
Онлайн книга «Надежда на счастье»
— Костюм. — Он услышал, как она тихонько вздохнула. — А в чем проблема? — Ни в чем, — пробормотала она. — В половине восьмого. Завтра. Костюм. Жду с нетерпением. — Тогда до завтра. Наконец она отперла дверь, вошла и уже хотела захлопнуть ее за собой, но, поразмыслив, мягко добавила: — Спасибо, что подвезли меня. И что смягчили падение в лифте. И что выслушали меня. Джейк слегка подался вперед, но вовремя спохватился. — Мне это доставило удовольствие, поверьте. — Доброй ночи. Клэр так быстро закрыла за собой дверь, словно боялась, что сейчас он ее поцелует. А какие, интересно, на вкус ее губы? — неожиданно подумал Джейк. Сухие и сладкие или горячие и влажные? Он не мог ждать — ему смертельно хотелось узнать это немедленно. Улыбнувшись этой мысли, Джейк повернулся и пошел к своему джипу. Завел мотор. И впервые за долгое время почувствовал, что с нетерпением ждет завтрашнего дня. Ему так много предстоит сделать. * * * Дзззззззззззззззз. Клэр открыла глаза. Что это? В окно ярко светило солнце. Клэр быстро села на кровати и посмотрела на часы. Двадцать минут двенадцатого! Ей же давно пора быть на работе! Она уже опустила на пол одну ногу, нащупывая тапочки, когда вспомнила, что взяла на сегодня выходной. Постепенно в памяти вырисовывался весь вчерашний день. Визит к доктору. Лифт. Джейкоб Андерсон. Дззззззззззззззззззззззз. Кто это мог явиться в пятницу утром? Какой-нибудь разносчик? Или сборщики пожертвований? Дззззззззз. Дзззззззззззз. Кто бы там ни был, отступать он явно не собирался. Она натянула старые спортивные штаны и футболку, провела по волосам щеткой и поспешила к двери. В глазок она увидела рыжеволосого паренька в ярко-зеленом свитере с надписью «Денвер-Экспресс». Рассыльный из службы доставки. Может быть, что-то от клиента — хотя еще не время для оплаты. Тем временем парень снова изо всех сил нажал на кнопку. Клэр распахнула дверь, и ее обдало холодным свежим воздухом. Рассыльный вздохнул с явным облегчением. — Клэр Иден? — Да. — Вам письмо. Распишитесь здесь. — Он протянул ей листок и ручку. Клэр поставила подпись, потом протянула руку за конвертом, который парень держал под мышкой. Но вместе с конвертом он протянул ей ключи. — А это что? — удивленно спросила она. — Ключи. — Я вижу, что это ключи. От чего они? — Может быть, вы все поймете из письма. Это, похоже, ваше. — Он указал на дорогу, где стоял небольшой ярко-красный спортивный автомобиль. Клэр остолбенела. — Здесь какая-то ошибка. — Вы — Клэр Иден, так? Тут ваш адрес. Все правильно. — Но вы… я не… Откуда она взялась? — наконец спросила она, хотя ответ знала почти наверняка. — А вы не знаете? — Отлично знаю. Вчера я получила «порш», а позавчера мне подарили «мазерати». Парень сверился с листком. — Заказ от Джейка Андерсона. Клэр застонала и протянула посыльному ключи. — Верните машину мистеру Андерсону. Я ее не принимаю. Парень помахал листком с ее подписью. — Уже приняли. — Да, но я не знала, что это будет машина. — Послушайте, леди. Я просто делаю свою работу. Мне велено было отогнать красный «ягуар» по вашему адресу и получить расписку. Я так и сделал. Всего хорошего. — Он повернулся и поспешил к зеленому фургону, стоявшему позади «ягуара». Клэр стояла, опустив руки, и смотрела, как отъезжает фургон. Потом осторожно подошла к машине, словно боясь, что та вот-вот оживет. Яркое ноябрьское солнце играло на полированной поверхности, и Клэр как в зеркале видела свое нахмуренное лицо. Зачем Джейкобу Андерсону понадобилось присылать ей машину? Невероятно! Обычные мужчины начинают с конфет и цветов. Но не Джейкоб Андерсон. Неважно, что его подвигло на такой поступок. Принять столь дорогой подарок Клэр не могла. Дверь открылась даже раньше, чем Джейк успел позвонить. Клэр стояла на пороге, в ее глазах сверкали молнии. — Как прикажете это понимать? Он удивленно поднял бровь. — Я опоздал? — Нет, не опоздали. Даже наоборот, приехали на десять минут раньше. Я не об этом. — Она ткнула пальцем в сторону дороги. — Я вот о чем. Ему не надо было оборачиваться, чтобы понять, о чем шла речь. По пути сюда он уже заметил ярко-красный «ягуар», припаркованный на обочине. — По-моему, его доставили в целости и сохранности. Ну как, уже опробовали? — Нет, и не собираюсь. Я не прикасалась ни к чему, кроме ключей. — Вам не нравится цвет? Мне тоже, но дареному коню в зубы не смотрят. Клэр прищурилась. — Я вас не просила ничего дарить, — парировала она. — Простите. Я не хотел вас обидеть. Может быть, зайдем в дом? Мы уже привлекаем внимание. Кажется, она собиралась отказать, но, заметив соседей, отступила назад и впустила его. Войдя в прихожую, Джейк окинул взглядом Клэр. На ней были джинсы и футболка с эмблемой университета в Вайоминге. — Вы еще не одеты. И почему я не удивляюсь? — Я еще не решила, поеду с вами или нет, — объявила Клэр, захлопывая дверь. — Я думал, вы хотите поговорить со мной насчет работы. — Да, но… — Она сделала глубокий вдох и подчеркнуто спокойным тоном произнесла: — Давайте вернемся к моему вопросу. Зачем вы прислали мне машину? Я днем пыталась дозвониться вам на работу, но в офисе вас не оказалось, а ваш домашний телефон — надо же! — в справочнике не значится. — Я был занят. — Чем именно, он ей рассказывать не хотел — до поры до времени. — Вы разбили машину, так? На ремонт уйдет уйма времени. Ее подбородок слегка поднялся. — Да, но… — Так случилось, что у меня была лишняя машина, и я подумал, что вам она подойдет. Поэтому и прислал. — Из-за спины Джейк извлек букет и протянул его Клэр. — Это вам. Клэр проигнорировала его жест. — Это ваша машина? Сколько же их у вас? — Это машина Алана. Немного яркая, но уж такой у Алана был вкус. Клэр ахнула. — Так это машина Алана Таунсенда? И вы мне ее отдаете? Его еще и похоронить не успели, а вы… вы… |