
Онлайн книга «Ключ от твоего дома»
– Я же говорила! – ответила Эйли, явно довольная собой, и потянулась оторвать ярлычки с его одежды. – Что вы делаете? – Отрываю ценники. Не волнуйтесь, я отдам их продавцу, он их пробьет, а вам даже не придется переодеваться. Эйли держала одной рукой камеру, а другой направляла Гарретта. – Немного налево! Еще чуть-чуть. Идеально. Не двигайтесь. – Она сделала десять-двенадцать снимков, потом отвела камеру. – Теперь давайте поменяем позу и попробуем сделать еще несколько снимков. – Я же не модель какая-то! – возмутился Гарретт. – Нет, – ответила она терпеливо. – А я не шофер. Но все-таки вожу вас по городу сегодня. – Я вам за это плачу, – напомнил он. – Да, правда, – ответила она, наморщив нос. – Давайте поступим так: вы мне еще немного попозируете, а я дам вам экземпляры всех снимков совершенно бесплатно. – То есть вы хотите сказать, что я уже час терплю все это ради пары снимков? – Ну, я же не знала, что мне попадется такая красивая модель! – Лесть вам все равно не поможет, – пробурчал Гарретт. – Хорошо, тогда так. Я все же сделаю снимки, но за это буду возить вас по городу в течение всего месяца. Все время, пока вы здесь. Он нахмурился немного, как бы прикидывая, насколько ему это выгодно, потом ответил: – Хорошо, я согласен. Довольно ухмыляясь, она снова схватила камеру. – Посмотрите направо. Отлично. Теперь немного нагнитесь и облокотитесь на колено. Да. Великолепно! Просто шикарно! Вам нужно это видеть. – Эйли была явно довольна своей работой. – Только вот… Мне нужен грустный взгляд, Дело в том, что вы уже полгода в бегах от полиции и скучаете по светловолосой девушке из Додж-Сити. – Светловолосая девушка из Додж-Сити? – Он рассмеялся, закинув голову. – Эйли, откуда вы этого понабрались? То, как от смеха изменилось его лицо, чуть не заставило ее бросить камеру, но она смогла сдержать себя и ответила: – Часть профессии, это просто составная часть профессии. – Вам нужно было быть писателем, а не фотографом. Заметив, что Эйли до сих пор фотографирует, он поднял руку, чтобы остановить ее. – Хватит. Вы, наверно, уже сделали штук сто кадров. – Мне повезет, если хотя бы треть будет удачной. – Стоп. Кажется, вы не говорили о том, что собираетесь продавать эти снимки, – встревожился Гарретт. – Да успокойтесь вы, я не собираюсь их продавать, я делаю это для собственного удовольствия. Ну и для вас тоже. Останется на память о вашей поездке в Техас. – Слава богу. Кстати, я тут вспомнил… Вы же собирались рассказать мне о том, почему держите гостиницу. – Это очень скучная история. Вы действительно хотите ее услышать? – Я бы не стал спрашивать, если бы не хотел. – Все началось, когда я вылетела из колледжа и переехала в Остин… – начала она. – А почему вы вылетели? – Ему надо было знать все, не пропустить ни одной детали. – Все мои родственники по обеим линиям – врачи. Мои родители ожидали, что я продолжу семейную традицию. – А вы не хотели? – Ни капли. Пыталась, конечно… Но я ненавидела предметы, которые мне нужно было сдавать, и мои оценки это доказывали. Сколько раз я просила родителей разрешить мне изучать то, что я хочу, но они и слушать не хотели! А я все равно не сдалась! В итоге в начале семестра сразу после Рождества они увидели список предметов, которые я выбрала для изучения. Был скандал, они отказались оплачивать мою учебу. Вернее, даже полностью лишили меня средств. – И как же вы тогда оказались в Техасе? – Это все из-за Клэр Флеминг. Мы познакомились с ней в колледже и стали лучшими подругами. Она знала о моих проблемах с родителями. Чтобы меня как-то подбодрить, Клэр пригласила меня с собой в Остин – навестить ее бабушку. Мне все равно нечего было делать, поэтому я и поехала с ней. «Виста», собственно, и принадлежит бабушке Клэр. Это был свадебный подарок ее первого мужа, который умер через несколько лет после того, как они поженились. А еще через несколько лет она вышла замуж за нефтяника из Саудовской Аравии и переехала туда. Дом бабушка не смогла продать – он всегда был очень дорог для нее, как подарок умершего мужа. Она часто приезжала в Штаты и жила в этом доме. Но потом она стала стареть, и приезжать ей стало все тяжелее. Можете представить себе, во что превратился дом! – Эйли излагала ему свою историю с мастерством опытного рассказчика. Гарретт и не заметил, как увлекся всей этой историей. – Она всегда надеялась, – продолжала Эйли, – что однажды Клэр решит жить в этом доме, но Клэр, уже учась в последнем классе школы, влюбилась в австралийца и твердо решила переехать к нему. Что и сделала, как только окончила школу. И бабушка решила последний раз съездить в Остин – перед тем, как продать дом. Клэр должна была встретить ее и помочь ей упаковать вещи. Чего я не знала тогда, – Эйли задумчиво уставилась на свою фотокамеру, – так это что Клэр с бабушкой давно уже обсудили мою ситуацию и решили предложить дом мне. Да, я понимаю, это звучит слишком хорошо, чтобы быть правдой! – вскинула она глаза на Гарретта. – Я тогда думала точно так же. Но Мими, так звали бабушку Клэр, была совершенно серьезно настроена. Она по-настоящему любила этот дом и не собиралась его продавать. Деньги ей, естественно, тоже были не нужны. Поэтому она предложила дом мне. Все, что она потребовала взамен, – это чтобы я заботилась о доме так же, как она сама делала это раньше. – Звучит невероятно! – Гарретт был явно потрясен. – Да, это действительно было великодушное предложение. Но оно решало только одну проблему – судьбу дома. Я же по-прежнему была без работы. И тогда Мими, Клэр и я стали думать, как мне заработать денег, чтобы я могла продолжать учиться. И тут нам пришла в голову идея сдавать комнаты в этом доме студентам! Дом же находится рядом с университетом, поэтому у меня не возникало проблемы с постояльцами. – Если это было так удобно, почему же вы решили переделать дом в гостиницу? Эйли приподняла бровь. – Вы когда-нибудь жили с двенадцатью студентами? Это был полный бардак. И совершенно никакого личного пространства. К тому времени я сама закончила учиться и захотела, чтобы мой дом был похож на дом, а не на общежитие. И тогда мне пришла в голову идея «Висты». – А бабушка не была против? – Она была только за! Она отдала мне этот дом. – Отдала? – глухо повторил он. – Да. – Эйли кивнула. В соответствии с информацией Гарретта Эйли владела лишь машиной. Но тут Эйли сама прояснила ситуацию. – Это пока неофициально. Мими сказала мне об этом летом, но вскоре заболела и умерла за неделю до Дня Благодарения. Теперь нужно время, чтобы оформить все на меня… – Она оглянулась, только сейчас заметив, что уже заметно стемнело. – Я и не заметила, что уже так поздно. Нам стоит поторопиться. |