
Онлайн книга «Сбежавшая невеста»
Пронизывающий взгляд изучал ее покрытое пятнами лицо. — И как же я вас унизил? — Навязывать своей жене знакомство с любовницей, мягко выражаясь, нетактично, — тихо сказала она, опуская плечи. — К вашему сведению, мне некого вам навязывать с того самого дня, как мы встретились. Она коротко взглянула на него. — Я вам не верю. — Кара, — Алекс нетерпеливо вздохнул, — я хочу только вас и никого больше. Но для этого требуется ваше согласие. Румянец тронул ее щеки, и она насмешливо спросила: — Тогда, быть может, вы объясните мне, куда исчезаете каждую ночь сразу после ужина? Уголки его рта чуть приподнялись. — Кара, я никак не могу вас понять. Вы сердитесь потому, что я с вами не сплю? Или потому, что подозреваете меня в неверности? Вскочив на ноги, она пригвоздила его к креслу ледяным взглядом. — Уверяю вас, меня не заботит ни то, ни другое. Тень разочарования прошла по его лицу. — Конечно, дорогая, это глупо с моей стороны. Я должен всегда помнить, что вы не питаете ко мне вообще никаких чувств. Мгновенно раскаявшись, Кара пролепетала: — Нет, я... Он мягко и коротко рассмеялся и покачал головой. — Итак, — скомандовал он, вставая и предлагая ей руку, — мы уходим. Надеюсь, вы понимаете, что, неизменно покидая все вечера первыми, мы зарабатываем себе скандальную репутацию. Кара слабо улыбнулась и подала ему руку. Он ободряюще стиснул ее маленькую ручку, направляясь обратно в львиное логово. Искренен ли он? Неизвестно. А вдруг это еще одна попытка скрыть неверность? Все может быть. Но глупое сердце отчаянно хотело верить Алексу. Как и следовало ожидать, сразу после ужина Алекс объявил, что вечером должен уйти. — Кара, дорогая моя, вы проводите меня до двери? — спросил он с двусмысленной улыбкой. Этот ритуал практиковался каждый вечер. Сегодня, однако, она хотела отказаться. Его преданность только маска. Похоже, она ему безразлична. В высшей степени. Почему же еще он ускользает каждую ночь наслаждаться любовью в постели другой женщины? Каре хотелось послать его к дьяволу. Но, взглянув на заинтересованное круглое личико тети Генриетты, она передумала. Завтра, на утренней верховой прогулке, она потребует объяснений. — Не ждите меня, дорогая, — проговорил он, надевая плащ и касторовую шляпу. — Боюсь, я вернусь поздно. Эти проклятые карточные игры тянутся до рассвета. Скрестив руки на груди, она еле слышно пробормотала: — И не подумаю. Он улыбнулся ей и покачал головой. — Верьте мне. У вас нет причины для ревности. Клянусь вам. — Он погладил ее щеку и ласково заглянул в глаза. Эти проклятые глаза разрывали ей сердце. На мгновение она почти поверила ему. Но тут же спохватилась. Сколько женщин с разбитыми сердцами слышали те же слова? — Кто говорит, что я ревную? Он тихо рассмеялся и приподнял бровь. — Чем еще объяснить ваш прелестный румянец, дорогая? — прошептал он, проводя пальцем по раскрасневшейся щеке. Он наклонился, чтобы поцеловать ее в губы. Но она увернулась, и губы коснулись щеки. — Не надо обращаться со мной, как с глупеньким ребенком, милорд. Мы оба знаем, что вы бессовестный лгун. В его глазах появился холод. — Когда вы успели так хорошо меня узнать, моя любовь? Пытаясь скрыть боль, отразившуюся на лице, она проговорила ледяным тоном: — Ступайте, если нужно, но не надо снисхождения. Это слишком унизительно, — добавила она жалким голоском. Кара изо всех сил попыталась скрыть слезы. Господи, что с ней творится? Она превратилась в какую-то лейку. Он вздохнул и натянул перчатки. — Думайте что хотите. При моей репутации я едва ли могу укорять вас за это. — С этими словами он сбежал по ступеням, и ночь поглотила его высокую фигуру... Кляня себя как неисправимую идеалистку и непроходимую идиотку, Кара направилась в библиотеку, где тетя Генриетта сидела за рукоделием. При виде расстроенной Кары герцогиня небрежно фыркнула. — Мужчины часто ходят в клубы, дорогая. — Да, и к своим любовницам, — пробормотала Кара, задумчиво глядя в огонь. — Да нет же, дорогая! Алекс не может быть таким повесой! Кара сухо рассмеялась и села. — Может. Тетя Генриетта покачала головой. — Вы не правы. Я знаю из надежного источника, что он прогнал Дженни Каррингтон сразу после вашей свадьбы, — добавила герцогиня с улыбкой заговорщицы. — Так что можете не опасаться его неверности. Кара невольно моргнула. Для незаинтересованной женщины тетя Генриетта была удивительно хорошо осведомлена. — Понятно. — Она не знала, что хуже: думать, что он содержит какую-то любовницу и наслаждается ее ласками, или знать ее имя. — Это... обнадеживает. — Вы не должны винить Алекса за его необузданную натуру. Он ничего не может поделать, я полагаю. — В самом деле? — резко спросила Кара. — Что можно ожидать от человека, который никогда не знал родительской любви? — Герцогиня вздохнула. — Чарлз был не в состоянии заниматься сыном, когда умерла жена. Он был убит потерей. Думаю, в ее смерти он винил ребенка. Поэтому он нанимал нянь и учителей, а сам не обращал на него внимания. Кара задохнулась от возмущения. — Это безобразие. Как мог дядя Чарлз быть таким бессердечным? — Но, вспомнив свой вынужденный брак и его жесткую позицию в этом вопросе, она поняла, что это вполне в стиле герцога. — Бедный Алекс, — прошептала она. Сердце разрывалось от жалости к несчастному ребенку, который никогда не знал родителей. Хуже того, чувствовал себя брошенным собственным отцом. — А потом, когда Чарлз все же решил заняться воспитанием сына, мальчик взбунтовался. И это не удивительно, ведь Алекс едва знал отца. А вы и представить себе не можете, каким Чарлз может быть суровым и даже жестоким. — Наверное, это было ужасно, — тихо проговорила Кара. — Но трудное детство еще не дает права флиртовать со всеми женщинами Лондона. — А он это делает? — спросила герцогиня, любуясь вышивкой. — Ну а где еще он может быть? Герцогиня пожала полными плечами. — А вы сами не хотите его спросить? Кара встала. — Спрашивала, — сказала она, играя кистями мантильи. — Он говорит, что ходит в клуб. — Значит, он в клубе. Если человек виновен в одном проступке, он не становится от этого виновным в другом. Знаете, моя дорогая, вам бы следовало побольше доверять мужу, а не судить его. Кроме того, — добавила она с лукавой усмешкой, — известно, что из исправившихся распутников выходят самые лучшие мужья. |