
Онлайн книга «День святого Валентина»
— Ну вот и все. Остается только ждать. — А вдруг он примчится из аэропорта прямо к нам? — Тогда ты скажешь ему, где я. Но, думаю, сначала он все же заедет домой. Барбара стиснула подругу в объятиях. — Желаю удачи! Клянусь, это будет самый романтичный День Святого Валентина на свете! Мэри проводила ее, а потом вернулась на кухню. До сих пор она чувствовала себя уверенно, но теперь ощущала знакомый холодок под ложечкой. Впервые этот холодок появился, когда она увидела Майкла Терри. А потом возникал при каждой новой встрече. Мэри посмотрела на часы. До возвращения Майкла оставалось десять минут. Она схватила пакет с одеждой и побежала в ванную. Наряд был выбран самый сексуальный: черный кашемировый свитер в обтяжку и кожаная мини-юбка. Туалет завершали черные колготки и туфли на высоких каблуках. Мэри капнула духами на запястья и ложбинку между грудями и решила, что выполнила свою задачу. Все остальное зависит от Майкла. Внезапно послышался зуммер охранной системы. Кто-то вошел в дверь. Мэри сделала глубокий вдох, закрыла глаза, прочитала молитву, вышла из ванной и сбежала по лестнице. Когда она добралась до кухни, сбитый с толку Майкл стоял у плиты и заглядывал в духовку. В руке он держал букет роз. — Привет, — сказала Мэри. Майкл круто повернулся, увидел ее и расплылся от уха до уха. — Что это? — Обед. После печенки и фиаско с индейкой я решила, что в долгу перед тобой. Майкл шагнул к ней и улыбнулся еще шире. — У меня были большие планы на этот вечер. Обед. Танцы. — Он протянул ей букет. — Цветы. — Спасибо. — Мэри улыбнулась, приняла букет, поднялась на цыпочки и поцеловала его. Когда она отстранилась, Майкл продолжал смотреть на ее губы. Мэри замерла на месте, и это случилось. Одним плавным движением Майкл заключил ее в объятия и поцеловал. Поцелуй был долгим, губы — жадными, язык — гибким. Когда он прервался, у Мэри шумело в ушах. Она хотела что-то сказать, но не могла найти слов. — Наверно, мне следовало подождать, — дьявольски улыбаясь, сказал Майкл. — Но я мечтал об этом с нашей последней встречи. А терпение к числу моих достоинств не относится. — Я мечтала о том же, — призналась покрасневшая Мэри. — Может быть, сделаем это еще раз? Майкл посмотрел на нее и покачал головой. — Нет. Пока рано. — Почему? — Сначала мне нужно узнать, что случилось с Железным Малым. — Кто это? — Тот, которого ты любила. Мэри, мне нужно знать, на каком я свете. Если этот малый все еще где-то ждет, то у нас ничего не получится. Я не собираюсь с ним соперничать. Ты должна любить только меня. Иначе мы увидимся лишь тогда, когда ты сможешь от него освободиться. Она задумчиво кивнула. — Ладно. Я понимаю. — Как ты к нему относишься? — Я люблю его. Очень давно. Когда я впервые увидела его, то подумала, что он самый чудесный человек на свете. Потом мы расстались на несколько лет, но я продолжала любить его. Мечтала, что когда-нибудь мы столкнемся на улице. И недавно эта мечта сбылась. Кажется, Майкл начал что-то понимать. — И что случилось потом? — осторожно спросил он. — Потом началась неразбериха. Появился этот контракт, родители, и я испугалась. Боялась, что, если я полюблю его слишком сильно, он меня бросит. Майкл прищурился и бросил на нее недоверчивый взгляд. — Значит, тот человек, которого ты любила, это я? — Да. И продолжаю любить. Я любила тебя всегда. Майкл обхватил ладонями ее лицо и поцеловал еще раз. На этот раз поцелуй был медленным, тщательным и таил в себе обещание. — Я тоже любил тебя, Мэри. — Он посмотрел ей в глаза и провел пальцами по лицу, словно хотел запомнить его навсегда. — Еще тогда, во время учебы. Только был слишком глуп, чтобы понять это. А когда ты переехала ко мне, полюбил еще сильнее. Но я пытался заставить тебя полюбить меня, а ты боялась. Я люблю тебя, Мэри. Ясно. Просто. И навсегда. Мэри уткнулась лицом в его кашемировое пальто. — Не знаю, что и сказать… Что говорят люди, когда все их мечты становятся явью? — Да, — ответил Майкл. — Они говорят «да». — Он отошел в сторону, сбросил с себя пальто и полез в карман пиджака. Мэри увидела знакомую бархатную коробочку и затаила дыхание. Майкл открыл коробочку, вынул кольцо и взял Мэри за руку. — Скажи «да». — Он заглянул ей в глаза и увидел в них ответ. — Мэри, будь моей женой. Она закусила губу, пытаясь сдержать слезы, сделала глубокий вдох и кивнула. — Да. Одного слова хватило, чтобы стереть ошибки прошлого и открыть дверь в будущее. Майкл надел кольцо ей на палец, потом схватил за талию и закружил по комнате. Их смеху вторил несшийся из стереоколонок голос Ширли Бейси. |