
Онлайн книга «Так крошится печенье»
Айра пришла в ужас, увидев на первой странице фотографию Алджира и заголовок на всю полосу, что он разыскивается полицией в связи с убийством неизвестной девушки в Коралловой бухте. Алджир замешан в убийстве! Она перевела на Эдриса оцепеневший взгляд: — Не понимаю. Он… — Пора тебя просветить, — свистящим шепотом произнес Эдрис. — То, что я сказал тебе, будто Норена утонула, — чепуха. Она мешала нам, поэтому Фил забрал ее из школы перед тем, как встретить тебя, и свернул ей шею. Этот кретин не удосужился закопать ее достаточно глубоко, и полиция нашла то, что от нее осталось! Едва не лишившись чувств, Айра обеими руками схватилась за край стола, и кровь отхлынула от ее лица. — В итоге они напали на его след и теперь охотятся за ним, — продолжал Эдрис, наблюдая за ее реакцией. — Деньги ему нужны, чтобы побыстрее смыться. Ты достанешь их для него, иначе у всех у нас будут проблемы. Поняла? Если они поймают его, он расколется, и тогда и тебе, и мне — крышка. — Нет, я не буду брать деньги! — охрипшим от волнения голосом запротестовала Айра. — Я ни при чем. Я не знала… — Возьмешь как миленькая! — прошипел Эдрис. — Ты что, воображаешь, копы поверят тебе, будто ты не знала, что Алджир кокнул ее, чтобы ты заняла ее место? Тебя, детка, притянут как соучастницу в убийстве. И дадут пожизненный срок. Фил и я отправимся в газовую камеру, а ты проведешь свой век в камере с решетками. Лично я предпочитаю газовую. Айра содрогнулась. — А теперь пораскинь мозгами. Ты достаешь нам деньги, и ты вне подозрений и проблем, — продолжал Эдрис. — До тех пор пока копы не сцапают Фила, им ни за что не опознать убитую. Я уезжаю, но ты-то можешь остаться. Ты — единственная, кто окажется в выигрыше. У тебя по-прежнему будет чистое алиби при условии, что Фил и я получим деньги. Посуди сама, тебе представляется такой шанс! Но за него придется заплатить. — Он взглянул на часы: было 8.50. — Давай, куколка, скажи, что ты согласна! Айра долго сидела неподвижно. Наконец она кивнула, убедившись, что готова на все, чтобы избавиться от этих двух мерзавцев. — Я попытаюсь, — сказала она, не глядя на карлика. — Да уж постарайся, пожалуйста. Значит, сделаешь так: как только откроются подвалы, возьмешь деньги и засунешь их под резинку трусов. Любому, кто там будет, скажи, что плохо себя чувствуешь, что-то съела, или еще что-нибудь. Отпросись домой. Я буду ждать тебя здесь. Отдашь мне деньги и пойдешь домой. И никаких проблем. Фила и меня уже не будет в Парадиз-Сити к одиннадцати. Усекла? Айра постепенно приходила в себя, и страх понемногу отступал. Риск велик, но другого шанса у нее нет. Только избавившись от этих двоих, она сможет по-прежнему жить той новой жизнью, которая ей так нравится. — Хорошо, — чуть слышно проговорила она. — Я достану вам деньги. — И она встала из-за стола. — Я буду ждать, детка. — Эдрис многозначительно посмотрел на нее. — Помни: провалишь дело — и всем нам… Помни об этом. Нетвердой походкой Айра вышла из кафе и, перейдя улицу, скрылась за входной дверью банка. Осознание того, что Алджир убил дочь Мела, повергало ее в ужас. Айра была убеждена, что Мел никогда не поверит, будто она не принимала участие в убийстве. Ей нужно достать деньги, чтобы эти двое уехали отсюда. А если их поймают! Айра содрогнулась при мысли, что ей придется убеждать Мела и полицию в своей непричастности к убийству Норены. Эдрис прав… Они никогда ей не поверят. Время ползло мучительно медленно. Целый час Айра просидела за своим столом в бухгалтерском отделе, бесцельно перебирая бумаги и от страха не понимая, что она делает. Одна из девушек коллег, проходя мимо, остановилась и с тревогой спросила: — Ты плохо себя чувствуешь, Норена? Может, тебе лучше пойти домой? — Я в порядке, — коротко ответила Айра. — Не беспокойся. Девушка недоверчиво оглядела ее и, пожав плечами, ушла по своим делам. Когда стрелки настенных часов, наконец, подошли к 9.45, Айра встала и через главный зал прошла в подвал. Странно, но Олдвика на посту не было. Замок на решетке отпирал другой охранник. — Где Олдвик? — спросила Айра в ожидании, пока он отодвинет решетку. — Занят, — буркнул тот и протянул ей банковский ключ. Айра сбежала вниз по лестнице, на ходу включив освещение. Подойдя к своему столу, она постояла, прислушиваясь. Сердце у нее колотилось, во рту пересохло. Она услышала только гул голосов и шарканье ног, доносившихся из главного зала. Тогда девушка двинулась по проходу, ведущему к сейфу Гарленда. Она отперла оба замка — один — ключом, который ей дал Эдрис, другой — банковским — и, бросив взгляд через плечо, оглядела длинный проход. Он был пуст. Тогда Айра открыла дверцу сейфа, вытащила пухлый конверт, который сама положила туда несколько дней назад, и заперла оба замка. Потом задрала юбку и, засунув конверт в трусики, разровняла его на животе. Убедившись, что резинка крепко держит конверт, девушка опустила юбку. Белая как мел, она вернулась к своему столу и дрожащими руками положила банковский ключ в ящик. Едва Айра успела запереть его, как по лестнице спустился Олдвик, охранник. — Доброе утро, мисс Девон, — поздоровался он и пристально посмотрел на нее. — Мистер Девон послал за вами. Просит, чтобы вы немедленно поднялись к нему. — Олдвик не сводил с нее внимательного взгляда. — Что-то случилось, мисс? — Нет, нет. Я… Я просто плохо себя чувствую. Отец послал за мной? — Да, мисс. — Банковский ключ в этом ящике. А ключ от ящика я оставляю в замке. Айра кивнула ему и поспешно поднялась в главный зал, а оттуда на лифте в кабинет Мела. Она постучала в дверь и вошла, но замерла на пороге, увидев, что Мел не один. У окна стоял детектив второго класса Том Лепски. Она сразу догадалась, что он — полицейский, и только усилием воли заставила себя шагнуть вперед. — Ты… ты хотел видеть меня, папа? — Да, — вставая, сказал Мел. — Это детектив Лепски из управления полиции. — И, заметив, как она бледна и напугана, ободряюще улыбнулся. — Ничего страшного, дорогая. Полиции просто нужна твоя помощь. Тебе зададут несколько вопросов, вот и все. «Совершенно очевидно, что девушка очень испугалась. Почему? — недоумевал Лепски. — На ней лица нет… Она, того гляди, упадет в обморок. Странно!» — Присаживайтесь, мисс Девон, — произнес он как можно мягче. — Я не задержу вас. «Этой девушке, — думал он, — предписано постоянно быть в очках, а она не носит их даже в банке!» Айра села на стул с прямой спинкой, стоявший рядом со столом Мела, и, зажав между коленями дрожащие руки, заставила себя встретить испытующий взгляд полицейского. — Вы знаете этого человека? — спросил Лепски, показывая ей фотографию Алджира. Айра посмотрела на нее и кивнула: |