
Онлайн книга «Любовь преград не знает»
– Ему следует не только отомстить – его необходимо остановить. Если бы мы могли… Подождите! – Ровена внимательно огляделась по сторонам. Ее взору предстали лежащие в беспорядке одеяла, ящики и грязная одежда. – Где сундук? Он наверняка привез его с собой, – прошептала она. – Вы хотите взять драгоценности? – Мне нужны не безделушки, а документы. – Ровена откинула в сторону доспехи, лежащие в углу, и пнула ногой перепачканные вещи и блюда с остатками засохшей пищи. – Можно подумать, что он находится здесь не два дня, а целый месяц. – Вот он, вон там. – Гленда указала на сундук, спрятанный под большой складной кроватью. – Но он закрыт, а ключ всегда висит у Александра на шее. Ровена нагнулась и стала осматривать замок. Она подняла с пола вымазанный едой нож, вставила в замок и поковыряла. – Бесполезно. Этим не откроешь. А другой ключ есть? – Не думаю. – Гленда тоже опустилась на пол. – А что там за документы? Чем они нам помогут? Ровена рассказала ей о предательских планах Александра. – Лайон говорит, что Александр договорился с некоторыми могущественными кланами, например с Кемпбеллами и Маккеями. Он пообещал им землю, когда сядет на трон. – Кемпбеллы? – Гленда задумалась. – К нему как-то ночью приезжал Кемпбелл. – Вы знаете, о чем они говорили? – спросила Ровена. – Нет. Александр увел его, но когда вернулся, то открыл сундук и положил туда что-то. – Поищите в шатре. Такой неопрятный человек мог сунуть бумаги куда угодно. Они рылись в вещах, пока не стемнело, затем зажгли свечи и продолжали поиски. Гленда нашла списки людей и продовольствия и даже набросок письма к королю, где говорилось о нападении Россов на наместника и признании их разбойниками. Но никаких бумаг от Кемпбеллов они не обнаружили. Ровена ободрала пальцы, возясь с замком, но так и не смогла его открыть. Расстроенная, она опустилась на кровать рядом с Глендой. – Что теперь делать? – уныло спросила та. Ровена не успела ничего сказать, как в шатер вошел Александр, одетый в кольчугу. – Георас сказал, что поймал вас. Очень хорошо. Мы захватим предателя раньше, чем я надеялся. – Он стянул кожаные рукавицы и бросил их в кучу грязной одежды. – Эй, ты! – Он щелкнул пальцами в сторону Гленды. – Сними с меня эту проклятую кольчугу. Хоть какая-то польза от тебя. Гленда тут же встала, но Ровена взяла ее за руку. – Вы не должны это делать. – Но я хочу. – Тусклые карие глаза Гленды странно заблестели, и она с улыбкой подошла к графу. – Нагнитесь, пожалуйста, сэр. – Она взялась за ворот кольчуги и медленно стянула ее с Александра, затем ловко подхватила ее и положила на кровать. – Мы почистим ее. Ровена уже хотела было сказать, что не станет этого делать, но удержалась, видя напряженное выражение лица Гленды. Что она задумала? Граф остался в длинной рубашке и стеганой подстежке. Он сгибал и разгибал плечи. – Ммм. Уже лучше. – Он накинул на себя смятый плед. – Вы отужинаете с нами, милорд? – ласково осведомилась Гленда. – Что? – прищурившись, переспросил Александр. – Мне кажется, я ясно дал понять, что между нами все кончено. Вы с леди Ровеной останетесь здесь на ночь, а утром вас обменяют на Лайона Сатерленда. – Нет! – Ровена вскочила с кровати. – Я не допущу подобной жертвы. – Да вас и спрашивать никто не станет, – резко оборвал ее граф. Ровена кинулась было к нему, но ее остановила Гленда. – Ровена, мы ничего не можем поделать. – Хоть раз эта женщина сказала разумную вещь. – Граф откинул край шатра. – Не вздумайте никуда выходить. Обмен все равно состоится, даже если вы получите пару подзатыльников. Он вышел, а Ровена села на кровать и закрыла лицо руками. – О Боже, я этого не переживу! Гленда опустилась перед ней на колени. – Перестаньте плакать, – зашептала она. – У меня есть ключ. – Что? Гленда улыбнулась и вытащила ключ на золотой цепочке. – Когда я снимала с него кольчугу, то нащупала ключ. – Умница! Нам надо открыть сундук и взять письма, а цепочку положить потом обратно в одежду графа: он может заметить пропажу. Сундук был моментально открыт. Внутри в беспорядке лежало награбленное добро и пергаменты с посланиями, на которых виднелось множество восковых печатей. – На гербе Кемпбеллов изображена кабанья голова, – сказала Ровена. – Но как мы узнаем, что написано в этих документах? – Лайон давно обучил меня чтению. – Ровена порылась в письмах и отложила те, где на гербовой печати красовалась голова кабана. Кемпбелл писал разборчиво, но тем не менее у нее ушло немало времени, чтобы отобрать нужные бумаги. Их оказалось шесть. – Вы возьмите три, и я тоже возьму три. – Они спрятали документы под одеждой, сложили все остальное в сундук и закрыли его. Гленда засунула ключ в кольчугу и в изнеможении опустилась на кровать. – Я чувствую себя победительницей. – Это только начало. – Ровена села рядом с ней. – Письма должны попасть в руки короля, и, что самое главное, надо спасти Лайона, но для этого необходимо отсюда выбраться до завтрашнего утра. За шатром кто-то поскребся. – Кто там? – выкрикнула взволнованная Ровена. – Я принес вам поесть, – ответил хриплый голос. В шатер вошел мужчина в грубой тунике с подносом в руках. Его лицо закрывал капюшон короткого плаща. – Поставьте поднос сюда. – Ровена указала на угол кровати. Когда он ставил поднос, ей показались знакомыми веснушчатое лицо и выбившиеся из-под капюшона рыжие волосы. – Кто вы? – шепотом спросила она. – Роберт Макнаб, – ответил он. – Мы узнали о том, что вас поймали. Мне было велено убедиться, что вы живы-здоровы. – Завтра нас обменяют на Лайона. – Знаю. Мы ломаем голову, как его спасти, но люди Волка превосходят нас численностью. За нами следят. – У нас есть доказательства предательства графа, однако потребуется время, чтобы они дошли до короля. Я боюсь, что Лайона убьют сразу же, как только он попадет в руки графа. – Вы нашли письма Кемпбеллов! – воскликнул Роберт. – Лайон говорил, что в них наше спасение. Впервые за долгие часы Ровена улыбнулась. Раз Лайон сказал о документах Макнабу, значит, он ему доверяет. – Отдать вам письма? Вы сможете переправить их в Эдинбург? – Нет. Вот вас, двух дам, граф, скорее всего, не станет обыскивать. |