
Онлайн книга «Тонкий расчет»
![]() – Это не я… не я… она сама поскользнулась. Кровь сочилась из раны, собиралась маленькой лужицей на ковре, в том месте, где голова ударилась об угол витого железного столика. Он безуспешно попытался нащупать пульс. Ничего. Просто невероятно – минуту назад она была живой и теплой, а теперь… Нужно как-то убраться отсюда. И немедленно. Отвернувшись от трупа, мужчина начал торопливо одеваться. Если все обнаружится… его ждет не просто скандал, а землетрясение! Катастрофа!!! Сейчас самое главное, чтобы ни одна собака не дозналась о настоящем имени человека, снявшего номер! Одевшись, он поспешил в ванную, намочил полотенце и начал старательно вытирать все, к чему прикасался. Уверившись, что отпечатков не осталось, он в последний раз оглядел комнату. Ее сумочка! Мужчина поднял с дивана сумочку девушки и направился к лифту, стараясь унять сердцебиение. Двери открылись. Он шагнул внутрь и нажал кнопку, обозначенную буквой «Г». Еще несколько секунд, и лифт остановился в подземном гараже. Там никого не было. Он поспешил было к своей машине, но тут же, вспомнив что-то, снова вошел в лифт и вытер платком кнопки. Потом постоял в тени, желая убедиться, что никто его не увидит. Ему повезло – в гараже никто не появился. Человек подбежал к машине, сел за руль и включил зажигание. Автомобиль затерялся в уличном потоке. Тело обнаружила горничная-филиппинка. – Сохрани меня Господь и все святые! – в ужасе прошептала женщина и, перекрестившись, с воплем вылетела из комнаты. На помощь примчались Джереми Робинсон и Том Питерс, начальник охраны. – Иисусе! – охнул Том. – Да ей не больше шестнадцати! Нужно срочно звонить в полицию. – Погоди! Полиция. Газеты. Разоблачения. На какое-то безумное мгновение Робинсону пришло в голову, что будет, пожалуй, лучше без лишнего шума избавиться от трупа. Но горничная… небось уже успела раззвонить по всему отелю. – Пожалуй, ты прав, – неохотно пробормотал он. Том Питерс вынул из кармана платок и взялся за телефонную трубку. – Что это на тебя нашло? – взвился Робинсон. – Это не убийство, а несчастный случай! – Еще неизвестно, во что мы вляпались, – огрызнулся Питерс и, набрав номер, попросил: – Дайте отдел убийств. Детектив Ник Риз словно сошел с обложки боевика. Настоящий лихой полицейский, гроза преступного мира, высокий здоровяк со сломанным, криво сросшимся носом, памяткой былой боксерской карьеры. Он начал службу простым полицейским и медленно, шаг за шагом поднимался наверх – от старшего офицера патрульной службы до сержанта и, наконец, лейтенанта. Ему по праву присвоили звание детектива первого разряда, и за последние десять лет на его счету числилось гораздо больше раскрытых дел, чем у его коллег. Детектив Риз невозмутимо оглядывал комнату. Приехавшая вместе с ним следственная бригада еще не приступила к работе. – Кто-нибудь дотрагивался до нее? – озабоченно спросил Риз. – Н-нет, – передернулся Робинсон. – Кто она? – Не знаю. – Да неужели? Молоденькая девушка найдена мертвой в суперлюксе, и вам неизвестно, кто она? Что, в этом отеле нет книги регистрации посетителей? – Конечно, есть, детектив, но в этом случае… – замялся управляющий. – В этом случае… да не тяните же! – Номер снят на имя Юджина Ганта. – Кто такой Юджин Гант? – Понятия не имею. Детектив Риз явно терял терпение. – Послушайте, если кто-то снял этот номер, значит, заплатил за него – наличными, кредитной карточкой, баранами, кукурузой и так далее. Тот, кто регистрировал этого Ганта, видел его в лицо. Кстати, кто предоставил ему номер? – Дневной портье. Карл Горман. – Мне нужно поговорить с ним. – Б-боюсь… это невозможно. – Почему? – Он взял отпуск. – Свяжитесь с ним. – Горман не сказал, куда едет, – вздохнул несчастный Робинсон. – Когда он вернется? – Через две недели. – Позвольте поделиться с вами маленьким секретом. Вы сильно ошибаетесь, воображая, что я стану ждать две недели. Мне нужны его показания, и немедленно! Неужели ни один человек не видел, как кто-то входил и выходил из этого номера? – Возможно, нет, – извиняющимся тоном пробормотал Робинсон. – Видите ли, у этого номера отдельный лифт, который спускается прямо в подземный гараж. И вообще, не понимаю, из-за чего вся эта суматоха. Скорее всего она сидит на «колесах», ну и перебрала немного. Споткнулась и ударилась головой о стол. К ним подошел еще один следователь: – Я проверил шкафы. Одежда и туфли из обычных универмагов. Никаких зацепок. – Установить личность невозможно? – Нет. Даже если сумочка и была, мы ничего не нашли. Детектив Риз снова осмотрел труп и обернулся к полицейскому. – Принесите мыло. Только сначала намочите. – Что? – ошарашенно переспросил тот. – Мокрое мыло. – Сейчас, сэр. Ник встал на колени и поднял руку девушки. – Похоже, это школьное кольцо. Подоспевший полицейский протянул ему брусок мыла. Риз осторожно намылил палец мертвой и снял кольцо. – Денверская высшая школа. На нем инициалы П и Й. Немедленно проверьте. Позвоните в школу и выясните, кто она. Нужно опознать труп, и как можно скорее. – Здесь что-то неладно, Ник, – вмешался детектив Эд Нельсон, снимавший отпечатки. – Мебель и дверные ручки тщательно протерты. – Значит, кто-то был рядом, когда она умирала. Почему не позаботился вызвать врача? Почему уничтожил отпечатки? И что, черт возьми, делала девчонка в таком дорогом люксе? Мистер Робинсон, как был оплачен номер? – Наличными. Посыльный принес конверт. Номер зарезервировали по телефону. – Ник, уже можно уносить тело? – спросила коронер[ [14] . – От этого за версту воняет дерьмом. Интересно все же кто снял номер. Коронер, можете выносить тело. Эд, ты проверил отпечатки в лифте? – Еще минуту. Обнаружили какие-нибудь следы насильственной смерти? – Только рана на лбу. Но мы, конечно, произведем вскрытие. – Следы уколов? – Ни одного. – Похоже, что ее изнасиловали? – Вроде нет, но проверим и это. – И что мы имеем? – вздохнул Риз. – Школьницу из Денвера, которая приезжает в Вашингтон и погибает в одном из самых дорогих отелей города. Кто-то стирает отпечатки и исчезает. От всего. |