
Онлайн книга «Арабская принцесса»
– Я была первой, – недовольно хмурит брови она. – Окей, нет проблем, – парень оглядывает ее с ног до головы. – А может, мы разместились бы с вами вместе? – спрашивает он, говоря на прекрасном британском. – Это так здесь делается. Он показывает рукой на соседние столики, за которыми сидят разные группы, но никто друг другу не мешает. – Хватает места. – Я не знаю… – девушка не привыкла к такому поведению, и это ее смущает. – Ты когда приехала? – расспрашивает незнакомец иронично, хоть по-прежнему добродушно улыбается. – Здесь многие вещи отличаются от тех, к которым мы привыкли в наших арабских странах. Не ожидая ответа, поясняет он, переходя на арабский с сильным египетским акцентом. – Hi, – Хамид наконец подходит к столику. Марыся вздыхает с облегчением. – Парень говорит, что посидит здесь за столиком вместе с нами, – проясняет Марыся ситуацию. – Знакомые с незнакомыми… – Ну конечно! Не беспокойся! Муж похлопывает ее успокаивающе и крепко прижимает к себе. – Min fadlek [43], – приглашает он, указывая мужчине на место. – Только что приехали? – начинает египтянин беседу, хоть обещал не вмешиваться и не затевать разговор. «То, что могут европейцы, превышает возможности арабов, – приходит к выводу смущенная Марыся. – Они должны влезть в обуви в частную жизнь каждого и обо всем узнать. Иначе не были бы собой». Она недовольно бросает косые разъяренные взгляды, но ни один из мужчин, сидящих около нее, на это не обращает внимания. – Я бывал в Англии много раз, но моя жена здесь впервые, – поясняет собеседник, поворачиваясь лицом к новому знакомому. – А я здесь провел детство, получил образование и живу себе, – ни о чем не догадывающийся чужак довольно улыбается. – Хорошо, выгодно и удобно. – Так тоже можно. – Знаешь, я рассчитывал на арабскую весну и перемены в Египте, но сейчас царит еще больший бардак, чем перед революцией. А хуже всего то, что фундаменталистские ортодоксы подняли голову и стараются сменить толерантный и почти светский строй на религиозный. Это уж совсем не для меня. – Я слышал об этом, – отвечает Хамид серьезно, позволяя втянуть себя в спор. – А как в Англии на сегодняшний день? – вмешивается Марыся, потому что тоже хочет с кем-нибудь поговорить. – Не встречаешься с проявлениями расизма? Все же это традиционная страна и пуританское общество. – Что ты, женщина! – возмущается араб. – Может, так было когда-то, но не сейчас! Осмотрись, настоящее вавилонское столпотворение. Даже в этой пивнушке можно насчитать с десять разних национальностей. – Да, ты прав, – поддакивает она, по-прежнему удивляясь. – А что я тебе говорил! – радуется Хамид тому, что подтвердилось то, что он говорил раньше. – Англия разноцветная. Я тоже всегда хорошо здесь себя чувствовал. – Если речь идет о профессиональной карьере, то британцы смотрят на то, что ты умеешь делать и что собой представляешь, а не на цвет кожи или религию. Здесь жить можно, – продолжает египтянин. – Пожалуйста, – молодая девушка-кельнер, по– славянски красивая, приносит две больших тарелки с дымящейся едой и ставит их перед проголодавшейся парой саудовцев. – Приятного аппетита! Она мило улыбается, а Марыся улавливает что-то знакомое в ее странном английском произношении. – Большое спасибо, – говорит она по-польски, немного боясь, что не угадала. – Ой! Вы полька! А я думала, что арабка какая-нибудь! – Немного так, немного сяк. Марыся с умилением нюхает блюдо, стоящее перед ней. – Я Марыха, – собеседница неожиданно протягивает вспотевшую, запачканную руку. – Я тоже Марыха, – улыбается женщина, смущенная такой формой своего имени. – Ну, так мы тезки! Девушка из обслуживающего персонала грязной рукой похлопывает землячку по спине. – Классно, классно! У нас польский повар. Так как я родом из Подгалья, значит, ем первой. Все привозим из Польши, свеженькое, первый сорт! – подзадоривает она. – Давайте, а то остынет. Говоря это, она с интересом присаживается и закуривает сигарету. – Сделаю себе минутный перерыв. А что ты тут в Лондоне делаешь? – произносит она в своей специфической манере. – Проездом. Собственно, лечу проведать маму в Гданьск, – признается Марыся с набитым ртом. Хамид с интересом наблюдает, понравятся ли славянские деликатесы кое-кому, кто привык к совершенно другой кухне. – Ну, всего хорошего тебе! – вздыхает грустно девушка с гор. – Я уже два года дома не была. Мои родственники страшно хотят приехать сюда и ко мне присоединиться. Это будет для меня ужасная проблема! Они такие недотепы, – искренне и без наименьшего смущения признает она. – Мэри! – доносится крик из глубины помещения. – Уже лечу, а то еще меня под зад турнут за то, что отираю углы. Лишусь работы, хороших денег и мечтаний. Она поворачивается, бросает окурок в стоящую рядом большую пепельницу – и уже ее нет. – Знаешь, здесь есть даже поляки! Марыся вытирает салфеткой рот и отрезает себе кусок грудинки с тарелки мужа. – Это тоже вкусно, – корчит она озорную рожицу, и от удовольствия закрывает глаза. – Любимая, а кого здесь нет? Хамид показывает взглядом на прибывшую только сейчас девушку египтянина, белолицую блондинку, провокационно накрашенную. – Эта красотка из очень глубокого, богом забытого востока Европы, – презрительно шепчет он жене на ухо. – Нельзя оценивать никого по одежке. Марыся произносит слова, которые за неделю до этого слышала от своего мужа, а он сразу улавливает иронию в ее голосе. – Ха, ха! Умная нашлась! – он смотрит своей интеллигентной женщине прямо в глаза. – Я уже говорил тебе. Мы не обязаны жить в Саудовской Аравии. Сейчас мир – это одна большая деревня, и можно найти свое место и уехать туда, куда душа пожелает. – Так, может, в Польшу? – полная надежды, она сжимает руку толерантного мужа, который изменился за последние два года до неузнаваемости. – Может, там наш дом? – Кто знает? Увидим, – не дает Хамид однозначного ответа. – Insz Allah [44]. Польское гостеприимство
Супруги с индуской-кормилицей и маленькой дочерью в варшавском аэропорту «Окенце». Быстро идут к выходу, разумеется, направляясь к воротцам для тех, у кого среди багажа нет ничего, что облагалось бы пошлиной. Таких, в общем-то, большинство. |