
Онлайн книга «Чудо любви»
Джереми улыбнулся, и мэр Геркин принялся трясти ему руку. Когда он наконец ушел в дом, к Джереми подошли Дорис и Лекси. Обе загадочно улыбались, но, несмотря на это, он заметил, что Дорис выглядела очень уставшей. – Все с вами ясно, мистер Марш, – сказала Дорис. – Что? – не понял Джереми. – С вами все ясно, нью-йоркский плейбой. – Простите, вы о чем? – Слышали бы вы, что тут некоторые о вас говорили, – усмехнулась Дорис. – Я рада, что имела возможность лично узнать вас раньше. Джереми улыбнулся, чувствуя себя немного неловко. – Да, представляю, что обо мне говорили. – Что только не обсуждали, – ответила Дорис. – Женщины, которые ходят ко мне для изучения Библии, весь вечер только и твердили о том, какой вы красавец и душка. Две даже собирались пригласить вас к себе в гости, но, к счастью, мне удалось отговорить их. Думаю, их мужья тоже были бы не в восторге от этой затеи. – Спасибо, очень вам признателен. – Кстати, вы хотя бы успели поесть? Если нет, могу организовать вам что-нибудь. – Нет, спасибо, не нужно. – Вы уверены? Насколько я понимаю, день для вас еще не закончен? – Да, но я вовсе не голоден, – заверил Джереми и посмотрел вокруг: туман сгустился. – Наверное, мне пора идти. Не хочу пропустить возможность увидеть своими глазами загадочные огни. – Не беспокойтесь, вы их не пропустите, – сказала Дорис. – Они появляются довольно поздно, так что в вашем распоряжении еще пара часов. И еще… – К удивлению Джереми, она подалась к нему и устало его обняла. – Я хотела поблагодарить вас за то, что вы так терпеливо выслушали всех, кто хотел с вами поговорить. Не каждый человек из большого города на это способен. – Ну что вы! Мне было очень интересно пообщаться с жителями вашего города. Когда Дорис отстранилась от него, Джереми подумал, что она во многом похожа на его мать. А ведь она вырастила Лекси… – Ну что, пойдемте? – спросил он. Лекси кивнула, но так и не проронила ни слова. Она попрощалась с Дорис, поцеловав ее в щеку, и через минуту они с Джереми уже шли по гравийной дороге к тому месту, где была припаркована машина. Лекси рассеянно смотрела вдаль, и Джереми коснулся плечом ее плеча. – Что с вами, Лекси? Вы какая-то молчаливая. Лекси тряхнула головой, чтобы вернуться к реальности. – Просто я думала о Дорис. Сегодняшний вечер ее очень утомил, и я беспокоюсь. – Мне показалось, он была довольно бодрой. – Бабушка неплохо умеет скрывать, как она себя чувствует. Пару лет назад у нее случился сердечный приступ, но она и сегодня почитает делать вид, будто этого никогда не было. Ну а после этого мероприятия ей придется долго приходить в себя. Джереми не знал, что ответить: ему и в голову не приходило, что Дорис была больна. Лекси заметила его смущение и улыбнулась: – Но все равно вечер прошел замечательно. У нас давно не было возможности так душевно поговорить со многими знакомыми. – Я думал, вы постоянно встречаетесь друг с другом. – Да, но все постоянно заняты какими-то делами, поэтому при встрече в лучшем случае удается поболтать всего несколько минут. А сегодня мы наговорились вволю. И знаете, – Лекси взглянула на Джереми, – Дорис права. Вы действительно всем очень понравились. Она сказала это с таким удивлением, что Джереми был обескуражен. – Почему это вас так удивляет? Разве я не обаятельный человек? Лекси ничего не ответила и, усмехнувшись, смерила его насмешливым взглядом. Они продолжали отдаляться от особняка и наконец свернули по дороге, огибавшей ограду. – Послушайте, я знаю, это не мое дело, но все же что у вас произошло с Родни? Лекси помолчала, словно раздумывая, стоит ли отвечать, и в конце концов пожала плечами: – Вы совершенно правы. Это не ваше дело. Джереми взглянул на нее, ожидая увидеть улыбку, но его собеседница была абсолютно серьезна. – Я спрашиваю не из праздного любопытства, – сказал он. – Просто хотел посоветоваться: не лучше ли будет под покровом ночи потихоньку убраться из города, пока Родни не проломил мне голову своими кулачищами? Слова Джереми заставили Лекси улыбнуться: – Нет, думаю, уезжать не стоит, никто вам здесь не проломит голову. А вот мэр будет убит горем, если вы сбежите. Неужели вы способны так с ним поступить – да еще после того, как он устроил вам потрясающий прием и преподнес ключ от города? Не каждый гость Бун-Крика удостаивается такой чести. – Да и я, честно говоря, нигде больше не удостаивался такой чести. Это первый ключ от города, который я получил в своей жизни. И, нужно сказать, для меня это знаменательное событие, ведь я привык получать только гневные письма читателей. Лекси тихо, мелодично рассмеялась. Свет луны делал ее черты немного неопределенными, и в воображении Джереми всплыло ее оживленное улыбающееся лицо, каким оно было во время вечеринки. Когда они подошли к машине, он открыл перед Лекси дверцу, и она проскользнула в салон, слегка задев его плечом. Намеренно она это сделала или совершенно случайно – для Джереми осталось загадкой. Возможно, Лекси этого не заметила. Обойдя машину, он сел за руль и, вставив ключ в замок зажигания, замер словно в нерешительности. – Что случилось? – спросила Лекси. – Да так, я просто думал… – начал Джереми и тут же умолк. – Понятно. А мне показалось, будто вы хотели что-то сказать. – В общем-то да, хотел. Знаю, уже поздно, но, может, вы не откажетесь сопровождать меня на кладбище? – Вы боитесь ехать один? – Вроде того. Лекси посмотрела на часы и вздохнула. Внутренний голос твердил ей, что не следовало никуда ехать. Она и так слишком далеко зашла, а отправиться сейчас на кладбище с Джереми означало переступить пределы разумного. Лекси знала, что ни к чему хорошему это не могло привести, однако устоять не смогла. – Ну что ж, уговорили, – сказала она, – но сначала мне нужно заехать домой, чтобы переодеться во что-нибудь более подходящее. – Отлично! – обрадовался Джереми. – Мне кажется, это хорошая мысль. – Еще бы вам казалось, что это плохая мысль, – усмехнулась Лекси. – К чему ирония? – Он притворился обиженным. – По-моему, мы еще недостаточно знакомы, чтобы так друг над другом подшучивать. – Такая ужу меня манера, – сказала Лекси. – Кажется, я уже это слышал. – Вы не расстраивайтесь – может, в следующий раз вам удастся взять реванш. Да, и вот еще что: сразу предупреждаю, чтобы вы ничего такого не возомнили по поводу сегодняшнего. |