
Онлайн книга «Далеко от дома»
– О, вы к себе строги: вы уже отлично справляетесь. Особенно после того, как остались без штанов! Мужчина покраснел, а потом усмехнулся: – Это был странный момент. Но сейчас я в полной мере понимаю выражение "поймали со спущенными штанами". Девушка расхохоталась. – Да уж... Вас застукали без штанов в самом прямом смысле этого слова... – Мне-то в тот момент весело совсем не было... Что дальше? – Что дальше? – Что с картошкой делать? – Разрежьте на... четыре части. Залейте водой. Я посолю сама. – Вы не доверяете мне в этом вопросе? – Это привычка: солить все блюда должен кто-то один. Мы... В общем солила либо я, либо бабушка, но всегда кто-то один. – Понятно... А какая она была? Вы с таким восторгом рассказываете о ней... – Она была особенная женщина. Очень любящая, великодушная и сильная. Я до вчерашнего дня даже наполовину не представляла какая сильная... - На ее глазах ярко заблестели слезы, и Маршу показалось невероятно важным и нужным утешить ее. Но разве это прилично: навязывать свои объятия? – Простите... Хай покачала головой. – Я всегда ей восхищалась. Она была медсестрой во время войны. Отправилась на фронт в самом начале, и только летом сорок пятого вернулась в Англию. – Мой дедушка по маминой линии, о котором я вам говорил, тоже принимал участие в войне. Военно-морской флот. – Я никогда не задумывалась, как это... Вы только представьте: нужно было убивать людей... – Огонь большой ставить? Она посмотрела на горящую конфорку. – Чуть меньше. – Чем еще помочь? – Переверните мясо. – А что потом? – Потом мясо достанем из сковороды, а на масле обжарим овощи. Девушка взялась чистить лук. – Вам помочь? – Вы хотите поплакать? – А вы? Хай долго, не отрываясь, смотрела ему в глаза. – Оно получается само собой... - Ее голос был сдавленным и немного хриплым. - Это ведь пройдет? - Сочувствие накрыло снова. – Я не знаю. Должно. Мы все в итоге смиряемся с чем-либо. – Может быть. Слезы ярко блестели в желтом искусственном свете, а взгляд стал каким-то потерянным. Девушка пыталась усмирить свое дыхание. Что заставило Марша поступиться со всеми приличиями? Да, чтобы он знал! Он не знал. Он просто подошел и обнял ее. А она, как маленькая племянница, уткнулась носом в его шею и разревелась. Мужчина не отпускал Хайолэйр, пока та плакала. Это было особенно правильно. Это было особенно... Ему страстно хотелось защитить ее от всего, и руки сами собой обняли девушку крепче. – Ооох, простите. - Она медленно отстранилась, а ему стало... Не так хорошо, как до этого. – Ничего. Нам всем нужна помощь. Помните? - Левая рука все еще оставалась на ее талии, но этого словно никто из них не замечал. Хай смущенно улыбнулась и тихо прошептала: – Благодарю. - Ее губы словно стали розовее и влажно заблестели. Поцеловать... Марш очень хотел поцеловать ее в этот момент. Так хотел, что внутри все переворачивалось. Так хотелось... Он медленно глубоко вдохнул и осторожно выдохнул. – Надо мясо снимать. Хай приподняла руки и легко улыбнулась: в одной руке до сих пор была неочищенная луковица, а в другой - нож. – Я так и не очистила лук. С этого момента? Наверняка, да. В Хайолэйр Олсопп Марш видел в не просто хозяйку фермы или привлекательную девушку. Она ему понравилась, понравилась как женщина. Отчего он даже несколько растерялся. – А что вы обычно делаете по вечерам? – Ну, много разного. - Девушка бросила толстые кольца лука на горячее масло. - Все зависит от планов и времени года. Вы хотите спросить, что я буду делать сегодня? - Он кивнул. - Вам для развлечения могу предложить малую гостиную - там есть телевизор, если хотите - видео. Гость поморщился: – Я не фанат телевизора. Смотрю его только на работе. - Заметив, как девушка на него посмотрела, он улыбнулся. - Я смотрю новости. – О! – Уж не думали ли вы, что я смотрю мыльные оперы на рабочем месте? Как только Хай представила себе эту картину, тут же рассмеялась и бросила на визави хитрый взгляд: – Может, тогда детективы? Мисс Марпл, например. Марш тоже не удержался: – Представляю, как бы мой секретарь совмещала деловые встречи и совещания с программой ТВ. Ну, вы даете! – Так вам, может быть, книгу дать? – Какую? – Выберите сами: в библиотеке их полно. Кстати, там есть очень занятные экземпляры. Некоторым больше сотни лет. – А как рано вы ложитесь? Она помешала лук и забросила остальные овощи. – Когда как. Обычно часов в девять. Очень редко я ложусь спать поздно: распорядок не позволяет. – Что ж, я за сегодняшний день пережил столько новых впечатлений, что, думаю, к часам девяти я тоже усну, хотя мне это непривычно. Хозяйка включила духовку. – А это зачем? – Для мяса. - Некоторое изумление в ее голосе удивило Марша, не меньше самого действия. – О, я думал... Похоже я действительно мало чего знаю. – Вы это признаете? - На ее губах играла явно насмешливая улыбка. "Как только ей удается это? Тут она плакала у меня на плече, а теперь посмеивается надо мной." – Нет! - И оба рассмеялись. Хай молола перец над огромной сковородкой, а гость внимательно наблюдал за всеми ее действиями, и с каждой новой порцией перца его глаза раскрывались все шире. – Что вы делаете!? Девушка улыбнулась: – Это только у меня ощущение дежавю? – Но... Мясо будет очень острым! – Мясо будет вкусным. Пресные тосты вас до добра не доведут, Марш. – Вы опять насмехаетесь надо мной. – Если бы я насмехалась... - Она сочувственно посмотрела на него и - обреченно? - покачала головой. - Вся беда в том, что я права. Как вы можете есть пресную безвкусную пищу? Он возмутился: – Я ем нормальную пищу. – Мне показалось, вам понравилось то, что вы ели днем... – Но... – Там было гораздо больше специй. И вообще, не говорите хозяйке под руку. Вы себе представляете, чтобы ваш Жано разрешил вот так вот лезть в процесс приготовления пищи? |