
Онлайн книга «Охота за темным эликсиром»
– Скоро стемнеет, самое позднее через час. Потом я проберусь в дом Кордоверо, чтобы янычары не заметили меня. – Хорошо, – произнес Овидайя, беря один из лежавших на столе пистолетов. – Я пойду с вами. – Лучше занимайтесь расшифровкой чего-нибудь, а вламываться в дом предоставьте эксперту. Овидайя покачал головой: – Это из-за меня мы оказались в столь ужасной ситуации. – Пожалуй, так и есть. Однако сейчас не время для широких жестов. – А если вы найдете в доме что-то такое – письма или документы, – как вы узнаете, имеют ли они какое-то значение? Я много месяцев переписывался с этим человеком, я знаю его шифры. Без меня вы не узнаете, что искать и какой материал нужно при случае уничтожить. Вермандуа вздохнул: – Ну ладно. Пойдем вдвоем. Надеюсь, вы не боитесь высоты. – Ни капли, – ответил Овидайя. Это была ложь, но разве у него был выбор? * * * Когда они оказались у дома Кордоверо, было уже темно. Дом представлял собой заброшенное трехэтажное здание, которое когда-то давно, судя по всему, было белым. Голубые ставни на первом этаже были заперты, то же самое было и с верхними. Овидайя хотел остановиться и внимательнее рассмотреть дом, однако Вермандуа потащил его дальше, до угла следующего дома. За ним их уже ждал Марсильо. – Что с янычарами? – спросил у генерала Вермандуа. – Они все еще неподалеку. Двое из них полчаса назад вошли в горшечную мастерскую напротив и оттуда не выходили. Скорее всего, они просто осторожно наблюдают за входом в дом. – В доме кто-то есть? – спросил Жюстель. – Света не видно. Однако, поскольку ставни закрыты, сложно сказать, есть внутри кто-то или нет. Возможно, окна занавешены изнутри. Вермандуа кивнул: – Ждите здесь. – Мы же собирались идти вместе, – возмутился Овидайя. – Так и будет, но позвольте мне сначала выяснить, как пробраться туда незамеченными. И с этими словами он скрылся в темноте. Поскольку им показалось, что будет слишком глупо стоять в переулке втроем, Марсильо и Жюстель направились в таверну, находившуюся примерно в тридцати ярдах от дома. Они устроились на скамье перед трактиром, с которой отлично просматривалась вся улица. Овидайя спрятался в подъезде соседнего дома. Вечер был теплым. Несмотря на близость моря, было душно, не чувствовалось ни малейшего дуновения ветерка. Весь день он слышал чириканье маленьких птичек. Они гнездились в фиговых деревьях, которые росли в Смирне на каждом шагу. Теперь все затихло. Интересно, они смолкают каждый вечер с наступлением темноты? Бродячие собаки, стаями слонявшиеся по улицам Смирны, словно испарились. Может быть, отсутствие животных – признак надвигающейся опасности? Овидайя мысленно отругал себя за глупое суеверие. Наверняка всему есть научное объяснение. Он поглядел на часы. Вермандуа не было уже более четверти часа, и ученый начинал волноваться. С француза станется вломиться в дом в одиночку, хотя они договаривались о другом. Поскольку делать ему было нечего, Овидайя мысленно просматривал корреспонденцию, которой обменивался с Кордоверо – нет, не с ним, ну да ладно, – на протяжении многих месяцев. В ней они беседовали о многих вещах, не имевших отношения к их миссии: например, недавно – об опубликованной одним англичанином по фамилии Ньютон новой интерпретации кеплеровских законов, об алхимических методиках для изготовления благородных металлов, о (по его мнению) неоспоримых преимуществах английской кухни, о (по их обоюдному мнению) ослиной политике венецианцев. Благодаря прекрасной памяти Овидайя мог слово в слово воспроизвести каждое письмо. И теперь мысленно проверял их на предмет подозрительных деталей, на основании