
Онлайн книга «Арабская принцесса»
– Наверное, наш самолет уже улетел. Хамид нервно смотрит на свои драгоценные часы и почти бегом направляет свой караван к междугородной линии. – Ну да, – убеждается он, просматривая таблицы с расписанием. – Именно сейчас стартует, а следующий рейс только вечером. – Смотри, есть какой-то частный рейс! Марыся показывает пальцем. – Берем что-нибудь и сматываемся из этого аэропорта, – хрипит она по-арабски, а стоящие рядом со страхом оглядываются на нее. – Мириам, inglizi, – просит жену Хамид. – Никто не вернет нам ни злотого, а тем более затраченных нервов. Берем, что есть, – Марыся послушно переходит на английский. – Такой сверхбагаж невозможен, – сообщает со скучным лицом работница авиалиний, продающая билеты. – Мы заплатим, сколько нужно. Марыся старается быть вежливой и спокойной, обращаясь к молодой девушке приятным просящим тоном. – Но это запрещено! – нервничая из-за напора просительницы, служащая повышает голос. Прибывшие чувствуют себя не в своей тарелке, и мужчина, как глава семьи, решает взять дело в свои руки. – Я хотел бы поговорить с менеджером. – Что? – кассирша по-прежнему продолжает говорить по-польски. Через минуту она вспоминает английскую фразу, которую учила на первой лекции: – Can I help you [47]? – Yes, please, ma-nа-ger, – говорит Хамид медленно, разделяя слово на слоги. – Вы как хотите, но тут и Бог не поможет: такое предписание. У нас маленький самолет… Девушка умолкает, поясняя в телефонную трубку все сложности дела, которое ей, к сожалению, досталось. – Пять минут, – говорит она, брызгая слюной, и показывая на ряд металлических стульев, что, скорее всего, должно означать: «Отодвиньтесь, сидите и ждите!» – Yes? – тридцатилетняя женщина в униформе подходит к совершенно убитым и нечеловечески уставшим пассажирам. – Мы купили билеты, но у нас сверхбагаж, за который мы хотели бы заплатить. Но служащая не хочет предпринять какие-либо меры и пустить нас на борт. Хамид встает и вежливо наклоняет голову, желая как-то вытянуть свою семью из безвыходного положения. – Сколько всего? – элегантная начальница продирается через пол-аэропорта к девушке, сидящей за стойкой. – Сто шестьдесят всего, а сколько ручной клади, трудно сказать. Служащая презрительно изгибает губы и с отвращением вертит головой. – Плюс коляска, – добавляет она. Весь зал отлетов уже в курсе о бесстыдстве арабов и о том, какой у них перевес. Все больше любопытных наблюдает за ними с неодобрением. – И вы хотите за это заплатить? А на чем вы вообще сюда прилетели? – с интересом спрашивает всемогущая начальница. – Британскими авиалиниями. – Ведь они же тоже столько не разрешают! – удивляется она. – Разумеется, мы летели в первом классе и в бизнес-классе. – Саудовец тупо смотрит перед собой, стараясь не замечать неприязненное выражение лица собеседницы. – Так нужно было с ними полететь сразу в Гданьск. – Я надеялся быть здесь на два часа раньше, но ошибся. Сейчас должен как-то отсюда выбраться. Не могли бы вы мне в этом помочь? Женщина делает вид, что напряженно думает. – Хорошо, Яська! Посчитай им за эти манатки и не морочь себе голову! – она уходит не прощаясь. – У кого есть время на такие глупости? Разнервничавшись, она еще раз всплеснула над головой руками. Наконец билеты выписаны, супруги стоят уже у кассы, готовые уплатить астрономическую сумму, они слышат за собой приятный женский голос. – Listen to me [48], – какая-то женщина тянет Марысю за рукав. – Да? – измученная пассажирка поворачивается и видит перед собой добродушную обеспокоенную даму среднего возраста. – Успокойтесь и не платите, – незнакомка вытягивает счет из рук удивленного Хамида, который уже приготовил платиновую карту «VISA», и ему все уже безразлично. – За что столько денег? – спрашивает она, поднимая удивленно брови. – Не вижу, чтобы это включало в себя билеты… – Места мы уже оплатили… – Я читать умею! Нервничает элегантная женщина, как будто кто-то ее вздумал обмануть. – Если у вас уже есть карточки для поклажи, то вам должны обсчитать только то, что превышает багаж. Мне глаза не замылишь: с вас взимают за все. Это разбой среди бела дня! Дети, почему вы так поступаете? – Хотим уже сидеть в самолете, – измучившись, Хамид опирается локтем о стойку. – Не знаешь, что говоришь, молодой человек, – незнакомка загадочно улыбается, одновременно потирает лоб холеной рукой. – Заплачу, сколько они хотят, – сообщает мужчина. – Вам нужно заплатить, как положено, за двадцать килограммов каждому. На каждый билет. А все остальное – это дополнительная кладь, за которую, кстати говоря, нужно заплатить столько, что можно до Парижа долететь. В этом счете черным по белому написано. Или у вас полтонны багажа, или вам посчитали и ваши собственные килограммы. – За что? – За то, что столько весите! Она взрывается веселым смехом, а у молодых вытягиваются лица. – И конечно, за коляску тоже! – Знаете что? Большое спасибо за помощь, но уже зовут на посадку, – смирившийся саудовец подает нетерпеливой кассирше свою карту. – Last call [49]. Если сейчас не сядем, то, пожалуй, я взбешусь, – сообщает он, но выглядит спокойным. – Что делать? Марыся соглашается с мужем. – Мои родители страшно беспокоятся, потому что мы опоздали на самолет. Мы хотим быть дома, – признается она со вздохом. – Что ж, действительно, сейчас у вас не слишком много времени. Но ничего страшного. Она тянется к фирменной кожаной сумочке и вынимает из нее визитку. – Как немного отдохнете, позвоните мне или напишите по e-mаil. Я охотно подам на эту подлую авиалинию в суд. – Спасибо. У девушки потеплело на сердце от того, что кто-то на их стороне и даже хочет бороться за их интересы. |