
Онлайн книга «Счастье рядом»
Молодой человек поднялся и молча направился к двери, руки как плети безвольно болтались по бокам. Миранда не спускала с него глаз, но все обошлось, и троица без приключений добралась до гостиной. — Да, точно! — воскликнула миссис Клевдон, как только увидела пленника. — Этот тот самый молодой человек, который заходил в субботу и спрашивал тебя, Грант. Грант предложил парню сесть и начал разговор: — Прежде чем сдать тебя полиции, мне хотелось бы узнать, чего это ты вдруг бросился на меня. Мы же даже ни разу не встречались. Молодой человек напрягся: — Ты притворяешься, что не знаешь, почему я пришел убивать тебя; плевал я на тебя! — Акцент действительно резал ухо, но по-английски он говорил достаточно бегло. — Я брат Ариадны, понятно?! — Мне не понятно, — ответил Грант. — Кто такая Ариадна? — Ты спрашиваешь меня про это?! А теперь еще скажешь, что не бывал в Греции этим летом! — Отчего же, в Греции я действительно был, но девушку по имени Ариадна не встречал. — Ты лжец, ты злодей! — взвился парень. — Одну минуточку, — медленно проговорила Миранда. Имя-то знакомое, кто же говорил ей про Ариадну? Она возвратилась памятью в те славные дни — горячее солнце, грубая каменистая дорожка Акрополя, толпа народу и черноокая красавица гречанка, схватившая Дэна за руку. Он сказал, что это дочь одного из владельцев таверны в Плака, и назвал ее Ариадной. — Дэн знал одну девушку по имени Ариадна. Он как-то упоминал мне о ней. — Ах, Дэн! — повторил Грант. — Тогда это многое объясняет. — Он снова обратился к черноволосому юнцу: — Я действительно ездил в Грецию этим летом, но всего на пару недель. Эта леди может подтвердить мои слова, мы с ней были в одной компании. Тот мужчина, которого ты ищешь, сколько времени он провел в Греции? — Ну, я точно не знаю, но несколько месяцев. — Юноша в нерешительности переводил взгляд с Миранды на Гранта. — Он возвращался в Англию только совсем короткое время назад. Но это ты сам знаешь, потому что это был ты. Ты мисьтер Клевдон. Мисьтер Грант Клевдон, а вот адрес, который мой брат раздобывал в агентстве. — Да сядь ты! — успокоил его Грант. — Тебя как зовут? — Скиатос. — Юноша подозрительно сощурил глаза. — Нико Скиатос, но ты должен это знать, я ведь брат Ариадны. Ты пытаешься надуть меня. — Нет, поверь мне, я совсем не тот человек, которого ты ищешь. Однако я мог бы помочь тебе в поисках, но прежде мне надо узнать всю историю целиком. Рассказывай. — Но… но… — Юноша пришел в полнейшее замешательство. — Миранда, не принесешь нам чего-нибудь выпить? — попросил Грант, и когда напитки прибыли, протянул один стакан Нико. — Выпейте-ка, мистер Скиатос, и рассказывайте. Нико Скиатос залпом осушил бокал бренди с содовой и сказал: — Я ничего не понимаю. Ты мисьтер Клевдон, но ты говоришь, что ты не знать Ариадну. — Твоя сестра живет с родителями и помогает им в ресторане? — вмешалась Миранда. — Ну конечно! Ты точно знаешь про ее! — Только это, ничего больше. Грант, это, должно быть, та самая девушка, о которой упоминал Дэн. Она говорила с ним в Акрополе, помнишь, когда навстречу нам поднималась толпа и тебя оттеснили в сторону? Я видела ее только издалека, к тому времени, как я добралась до Дэна, девчонка уже отошла в сторону, но потом я оглянулась и заметила, как с ней беседует темноволосый парень, очень похожий на этого. Мне показалось, что он за что-то рассердился на бедняжку. — Это, скорее всего, был Ставр, мой брат. Он работает в таверне с моими родителями, но два года назад меня посылать к моему дяде, у него много лет греческий ресторан в Лондоне. Он обещал тренировать меня и выучивал меня английскому. — Ты очень хорошо говоришь. — Грант сделал ему комплимент. — А ты сам-то был этим летом в Греции? — Нет, — покачал головой Нико. — Ставр написал мне письмо и сказал, что сестра была опозорена и что она носить ребенка. Она долгое время отказывалась называть имя мужчины, потом признавалась, что это был белокурый англичанин, который много раз бывал в таверне и который работал на туристическое агентство в Афинах. Ставр смог контактировать с клерком, который там работает, но к тому времени англичанин уже покидать Афины и возвращался в Лондон, так Ставр уговорил клерка раздобывать для него имя и адрес англичанина. Это был мисьтер Грант Д. Клевдон, который живет в «Гобойз» в Криспин-Магна, Суссекс, Англия. Грек, словно попугай, повторил заученный наизусть адрес и уставился на Гранта: — Это же твой адрес и твое имя, так ведь? — Не совсем, — сказал Грант. — Я Грант Клевдон. Мой высокий белокурый кузен — Грант Д. Клевдон, и все зовут его Дэном. Разве твоя сестра не так его называла? Нико покраснел: — Моя сестра называла его греческим именем, любовным именем. — Ясно, отсюда и вся путаница. Обычно мой кузен живет здесь, но в данный момент он снимает квартиру в Лондоне. Нико Стиатоса начало трясти. — Господи, тогда я мог убить неправильного человека! Юноша пробормотал что-то по-гречески и, закрыв лицо руками, упал в кресло. Грант поднялся и подошел к нему: — Глупо было вообще кидаться на меня с ножом. Предположим, ты бы убил меня, да еще на глазах у свидетеля, что тогда? Неужели ты надеялся сбежать? Юнец горделиво поднял голову: — Это не имеет никакое значение! Наша честь была бы удовлетворена! — Тебя бы взяли под стражу и судили. Не понимаю, чем бы это помогло твоей сестре, — сухо заметил Грант. — Ей сколько? — Семнадцать, — выдохнул Нико. — Да как только Дэн осмелился! — вырвалось у миссис Клевдон. — Грант, что же нам теперь делать? — Связаться с ним, и пусть катит сюда, — набычился Грант. — На этот раз ему так легко не отделаться! Нико переводил взволнованный взгляд с одного на другого. — Собираетесь послать за полицией? Меня арестуют? — Нет, я собираюсь послать за своим двоюродным братцем, от которого одни беды. Если ты знал его адрес, почему просто не написал ему и не рассказал про сестру, вместо того чтобы выставлять себя дураком и тащиться сюда с ножом? — Мы не думали, что из этого получится польза. Когда моя сестра рассказала ему, что она боится, что носит его ребенка, он больше не появился в таверне, но вместо этого уезжал из страны. Грант стал мрачнее тучи, а у Миранды заныло сердце. Как только Дэн мог пойти на такое? Бросить обманутую испуганную девчонку на произвол судьбы, предоставить ей самой объясняться с разгневанными родителями. Последние капли привязанности, еще теплившиеся в ее душе, растаяли словно дым на ветру, и тогда наконец она увидела Дэна таким, каков он был на самом деле, — похотливый слабак, трус, который превыше всего на свете ставит свое удовольствие и всегда надеется выйти сухим из воды. |