которых третье лицо могло понять, что он задумал. Чтобы кто-то другой мог действительно как-то использовать кучку по-настоящему важных писем, предполагалось, что сначала он сможет расшифровать нерасшифровываемый шифр Овидайи, что было крайне маловероятно. Из переулка до его ушей донесся какой-то звук. Он услышал шаги. Овидайя нащупал двуствольный пистолет, спрятанный под его камзолом, и крепко сжал рукоять. Однако это оказался всего лишь граф Вермандуа, легкой походкой шедший по улице, словно совершая вечернюю прогулку. Поравнявшись с Овидайей, он остановился. – Мы войдем туда сзади. Там есть небольшой сад, окруженный стеной. Марсильо и Жюстель еще немного подождут в таверне, а затем пойдут на судно. – А янычары? – Наблюдают только за фасадом. Скорее всего, потому, что ворота заднего двора, ведущие на улицу, закрыты на очень хороший замок. – И как вы собираетесь его открыть? – С помощью очень хорошей отмычки. Овидайя кивнул и последовал за графом. Они обошли дом Кордоверо, и с противоположной стороны действительно обнаружился двор с высокой, обвитой плющом оградой. Вермандуа остановился перед тяжелыми воротами из кованого железа. Вынув из кармана отмычку, он принялся возиться с навесным замком. Вермандуа не преувеличивал. С первого взгляда было ясно, что речь идет о первоклассном замке западного образца, вроде тех, которыми пользуются зажиточные дворяне для запирания сундуков с драгоценностями. На нем совершенно не было следов ржавчины, и он был в значительно лучшем состоянии, нежели особняк, который он защищал. Послышался щелчок, и ворота распахнулись. Мужчины поспешно вошли во внутренний двор и закрыли их за собой. В маленьком саду обнаружились колодец, несколько грядок, а также цветочных клумб, пребывавших в жалком состоянии. Не похоже было, чтобы кто-то ухаживал за садом. Вермандуа направился к задней двери дома. Испробовав разные отмычки, он выругался. – Не подходят? – спросил Овидайя. – Дело не в замке. Скорее всего, внутри засов. Попробую через окно. И, прежде чем Овидайя успел что-то возразить, француз уже поставил одну ногу на подоконник, а вторую – на металлическую ручку деревянной ставни. Не успел ученый и глазом моргнуть, как Вермандуа уже стоял на узком верхнем крае ставни и держался за подоконник второго этажа. Выглядел этот маневр достаточно просто, однако Овидайя знал, что впечатление в данном случае обманчиво. Он никогда не сможет попасть в дом таким же способом, а попытавшись, скорее всего, переломает себе кости. Однако, судя по всему, ему лезть никуда не придется. Вскоре Луи де Бурбон уже стоял на подоконнике, открыл одну из ставен и принялся возиться с окном. А затем исчез. Вскоре после этого Овидайя услышал, что с внутренней стороны двери отодвинули засов. Граф открыл дверь и слегка поклонился: – Вуаля! – Вы никого не встретили? – прошептал Овидайя. – Почти никого. Разве что дюжину янычар. Я всех их перебил. – Очень смешно. – Благодарю. При дворе мое свежее чувство юмора было в большом почете. Вермандуа отвернулся и жестом пригласил Овидайю следовать за собой. Изнутри дом выглядел несколько лучше, чем снаружи, хоть и не намного. Он казался старым и запущенным, у его обитателей давным-давно не осталось денег на ремонт. Плитка на полу во многих местах растрескалась, персидские ковры износились. И вместе с тем здесь было слишком чисто для нежилого дома, не было характерного затхлого запаха и толстых слоев пыли. У входа на верхний этаж висела большая картина маслом, на которой был изображен некий город, возможно Кордова. Овидайя остановился, чтобы рассмотреть картину внимательнее, однако Вермандуа потащил его за собой. |