
Онлайн книга «Испытание ложью и правдой»
– Конечно, я прочитала эту книгу, – ответила она. Они допили бутылку вина, которая стояла на столе с самого начала ужина. Может, теперь у Дарси появится шанс попасть в винный погреб. – Мне жаль, – сказал он. – Потому что она нелицеприятна? – Нелицеприятна и далека от правды. – Скажи мне, в чем там ложь. – Намного проще сказать, в чем правда. Свечи мерцали на теплом ночном ветерке. Из сада доносился аромат роз, дубы шелестели под звездным небом. – Хорошо. В чем правда? – Дарси поднесла бокал к губам. Она уже чувствовала легкое головокружение, но не могла предложить спуститься в винный погреб, не допив последний бокал. – Правда в том, что меня действительно зовут Шейн Колборн. Дарси ждала, затем улыбнулась, догадавшись, что он пошутил. – Ага, конечно. На это я не куплюсь. – Что мое имя Шейн Колборн? Могу показать удостоверение личности. – Ладно, Шейн. Что еще правда? Он повертел ножку бокала. – Она правильно назвала марку моей машины, но не год выпуска. Мы действительно провели выходные в Аспене. Но ее путешествие по зданию компании «Колборн» завершилось у дверей переговорной комнаты, моя личная… – Он прервался, чтобы сделать глоток вина. Дарси видела, что Шейну ужасно неловко. Он нахмурился. – Мы даже близко не подходили к моей личной ванной комнате, тем более не собирались заниматься там сексом. – Я никого не осуждаю. Он вздохнул. – И разумеется, я никогда не обсуждал с ней клиентов или коммерческие сделки. Я бы ни за что этого не сделал. Да она и не поняла бы ничего. – Тогда как все это попало в книгу? – Часть информации была доступна, а часть сфабрикована. Наверное, какой-то эксперт собирал данные, чтобы все выглядело правдоподобно. – И он обнаружил, что вы крали интеллектуальную собственность? – Вот эта часть абсолютная ложь. Я думаю, кто-то помог ей представить все так убедительно. – Внушительная работа. – Дарси было любопытно, унаследовал ли Шейн отцовскую склонность ко лжи. Глаза Шейна сузились, и Дарси быстро сообразила, что ей нужно быть осторожнее. Не время обвинять его в непорядочности, как бы ей ни хотелось. – Я имела в виду, что она вряд ли станет проводить сложные исследования, чтобы достичь своей цели, – сказала Дарси. – Здесь ты права, – сказал Шейн. – Кто-то другой управляет ею. На первый взгляд, все банально: мстительная экс-подружка хочет получить денежную выгоду. Но, может, кто-то использует ее, чтобы добраться до меня и «Колборн аэроспейс». Мы как раз ведем деликатные переговоры по заключению одного крупного контракта. Это может быть конкурент. – Думаешь? – Такая сложная версия подсказывала Дарси, что Шейн знаком с закулисными схемами в деловых кругах. Наверное, потому что сам ими не брезговал. – Кто-то из них, – подтвердил он. – Наверное. – А у тебя какие предположения? Подумай. Дарси помедлила. – Может быть, ты лжешь, а все, что она говорит, правда. – Проведи со мной ночь и узнаешь. – Я не про постель, – Дарси имела в виду бизнес, а не секс. В голубых глазах Шейна появился блеск. – Ты бы хотела, чтобы я говорил стихами? Дарси подняла бокал в шуточном тосте, вспомнив, что нужно продолжать пить. – Хорошая попытка, но я на это не куплюсь. – Еще никогда не цитировал Байрона, но готов попробовать. Дарси допила свое вино и загадочно улыбнулась. – Как ты думаешь, нам можно еще бутылку вина? – Сейчас попрошу принести. – Я бы спустилась и посмотрела сама. Шейн смутился. – Это не обязательно. Нам не нужно… – В прошлый раз было весело. И я надеялась узнать что-нибудь о вине. Выражение его лица смягчилось. – Хорошо. Если ты хочешь. – Он поднялся, обошел стол и подал ей руку. – Это очень мило с твоей стороны, – сказала она. – Несмотря на все, о чем Бьянка трезвонит на каждом углу, я отличный парень. Дарси положила льняную салфетку на стол и встала. – Признаю, у тебя безупречные манеры. Большой винный погреб, ошеломляющее место. Все просто шикарно. – Дело в деньгах, – ответил он, когда они выходили через открытые двери патио. – У тебя и правда много денег. – Иногда это раздражает. Она не поверила. – То есть, ты хотел бы, чтобы люди любили тебя за личные качества? – А разве не всем этого хочется? – Тогда почему мы ужинаем в особняке, где работает человек двадцать персонала? Шейн колебался. – Потому что ты согласилась. И чтобы произвести на тебя впечатление. – Не думаю, что тебе удастся добиться и того, и другого. – Обычно удавалось. – Пока не появилась Бьянка? – Мне надоело говорить о Бьянке. – Прости. – Ее интересовали исключительно деньги. Я хочу встретить кого-то, кого не волнуют деньги. – Будет сложно найти женщину, которая не знает о твоем богатстве. Ты и раньше был известной личностью, а сейчас тем более. Они подошли к лестнице, ведущей в подвал. – Как ты думаешь, много людей прочитают эту книгу? – спросил он. Дарси была в этом уверена. – Для нее выделили отдельный стеллаж прямо при входе в книжный магазин. Шейн выругался, и на долю секунды ей стало его искренне жаль. – Но, наверное, только в Чикаго, – сказала она. – Думаешь, по всему городу? – ужаснулся он. Дарси подозревала, что даже по всему Среднему Западу. – Это неправильно, – сказал он, спускаясь первым по лестнице. – Любой может сказать или сделать что-то, что разрушит репутацию другого человека, и от таких обвинений практически не защитишься. Дарси понизила голос: – Это точно. Ей было любопытно, знает ли Шейн о предательстве, о том, как Далтон Колборн погубил репутацию и жизнь ее отца. По большому счету, семья Шейна поступила намного хуже, чем Бьянка. Они повернули и пошли по коридору к большой деревянной двери винного погреба. Там он присел, открыл потайную панель в нижнем углу и вытащил ключ. |