
Онлайн книга «Наш секрет»
Слабо улыбнувшись, Нелл покачала головой и отвела руку Дарси, выбрав киви из вазы с фруктами на столе. – Лучше не надо. Спасибо, Дарс. Съешь сама. – Боже… – простонала Нелл, отлепила от киви наклейку и рассеянно бросила ее на кофейный столик, создав лишний повод для ссоры с мужем. – Я думала, что беременность делает из человека эмоциональную развалину, а я ведь еще даже не забеременела. Я такое жалкое существо. – Нелл так свирепо впилась зубами в плод, что Дарси вздрогнула. – Вот посмотри на меня. Я говорю только о беременности и даже читаю чертова Рассела Брэнда. – Кого ты читаешь? – Дарси откусила кусочек батончика, гадая, как это она пропустила момент, когда Рассел Брэнд стал специалистом по зачатию, как и по всему остальному. Нелл достала книгу в твердой обложке и положила Дарси на колени. – Знаешь, почему я читаю это? Чтобы напомнить себе, что значит заниматься сексом ради удовольствия. Теперь я одна из этих женщин, Дарс. Читаю о нормальном сексе, потому что у меня его нет. Дарси была рада, что Саймон их не слышит, занимаясь делами внизу. Она улыбнулась. – Я не уверена, что Рассел Брэнд имеет понятие о нормальном сексе. – Не важно, – ответила Нелл, откусывая кусочек киви. Она кивнула на кремово-золотистую карточку, которая служила ей закладкой. – Ты идешь на празднование рождения Натана? Дарси вспомнила, что эта карточка была приглашением от младшей сестры Нелл Сары и ее мужа Бена на вечеринку по случаю рождения у них третьего ребенка. На полочке над камином у нее дома валялась точно такая же карточка. – Прости. Я совсем забыла. Когда это? – В пятницу, но мы, наверное, поедем в четверг вечером. Мама очень хочет, чтобы ты приехала. Я думаю, у нее уже началась ломка из-за того, что она не видела тебя пару месяцев. Дарси задумалась. В среду она получила сообщение от Джастина. Он предложил встретиться в пятницу. Он не упомянул Иззи и Мэдисон, поэтому она предполагала, что они будут вдвоем, чему была очень рада. – Пожалуйста! – взмолилась Нелл, не понимая, почему Дарси колеблется. – Меня будут окружать люди с младенцами, которые станут разговаривать о младенцах и спрашивать, когда у меня будут свои младенцы. – Она покачала головой. – Ох, пожалуйста, Дарс, приезжай! Посмеемся над благоверным Кары. Не глядя Нелл в глаза, Дарси пробормотала что-то о том, что ее нога все еще сильно болит, и аккуратно сложила упаковку батончика гармошкой. Нелл закатила глаза и простонала: – О боже! Ты собралась встретиться с Джастином, да? Дарси напряглась. – Я встречаюсь с ним в пятницу. – Встречаюсь в смысле «встречаюсь»? – Нет, – быстро возразила Дарси. – В том смысле, что я проведу с ним определенное количество времени. Нелл презрительно фыркнула и встала, чтобы приготовить чай из малиновых листьев, который, если верить Раслин, помогает фертильной гидратации и заменяет алкоголь. Дарси решила, что подобная теория оскорбляет алкоголь. Пока Нелл возилась с фирменным чайником от Эммы Бриджуотер и чайными пакетиками, Дарси осторожно рассказала ей о Заке и Джастине, а также о его девушке. А также о новоселье, о поцелуе и об отвратительной ссоре с Заком, которая закончилась тем, что он вскочил в свой джип и укатил в сторону Западного Лондона, показав ей на прощание средний палец. Дарси нервно потеребила край платья. – Я боюсь, как бы Зак не слышал чего о Джастине. Ты же ничего ему не рассказывала? – Заку? – удивилась Нелл. – Кому угодно. Хоть даже Саймону. Вернувшись к столику с подносом в руках, Нелл скорчила гримасу, которая могла означать отвращение или обиду. – Не пойми меня неправильно, но я не считаю, что персона Тодда Лэндли кому-то особенно интересна. – Но если Зак знает о нем, то кто-то ему рассказал, – настаивала Дарси. – Что, если об этом пронюхают газетчики? Нелл нахмурилась и протянула ей чашку. – Если он так волнуется, пусть просто вернется в Лондон, – заметила она, и Дарси почувствовала, что Нелл тщательно выбирает слова, чтобы не обидеть подругу. – Напомни мне, пожалуйста, что он здесь вообще делает. Дарси сделала глоток. На вкус чай напоминал очень слабый горячий малиновый сок без сахара. – Он еще не может вернуться, – ответила она. – Все сложно. – С мистером Лэндли всегда все сложно. – Нелл неодобрительно посмотрела на Дарси и покачала головой. – Не могу поверить, что ты снова готова закрутить с ним роман после всего, что случилось. – Все не так, как ты думаешь. Он любит Иззи. Он любит дочь. – Я не думаю, что он любит их, если целует тебя, Дарс. – Это я его поцеловала, – возразила Дарси, – и это было так спонтанно. Это ничего не значит. Наступила пауза. Нелл внимательно рассматривала свой чай, а Дарси жалела, что у нее в руке не бокал с вином. – То есть это значит, что ты не поедешь на вечеринку? Дарси вздохнула. – Я просто… – Забудь, – перебила ее Нелл. – Боже, Дарс, у меня дежавю. – Пожалуйста, только никому ничего не рассказывай, – попросила Дарси, вероятно, таким же тоном, как в прошлый раз, когда умоляла подругу сохранить ее секрет. – Хочешь совет? – Да, – поколебавшись, ответила Дарси, поскольку Нелл обычно выражала свои мысли по поводу Тодда с такой же деликатностью, как активист Гринпис с мегафоном на демонстрации. – Не приближайся к нему. Теперь у него есть девушка и дочь. Даже если бы между вами ничего не произошло в прошлом, неразумно сейчас видеться с ним. Добром это не закончится. – Ну не знаю. – Короче, Тодд Лэндли тебе не нужен. – Теперь его зовут Джастин, – заметила Дарси, будто желая напомнить и себе о его новой личности. – Джастин Уэбб. Нелл состроила гримасу, словно желая сказать, что для нее он всегда будет Тоддом Лэндли. – Твоя сестра в курсе? Дарси покачала головой. – Я не собираюсь Элис ничего рассказывать. Мы и так до сих пор ругаемся из-за коттеджа. – Она действительно собирается продать его? Дарси кивнула. – У них с Яном проблемы с деньгами. Он купил своей любовнице «мини-купер». Нелл закатила глаза. Выходки мужа Элис уже никого не удивляли, даже саму Элис. – Им нужна кругленькая сумма, – добавила Дарси. – Надо заплатить налоги. На самом деле Дарси подозревала, что сестра хочет продать коттедж, потому что ее жизнь не удалась. Она жила в Сербитоне с изменяющим ей мужем и двумя маленькими дочерями, которые постоянно трепали ей нервы, в то время как все ее друзья смогли сделать карьеру и добиться каких-то личных целей. Единственным карьерным достижением Элис было то, что она какое-то время организовывала рабочий день своего нынешнего мужа в компании по продаже канцелярских товаров. Если Элис удастся выгнать Дарси и Кляксу из их маленького пляжного коттеджа в крохотную квартиру в Кингз Линн, собственная жизнь какое-то время не будет казаться ей такой уж ужасной. |