
Онлайн книга «Семейные тайны Армстронгов»
— Да, мэм, — кивнул Джо; на лице у него блуждало смущенно-растерянное выражение, которое, похоже, возникало всегда, когда он куда-то выезжал с Кларой. Он учтиво открыл перед ней дверь. — Домой, мэм? Клара сняла перчатки и окинула взглядом оживленную улицу. — Нет. Сначала я хотела бы выпить чего-нибудь освежающего. Что это там за бар, Джо? «У Кэссиди»? Глаза Джо от ужаса вылезли из орбит. — Это заведение не для таких людей, как вы, леди Армстронг. — Да брось ты! — с озорной улыбкой подмигнула ему Клара. — Пойдем, я угощу тебя лимонадом. С этими словами она решительно двинулась в сторону паба, а Джо спешно бросился за ней. Войдя в дверь, она оглядела традиционный ирландский паб. Внутри сидело несколько мужчин, пивших крепкий стаут, они дружно обернулись и изумленно уставились на Клару. Она подошла к стойке и уселась на один из табуретов. Бармен, мужчина лет пятидесяти, вытирал стаканы, а за его спиной на большом зеркале была выгравирована надпись: «“Гиннесс” — это хорошо для вас». — Интересно, действительно ли это так? — задумчиво спросила Клара. — Простите, не понял? — переспросил бармен. Клара кивнула на зеркало: — Вот для вас, например, это хорошо? — Ну, «Гиннесс» никогда не приносил мне никакого вреда. — Славная рекомендация. Налейте мне стаканчик и еще лимонад для моего шофера. — Обернувшись, она улыбнулась всем присутствующим. Через час Клара уже пила бренди и беседовала с барменом, облокотившимся на стойку напротив нее. Остальные посетители собрались вокруг них. — Ох, это была настоящая трагедия, когда стреляли в отца вашего мужа, покойного лорда Чарльза. Его поджидали в засаде, а когда его карета выехала из главных ворот усадьбы, раздался выстрел, и — бах — прямо ему в грудь. Мужчины вокруг них горестно покачали головами. — Но если по справедливости, — продолжал бармен, — то поговаривают, что он того заслуживал. Все одобрительно закивали. — Нельзя выбрасывать на улицу вдов и детей, как это делал он, и не догадываться, что кто-нибудь в один прекрасный день не потеряет голову и не попытается тебя за это убить. Хотя, не подумайте, я такого не одобряю. — Конечно нет, это понятно, — кивнула Клара. — Продолжайте. — Ну, он, ясное дело, выжил, хотя несколько месяцев пролежал в постели, а после того остался инвалидом. В то время дети его были еще маленькими. — Жуткий случай, — сказал один из мужчин, стоявших рядом с ними. Клара рассеянно взглянула в свой пустой стакан. — Мне еще бренди, пожалуйста. И выпивку для всех присутствующих. В ответ прозвучал хор одобрительных и благодарственных возгласов. Когда она уходила, бармен пошел проводить ее до дверей. — Было очень приятно с вами познакомиться, леди Армстронг, — сказал он. — Мне тоже! — Добро пожаловать к нам в любое время! Здесь всегда вам будут рады! — крикнул ей вслед один из посетителей. 51 Клара обошла лестницу и прошла в помещение для прислуги, расположившееся в полуподвале, тянувшемся вдоль всей задней части дома. На кухне она увидела повариху, миссис Феннел, которая вместе со своей помощницей Кэти занимались тем, что раскатывали тесто и резали яблоки для пирога. — Привет! — поздоровалась Клара, подходя к ним. Женщины были в шоке, увидев ее тут. — Леди Армстронг! Что-то случилось? Мы не слышали, чтобы звонил колокольчик, — испуганно сказала миссис Феннел. — О, так я и не звонила, — ответила Клара. — Может, вам что-нибудь нужно? — Нет, спасибо. Я просто хотела… — Чего? Воды? — Нет, порисовать. Сделать набросок, как вы работаете, если можно. — Она показала им бумагу для рисования и карандаши, которые принесла с собой. — Рисовать нас на кухне? — Миссис Феннел явно была сбита с толку. — Да, я хочу сделать зарисовки каждой комнаты этого дома и решила начать отсюда. Хочу выслать их своей семье, в Лондон, чтобы они могли составить представление об этом месте. Миссис Феннел озабоченно взглянула на Кэти. — Конечно, миледи, как пожелаете. Но все это так необычно. Леди Пруденс время от времени спускается сюда, но я не припомню, чтобы лорд Пирс когда-нибудь показывался на кухне или даже на половине для прислуги, — и это при том, что я нахожусь здесь с детских лет, потому что тут работала моя мама. — Как интересно. Вы, должно быть, выросли в той маленькой деревушке, построенной для работников поместья? — Совершенно верно. Хотя теперь мы живем в Большом Доме. Повариха продолжила раскатывать тесто, а Клара примостилась на высоком табурете и принялась делать наброски. Через некоторое время ей удалось добиться того, что миссис Феннел немного расслабилась и разговорилась. — Ох, леди Армстронг, какие приемы устраивались в этом доме в 80-е годы! Помню, я еще девочкой прокрадывалась по лестнице для слуг, пробиралась к бальному залу и, спрятавшись там, всю ночь наблюдала, как они танцуют! А какую тогда подавали еду! — Миссис Феннел умолкла, и при этих воспоминаниях взгляд ее затуманился. — С деньгами тогда не было проблем — в отличие от нынешних времен! — Она многозначительно глянула на Кэти, и та в смиренном согласии закивала головой, а потом продолжила нарезать яблоки. — И кто же приезжал на те балы? Кто был среди гостей? — задала Клара осторожный вопрос. — Ну, дворянство, конечно, съезжалось отовсюду. Большие шишки из Дублина и Лондона, миллионеры из Америки. Зал для балов всегда был забит до отказа всякими важными персонами. — Звучит потрясающе, — мечтательно произнесла Клара. — Оно и было потрясающе, — подтвердила миссис Феннел. — Лорд Лоренс был замечательным хозяином, настоящим джентльменом, другого такого не найти. На этих балах все его дети нашли своих будущих супругов. Включая и Чарльза, отца лорда Пирса, — он тоже познакомился со своей женой здесь. — Тут она бросила на Кэти предостерегающий взгляд, и та почему-то прикусила губу. — Ее звали Арабелла? Судя по портретам, это была очень красивая женщина. — Э… да, очень красивая. — Тон миссис Феннел стал настороженным. — А какая она была — что это был за человек? — Клара отложила рисунок и, сложив руки на груди, улыбнулась женщинам. — Ну, леди Арабелла происходила из очень хорошего рода. Она была тихая — не светская львица. И не очень общительная, в отличие от всех остальных Армстронгов. А когда лорд Лоренс, благослови его Господь, умер и все перешло к Чарльзу, отцу лорда Пирса… — Миссис Феннел вдруг нервно заторопилась со своим пирогом. — Вам все это не от меня нужно услышать. Действительно, что я могу знать? Я и не знаю ничего толком. |