
Онлайн книга «Тридцать свиданий»
Они опустили руки, только когда Алекс исчез в окне квартиры. — Он по-прежнему ведет ночной образ жизни? — Где-то бродит ночами, потом весь день спит. Как летучая мышь. — Пусть так, но мы все равно видим его чаще, чем тебя, Тори. Что с тобой происходит? — Простите меня, — простонала она. — Я обещаю бывать у вас чаще. Тем более что у вашего нового соседа, кажется, наблюдается недостаток рубашек. — Какой неожиданный плюс от соседа-мужчины. Кто бы мог подумать? — Прекрати, Из, — предупредила Тори. — Ты уже несвободна. — Я не стала бы себя так называть. Возможно, иногда занята. — Он снова пригласил тебя на свидание сегодня вечером, — напомнила Поппи. — Вряд ли это можно назвать свиданием. — Но это не просто случайная встреча. — Почему нет? С кем-то вроде меня? — А в чем проблема? — спросила Тори. — Я бы занялась с тобой сексом, и уверена, что Марк с удовольствием бы на это посмотрел. — Она сделала большой глоток кофе и затем нервно взглянула на обеих: — Шучу. — Я считаю, — продолжала Поппи, — что он красив, заботлив — даже заставил тебя вызвать такси, — явно к тебе неравнодушен, и он больше не твой босс. Неделю или год — это не имеет значения. Он перед тобой, здесь и сейчас. Наслаждайся этим, Из. Почему она не могла выбросить это из головы? Она только что плотно позавтракала, ее ждет насыщенный день, а вечером очередное свидание с Гарри. После которого она почти наверняка сможет мысленно поставить галочки напротив нескольких выполненных позиций из своей потрепанной Камасутры, стоящей у нее на книжной полке. Не заморачивайся… — Хорошо. Может быть, ты и права. Кстати, насчет наслаждения… Как вы думаете, каковы мои шансы поймать взгляд официанта, чтобы заказать еще чашку чая? — К черту чай, — улыбнулась Тори. — Я хочу услышать все о номере четыре! Трудно себе представить, что когда-то Иззи переживала из-за того, что у них не было настоящего свидания. Они же каждый день были вместе — в той или иной форме. Ужин, завтрак, походы по магазинам, кино, театр, галереи. За несколько недель с ней Гарри узнал Лондон лучше, чем за пять лет своего здесь пребывания. И с Иззи он проводил так много времени, как ни с одной другой женщиной в прошлом. Все это было очень на него не похоже. — Что ты думаешь? — Она примеряла жилет, который, казалось, был расшит бриллиантами. Если бы не то обстоятельство, что они находились на уличном рынке. — Я думаю, что у тебя изысканный вкус. — Конечно. У меня вообще все высшего класса. М-м-м. — Тогда как ты объяснишь мое появление в твоей жизни? Она разглядывала его несколько мгновений. — Затрудняюсь с ответом. Гарри словно подменили. Мало того что Иззи выжила после недели интенсивного секса, который Гарри мысленно прописал ей, так он еще и видел ее практически каждый вечер в течение последних трех недель. И не потому, что Иззи торопила события. Скорее она даже пытался их притормозить. Слава богу, что хоть у кого-то из них хватало на это мужества. Двадцать два свидания. До Иззи его личный рекорд — шесть свиданий с одной женщиной. И то не подряд. А теперь они еще и шопингом вместе занимаются. — О, смотри, это же Тоз! Иззи подняла свою длинную элегантную руку, потом потянула его влево. Он узнал эти сумасшедшие разноцветные волосы, которые не видел с самой вечеринки у Иззи. — Иззи! — Женщина поцеловала свою подругу в обе щеки, а затем повернулась к нему. Интересно, узнает? Она была довольно пьяна в тот вечер. — Тоз, ты помнишь Гарри? Это мой… э-э-э… В глазах Иззи отразилась тревога, когда она с опозданием поняла, в какую ловушку угодила. Но Гарри неожиданно — для себя в том числе — пришел ей на помощь: — Бойфренд. От удивления Иззи шумно вдохнула воздух, но Тори отреагировала профессионально. — Гарри, — восторженно затараторила она, — как приятно тебя видеть. Что-то подсказывало ему, что представление было излишним и что он не раз становился предметом разговора подруг. Или некоторые его части. — Что ты здесь делаешь? — спросила Иззи, немного придя в себя. — Я пришла взглянуть на белье, которое продает Лара. — Это новая соседка снизу? Как ты узнала, что у нее здесь палатка? — Это называется «разговаривать с людьми», Из. Попробуй как-нибудь. Из. Тоз. Попс. Гарри перевел взгляд с одной на другую: — Вы кого-нибудь называете настоящим именем? — Алекса, — ответила Тори. — Кроме того, это большая честь — иметь прозвище. Гарри уже несколько раз был у Иззи дома. — Тогда я с нетерпением жду того дня, когда получу свое. — У тебя уже есть, — выпалила Тори. Глаза Иззи дико округлились, и впервые ее подруга выглядела смущенной. — Ну… типа. Но он смотрел на Иззи: — У меня есть прозвище? — Да так, глупость, — отпиралась она. — Ради смеха. Он пристально смотрел на нее: — Я хочу посмеяться. — Это… — Иззи почти побледнела, и он вдруг подумал, что это прозвище, возможно, было не таким уж забавным. — Я уверена, что тебя и раньше так называли. Теперь Гарри был искренне заинтригован. — Скажи, и узнаем. — Хм… Он никогда еще не видел Иззи в такой растерянности. Обычно она легко парировала. — Принц Гарри, — наконец выпалила Тори, положив конец их страданиям. Внутри у него все напряглось, но он старался ничем этого не выдать. — Потому что я рыжий и в веснушках? Очевидно, что нет. — Из-за огромного состояния, которое ты, похоже, спрятал… где-то, — закончила Тори. Каждый мускул в его теле моментально напрягся, и стоявшая рядом Иззи застыла, почувствовав это. Наступила неловкая тишина. — Ну, эта наша встреча прошла так же хорошо, как и первая, Гарри, — живо сказала Тори, крепче сжимая в руках свои пакеты. — Интересно, что случится в следующий раз? Краем глаза он увидел извиняющийся взгляд, который она бросила на Иззи, когда они прощались друг с другом. — Пойду к Ларе. Голос Иззи прозвучал уныло, как вчерашнее шампанское. |