роскошном полотенце — барон явно не бедствовал. Судя по фигуре — пух с голоду. Опухал прямо-таки… Бедняга. Этакий живчик с бегающими глазками и короткими ручками. Сам в бой не пойдет, но наемников на тебя натравит — три армии, еще и заплатить им забудет. Барон кланяется, я сообщаю, что мы пришли сюда ловить разбойников — и не успокоимся, пока не разберемся с негодяями. После чего нам обеспечивают радушный прием. В том числе и моему оруженосцу. Нет, не Томми, тот остался на этот раз в столице, мало ли что. Не брошу ж я там Карли одну? Роль оруженосца отлично сыграл Джек. Мы его просто обрили налысо, изобразили на щеке синим замысловатую татуировку и вторую — на затылке. Как итог — на лицо никто и не смотрел. И сидит он за столом, и смотрит то на меня, то на радушного хозяина, разве что вилки не гнет. Кинулся и прибил бы, но крепится и держится, помня мое обещание, что нынче ночью… А обещания я привык выполнять. * * * Ночью я вызываю призрака. Местное старое привидение, которое знает весь замок и вдоль и поперек, — и допрашиваю. Для некроманта это пара пустяков. Конечно, призрак не сможет ничего передвинуть, он даже напугать толком не сможет, но зато они любопытны и болтливы. И знают все, что происходит в их доме. Бывает, что призрак не хочет делиться информацией, но его всегда можно разговорить. Вот и местный… Это был призрак лакея, которого один из баронов застал в недвусмысленной ситуации со своей женой и немного покромсал кинжалом. Так, ерунда, шестьдесят два ранения. Лакей, конечно, умер, жену заперли в монастырь, а тело бедняги сначала вывесили на стене замка, а потом скелет скинули в ров. После этого и получился неупокоенный призрак, не питающий особой любви к поколениям своих хозяев. Смотрел, наблюдал, являться он так и не научился, потому и сделать ничего не мог. Но дорвавшись до некроманта, закладывает барона вдохновенно. Тем более я обещаю потом его отпустить, а за спасение жизней, за мучительную смерть, за помощь Короне — ему так и так в посмертии зачтется. Как бы сразу на перерождение не пошел. Джек присутствует при этом, но не пугается, просто смотрит. Без воплей о святости и светлости. Ему не до того сейчас, ему бы жену найти… И призрак рассказывает. Да, есть подземелье. Да, в нем есть пленные. Подземный ход, ведущий за пределы замка? Есть и такой. Кстати, начинается он из подвала рядом с темницей. Есть ли в нем ловушки? Нет. Ни к чему. Хватит и двух дверей на засовах. И маскировка там хорошая, но поди спрячь что-то от призрака… Так и не отпуская пока лакея, мы спускаемся в подземелье. Охрана? Ее там почти нет. Стражник, который, не успев даже пискнуть, оседает с ножом в горле, и двое тюремщиков, пьяных в лоскуты. Этим перерезаю глотки лично я. И не сожалею ни минуты. |