
Онлайн книга «Американский таблоид»
![]() Чак сказал: — Вопрос об идеологических убеждениях Кастро пока остается открытым. В его недавних высказываниях можно найти и проамериканский и прокоммунистический смысл. Мои друзья из внешней разведки уже запланировали отыметь его в задницу, если он подастся в комми. Они повернули обратно и вернулись на Флэглер. Базу такси охраняли вооруженные люди — сменившиеся с дежурства легавые — этакие вальяжные толстячки. Чак помахал им: — Джимми позаботился о здешних полицейских. Он здорово продвинул этот свой мифический профсоюз, и у половины работающих в этом секторе копов непыльная работка и приличный оклад. Какой-то пацан пришлепнул к их ветровому стеклу листовку. Фуло перевел кое-какие слоганы — это оказались банальные коммунистические лозунги. По машине застучали камни. Пит сказал: — Оставаться здесь — сущее безумие. Поехали, спрячем где-нибудь Фуло. Роджерс снимал комнату в пансионате, населенном сплошь латиносами. Все свободное пространство пола занимали всякие радиопричиндалы и листовки. Фуло и Чак расслаблялись, потягивая пиво. Пит принялся просматривать заголовки листовок — неплохая смехотерапия: «Союз Еврейских Еретических Республик!», «Фторирование: заговор Ватикана?», «Красные тучи сгущаются: каким будет твой ответ, патриот?», «Почему белая раса в меньшинстве: объясняет ученый», «Проамериканский контроль: ты за КРАСНЫХ или красно-бело-синих?» Фуло сказал: — Чак, нас тут слишком много. Роджерс в это время возился с коротковолновым приемником. Откуда вдруг донеслись агитационные лозунги: еврейские банкиры, то, се… Пит щелкнул парой выключателей. Агитация захлебнулась и стихла. Чак улыбнулся: — Политика — сложная штука. Мало кому удается сразу разобраться в том, что творится в мире. — Надо будет познакомить тебя с Говардом Хьюзом. Он такой же ненормальный, как и ты. — Думаешь, быть антикоммунистом — это ненормально? — Думаю, что это хорошо для бизнеса — а все, что хорошо для бизнеса, я одобряю. — Не думаю, что это грамотная позиция. — Думай, как знаешь. — Так и поступлю. И я знаю, что прямо вот сейчас ты думаешь: «Господи боже, пора бы уже узнать, кто этот тип, ставший моим сообщником в убийстве первой степени. Потому как для нашего краткого знакомства мы что-то уж слишком много пережили вместе». Пит стал у окна. Краем глаза он заметил в полквартале отсюда патрульный автомобиль. — Полагаю, что ты — наемник ЦРУ. Тебя предположительно подослали к кубинцам, чтобы ты прознал у них, куда планирует податься Фидель. Эти слова возмутили Фуло: — Фидель подастся в сторону Соединенных Штатов Америки. Чак рассмеялся: — Из эмигрантов выходят лучшие американцы. Тебе, Пит, наверное, это известно лучше всех. Ты же у нас вроде как лягушатник? Пит защелкал суставами пальцев. Роджерс скривился: — Ты хочешь сказать, что я — стопроцентный американец, который прекрасно знает, что хорошо для бизнеса. — Ну, ну. Я ни разу не усомнился в твоем патриотизме. Пит услышал шепот за дверью. Они переглянулись — Фуло и Роджерс мигом усекли, в чем дело. Пит услышал предупредительные выстрелы: три громких и отчетливых «ба-бах!!!». Он спрятал свою пушку в куче листовок. Фуло и Чак подняли руки. Полицейские в штатском с грохотом высадили дверь. И вбежали внутрь, вооруженные автоматами наизготовку. Пит рухнул под холостым выстрелом. Фуло и Чаку повезло меньше — их оглушили сильным ударом приклада по черепушке. Какой-то коп сказал: — Верзила прикидывается. Еще один коп ответил: — Ничего, сейчас и с ним разберемся. Его ударили прорезиненным прикладом. Пит едва успел отвести язык от зубов, чтоб не прикусить его. Он пришел в себя и обнаружил, что скован по рукам и ногам. В спину впились рейки стула, в голове что-то гудело и стучало. В глаза ударил яркий свет. При этом удар принял только один глаз — другой закрывали свисающие со лба лохмотья ободранной кожи. Он различил очертания трех полицейских, сидящих за привинченным к полу столом. В ушах застучали маленькие барабаны. И точно атомная бомба взорвалась во всю длину позвоночника. Пит напряг мускулы и порвал цепь наручников. Двое копов присвистнули. Третий даже зааплодировал. Лодыжки были скованы двумя парами кандалов — так что «на бис» не получится. Старший из копов закинул ногу за ногу: — С нами связался неизвестный, мистер Бондюран. Один из соседей мистера Мачадо видел, как мистер Адольфо Эрендон и мистер Армандо Крус-Мартин входили в дом мистера Мачадо, и несколько часов спустя он услышал какие-то звуки, похожие на выстрелы. И спустя пару часов после этого вы и мистер Роджерс по отдельности прибываете в дом. Вы двое и мистер Мачадо выходите из дома, неся нечто тяжелое, завернутое в оконные занавески. Тот же сосед запомнил номер машины мистера Роджерса. Мы проверили машину мистера Роджерса и нашли там нечто, очень похожее на частицы человеческой кожи, и, конечно же, нам не терпится услышать ваши комментарии по поводу всего вышеописанного. Пит водворил бровь на место. — Либо предъявите мне обвинение, либо выпустите меня отсюда. Вы знаете, кто я и кого я знаю. — Мы знаем, что вы знаете Джимми Хоффу. Мы знаем, что вы — приятель мистера Роджерса, мистера Мачадо и некоторых других водителей из службы «Такси «Тигр»». Пит повторил: — Предъявите мне обвинение или выпустите меня отсюда. Коп кинул ему на колено сигареты и спички. Коп номер два придвинулся ближе: — Должно быть, ты думашь, что Джимми Хоффа купил каждого полицейского в этом городе, но, сынок — я здесь, чтобы убедить тебя: ты ошибаешься. — Либо предъявите мне обвинение, либо выпустите меня. — Сынок, ты испытываешь мое терпение. — Я — не твой сын, пидор вонючий. — Мальчик мой, еще пара таких слов — и я дам тебе пощечину. — Только попробуй, и я те глаза выколю. И не заставляй меня доказывать это на деле. Вмешался коп номер три — почти ласковым голосом он начал: — Тихо, тихо. Мистер Бондюран, вам прекрасно известно, что мы имеем право задержать вас на трое суток без предъявления обвинений. Как знаете и то, что у вас, скорее всего, сотрясение и вам не помешает медицинская помощь. Ну? Так что давайте… |