
Онлайн книга «Арабская принцесса»
– Не за что. Мне стыдно, что некоторые поляки по-прежнему такие… – она говорит это тихо и опускает голову. – Обманывать иностранцев! Какую визитную карточку мы себе делаем! Позор! Я прошу прощения за них. – Спасибо, но… – Летите уже! Быстро! Я позвоню! Она машет рукой им на прощанье, а супруги с девочкой и совсем уже испуганной кормилицей бегут на посадку. Вход в самолет через рукав, что очень хорошо ориентирует, но когда пассажиры-иностранцы входят, у них вытягиваются лица. Самолет разбитый и старый, как мир. Кресла просиженные и выцветшие, кое-где обивка прожжена или ободрана. Покрытие пола так поблекло, что трудно сказать, какого оно было цвета. Действительно, машина маленькая и по главному проходу пассажиры с трудом протискиваются с ручной кладью. Марыся и Хамид усаживаются на свои места в самом хвосте, прямо у туалета. По другую сторону размещается индуска с Надей. Девочку ничто не волнует, она смеется и агукает. О настроении остальных лучше не спрашивать. Самолет заводит моторы и с невообразимым ревом и визгом начинает выруливать на стартовую полосу. – Сколько катастроф у вас случается в году? – иронизирует Хамид. Он старается с юмором относиться к ситуации, так как видит, что жена впилась ногтями в подлокотники. – Что значит у вас? Я приезжая. Меня не было в Польше почти двадцать лет и, пожалуй, нога моя больше сюда не ступит! – ворчит Марыся в бешенстве. – Сколько переживаний за этот чертов перелет! – вскрикивает она дрожащим голосом. – Мириам, эта рухлядь летает почти каждый час и способна как подняться, так и приземлиться. Муж поглаживает ее по голове. – Мне жаль только нашу бедую маленькую Нюню, – не слышит Марыся слов утешения. – Я уже немного в жизни видела, а она… – слезы наполняют ее глаза. – У вас прекрасные пилоты, – продолжает утешать Хамид, зная, что не может оставить жену наедине с черными мыслями. – А о Наде не беспокойся. Смотри, какая она довольная. Он показывает на улыбающуюся румяную доченьку. – Это же маленький globtrotter [50]! С большим трудом, громко завывая, свистя, самолет отрывается от земли. Молниеносно выключаются лампочки контроля, информирующие о необходимости пристегнуть ремни. Стюардессы начинают нервно носиться по проходу. – Встать и пересесть вперед! – сильно накрашенная работница авиалиний и, наверное, такая же старая, как их оборудование, наклоняется над супругами и почти за грудки вырывает их из занимаемых кресел. – What’s up? – спрашивает ничего не понимающий Хамид. – Я тоже не знаю, в чем дело! – злится его жена и из солидарности с ним не хочет двигаться. – У нас билеты на эти места, – поясняет она нахальной женщине. – Быстро переходите! – кричит на них стюардесса. – Нужно догрузить перед, а то неравномерная нагрузка, – говорит она какую-то ерунду. Марыся цепляется за поручни. – Но тут мой ребенок! Может, вы найдете кого-то другого, потому что мы немногим можем помочь. Я вешу неполных пятьдесят килограммов, а мой муж семьдесят, – поясняет она. – Пожалуй, этот парень вам больше подойдет. Она указывает без стеснения на толстяка, весящего, наверное, под сто килограммов. – Он один бы мог заменить нас двоих, – смеется она иронично, потому что уже не выдерживает очередного парадокса. – Я такого еще не видела! – работница авиалиний просто фыркает от злости. – Что ж это за пассажиры, что не хотят сотрудничать! Из-за вас мы можем разбиться, и весь самолет черти возьмут! Сидящие рядом в бешенстве смотрят на пару арабов почти с тем же выражением, что и стюардесса, говорящая глупости. Кажется, они готовы избить арабов. – Не мелите чушь собачью! Марыся уже не выдерживает и употребляет выражение, которому ее научила младшая сестра. – Я никуда не буду пересаживаться! Отвали! – грубо выкрикивает она, трясясь и нервничая. И, о чудо, оказывается, что в этой стране очень все прекрасно понимают подобные выражения. Баба поворачивается спиной и пересаживает указанного выше толстяка и еще пару других тучных мужчин. – Женщина, не нервничай! – последний кругленький мужчина, выброшенный из заднего сиденья, наклоняется над разволновавшейся Марысей и по-отечески гладит ее по голове. – Это какая-то дебилка. Он указывает на мечущуюся стюардессу. – Чтобы такое перышко, как ты, могло догрузить многотонную машину! – он хохочет. – Пусть лучше ее взвесят или стальную гирю прицепят к крылу, – шутя, колыхаясь из стороны в сторону и едва проталкиваясь по узкому проходу, он направляется вперед. – Так куда садиться, моя красивая?! – трубным голосом гремит он на весь самолет, благодаря чему испуганные пассажиры немного расслабляются. – Направо или налево? Стюардесса пихает его изо всей силы, и мужчина приземляется в кресло, которое так мало, что подлокотники впиваются ему в тело и исчезают в толще жира, накрывшего их, как покрывало. – Ура! Я не должен пристегиваться ремнями безопасности! Новейшая техника! Шутник хорошо развлекается или, скорее, делает вид, что развлекается. Во время полета супруги молчат, только тревожно вслушиваются в звуки, которые издает старая машина. Обслуга выдает пассажирам по одной конфете, и ни капли воды или сока. Когда они приземляются спустя сорок пять минут, то вздыхают с облегчением. – Любимые! Здравствуйте! Разрумянившаяся Дорота хватает Марысю в объятия и крепко прижимает к себе. – Что случилось? Почему вы не прилетели вашим рейсом? – задает она вопрос. – Не смогли. Пришлось добираться на чем-нибудь другом, – туманно поясняет Хамид. – Но это же самая плохая авиалиния! – информирует Лукаш. – Пользоваться ею – это самоубийство! – Мы уже кое-что знаем об этом, – подтверждает дочь иронично. – Нам удалось выбраться. Но никогда больше! Она смеется и направляется вместе со всеми на стоянку. – Поедем на двух машинах. Я держу в гараже старенькую запасную «лошадь», которую мы используем во время отпуска. Еще я попросил своего коллегу, чтобы нам помог. Поедете с ним на новеньком «Мицубси» вэн. На один день уже достаточно старых машин. Лукаш добродушно смеется. – А я с вами! – мать не хочет покидать дочь и внучку, по которым за одну неделю страшно соскучилась. – Я тоже! – ноет Дарья. Она хочет быть как можно ближе к старшей сестре. – Я буду твоим гидом и покажу интересные вещи, – обещает она, и у Марыси сразу улучшается настроение. |