
Онлайн книга «Семейные тайны Армстронгов»
— Джентльмены, нынче я запрещаю любые разговоры об этой ужасной проблеме. Сегодня крестины нашего сына, и я хочу, чтобы в этот день все радовались вместе с нами. Вернетесь к суровой реальности завтра, а сейчас будем веселиться. Отец наклонился к ней и поцеловал. — Действительно. А где же наш маленький Лоренс? — Он устал, и я положила его спать в детской. Пойду проверю, как он там. Анна улыбнулась и прошла через толпу гостей в холл и дальше вверх по лестнице. Для нее разлучаться с сыном хотя бы на час было уже слишком долго. Она могла часами сидеть подле его колыбели и смотреть, как он спит. Анна вошла в детскую комнату и закрыла за собой дверь. Обернувшись, она была шокирована, увидев возле кроватки кузину. — Джорджина! Что ты здесь делаешь? Почему не веселишься внизу вместе со всеми? — Я просто хотела взглянуть на него поближе. Вокруг него все время было столько народу, что мне никак не удавалось нормально его рассмотреть. Учитывая то, как близки мы были с тобой в свое время, очень обидно, когда от тебя отгораживаются таким образом. — Никто от тебя не отгораживается, Джорджина. — От тебя много месяцев не было даже весточки. — Ситуация была здесь очень неспокойная. С моей беременностью, а потом с этим ужасным неурожаем. — Ну да, конечно… — Джорджина стала внимательно разглядывать малыша. — Он не слишком похож на тебя, верно? — Думаю, у него мои глаза, — отозвалась Анна. — Не сказала бы… Он и на Эдварда не слишком похож. — Мнения тут разные. — Считается, что младенцы похожи на своих родителей в первые несколько месяцев их жизни. Так природа показывает отцу, что это его ребенок, чтобы между ними установилась связь. — Я не верю во все эти бабушкины сказки. Хотя каждый из родителей считает, что его ребенок исключительный и уникальный, в реальности у всех младенцев есть пара глаз, нос и рот, и все они, по большому счету, очень похожи друг на друга. — О, я всегда улавливаю сходство между младенцем и его родителями. И как я уже сказала, между Лоренсом и Эдвардом такого сходства нет. — Она подняла голову и впилась взглядом в Анну. — Зато он очень похож на Шона. — Она протянула руку и коснулась тонких белокурых волос мальчика. Под этим взглядом Анне стало нехорошо. — О чем это ты говоришь, Джорджина? — Ты можешь провести кого угодно, но только не меня. Ты забыла, что тот план предложила я? — Джорджина, я уже серьезно думаю о том, что ко всем твоим дурным предрасположенностям добавилось еще и безумие. — Ты тогда сказала мне, что Шон спас тебя во время побоища, а состоялось оно за девять месяцев до рождения твоего ребенка. И теперь, глядя на это дитя, я полагаю, что Шон сделал нечто большее. Глядя на его ребенка, который сейчас лежит передо мной. Анна рассвирепела: — Думаю, тебе больше не следует приезжать сюда, Джорджина. Я больше не желаю тебя видеть в своем доме. — Правда? — Правда. Думаю, сегодня мне придется как-то смириться с твоим присутствием, но завтра тебе следует уехать обратно в Таллидер. — Я полностью завишу от транспорта, которым пользуется мой брат и его жена, так что я смогу уехать только тогда, когда этого захотят они. Анна подалась вперед и почти выкрикнула: — Я дам тебе мою личную карету, лишь бы избавиться от тебя как можно скорее! Ребенок начал плакать. — Посмотри, что ты натворила! Разбудила сыночка Шона! — сказала Джорджина. — Я хочу, чтобы ты немедленно ушла отсюда! — закричала Анна. — Убирайся от моего ребенка. Убирайся из моего дома. Путь сюда для тебя закрыт. И мне искренне жаль бедную Джоанну, которая вынуждена жить с тобой под одной крышей! — Хорошо, я уйду, — сказала Джорджина. Анна потянулась к Лоренсу и, взяв его на руки, начала успокаивать. Медленно направившись к выходу, Джорджина произнесла: — Ты можешь лгать мне, Анна. Можешь лгать Эдварду. Можешь лгать кому угодно. Но себя ты не обманешь. Дождавшись, пока за Джорджиной закроется дверь, Анна разразилась слезами, крепко прижимая ребенка к груди. 33 Эдвард держал сына на руках и показывал ему новую лошадку-качалку, которую доставили в детскую только сегодня утром. Это была последняя игрушка из огромного множества других, купленных для Лоренса. — Эдвард! Он ведь еще младенец, он слишком мал для такой лошадки, — заметила Анна. — Какое это имеет значение? Я хочу, чтобы его комната была наполнена прекрасными игрушками и чтобы его первые воспоминания были самыми лучшими. — Ты балуешь его и испортишь ребенка, Эдвард, — проворчала Анна, хотя в душе была в восторге от этого. — Разве не для этого он здесь? Чтобы его баловали? — Прижав Лоренса к себе, Эдвард поцеловал его в лоб. — И я намерен баловать его каждый день. Когда придет время ему садиться на свою первую настоящую лошадь, она у него будет самой лучшей из тех, какую я смогу для него найти. Когда он пойдет в школу, он получит самое лучшее образование, какое только можно купить за деньги. Многие дворяне сейчас посылают сыновей учиться в школы и университеты Англии, а не в Дублин. — Только не говори такие вещи при моем отце, — предупредила его Анна. — Он сразу увидит в этом указание на то, что Ирландию обходят за счет прямого правления из Лондона и что наш класс ориентируется на руководство Англии. — А когда Лоренсу придет пора жениться, он женится на настоящей принцессе, потому что он — маленький принц. — Какие глупости ты говоришь, Эдвард, — сказала Анна, но, глядя на своих мужчин, не смогла сдержать широкую счастливую улыбку. После ленча Анна уложила Лоренса на дневной сон, а сама расположилась в гостиной, чтобы написать несколько писем, когда услышала в холле какие-то крики. Эдвард был в отъезде по делам поместья, и Анна отправилась посмотреть, в чем дело. Анна увидела там Шона, которого у входа на половину прислуги в дальнем конце холла физически сдерживал Бартон, и испугалась. — Что здесь происходит? — спросила она. — Простите, миледи, но он просил увидеться с вами, а когда я ему отказал, прорвался мимо меня и оказался здесь. — Бартон по-прежнему старался удержать Шона. — Чего ты хочешь? — спросила ошеломленная Анна у Шона. — Я хочу поговорить с вами. И не уйду отсюда, пока не сделаю этого! — выбегая в центр холла, крикнул Шон, которому наконец удалось вырваться из рук Бартона. — Никогда его таким не видел, — сказал Бартон. — Ты что, с ума сошел, парень? У тебя будут серьезные неприятности. |