
Онлайн книга «Чудо любви»
– Они всегда появляются в одном и том же месте? – Не знаю. Но я видела их именно там. На протяжении следующего часа, пока Джереми устанавливал всю аппаратуру, Лекси снимала его на камеру. Поставив три другие камеры на штативы, он расположил их большим треугольником – так, чтобы они охватывали всю территорию, и закрепил на двух специальные фильтрующие линзы. Проверив дистанционное лазерное управление, Джереми принялся за аудиоустройства. Он закрепил на ближайших деревьях четыре микрофона, а пятый – в центре, где уже были установлены детекторы электромагнитного и микроволнового излучения и записывающее устройство. Проверяя работу аппаратуры, Джереми вдруг услышал за спиной голос Лекси: – Ну что, как я смотрюсь? Он обернулся и увидел Лекси в очках ночного видения, делавших ее похожей на фантастического жука. – Потрясающе, – сказал он. – Вам очень идет. – Это невероятно. Я все вижу в темноте! – Ничего опасного тут поблизости не заметно? – Нет, если не считать парочки голодных пум и медведей, то вокруг никого нет. – Ну вот и хорошо. А я уже почти закончил приготовления. Теперь осталось только посыпать землю мукой и натянуть нить. – Мукой? – Да, для того, чтобы быть уверенным – никто не трогал аппаратуру. В случае чего я обязательно замечу следы, а нить с колокольчиками сразу даст мне знать, если кто-нибудь здесь объявится. – Разумно. Но вы же знаете, тут, кроме нас, никого нет. – В этом нельзя быть уверенным, – возразил Джереми. – О, лично я в этом не сомневаюсь. Но вы пока делайте то, что нужно, а я буду снимать вас. Вы очень здорово колдуете над всей этой аппаратурой. Джереми засмеялся и, вытащив мешочек с мукой, стал тонким слоем сыпать ее вокруг камер. То же самое он проделал возле микрофонов и другого оборудования, после чего привязал к ветке дерева нитку и протянул ее по периметру всего участка, словно вокруг места преступления. Затем он протянул вторую нить двумя футами ниже и привесил к ней маленькие колокольчики. Когда работа была завершена, он подошел к Лекси. – Я и не предполагала, что охота на привидений требует такого профессионализма, – сказала она. – И теперь вы меня еще больше зауважали? – На это не надейтесь. Я вообще это сказала просто так, чтобы поддержать разговор. Джереми улыбнулся и кивнул в сторону машины: – Пойду выключу фары. И будем ждать: надеюсь, мои старания не окажутся напрасными. Когда он заглушил двигатель, фары погасли и все вокруг погрузилось во мрак. Он подождал некоторое время, но так и не смог ничего увидеть. Кладбище окутывала непроглядная тьма, и Джереми осторожно двинулся вперед, как спелеолог в темной пещере. Миновав ворота кладбища, он вскоре споткнулся о выступивший на поверхность земли корень дерева и чуть не упал. – Может, отдадите мне мои очки? – крикнул он Лекси. – Нет, не отдам, – донесся до него ее голос. – Я обожаю такие вещицы. А вы и без очков неплохо ориентируетесь. – Но я же ничего не вижу! – Ничего, я вам подскажу: сейчас можете спокойно сделать несколько шагов вперед. Давайте, смелее! Джереми медленно пошел вперед, вытянув руки, и, сделав несколько шагов, остановился. – Что теперь? – Вы находитесь перед склепом, сворачивайте налево, – сказала Лекси, и Джереми почувствовал по ее голосу, что ее все это чрезвычайно забавляет. – А почему бы вам самой не подойти ко мне? – Я могла бы, но не хочу. Гораздо веселее смотреть, как вы бродите тут как зомби. Ну давайте, берите теперь левее. Я скажу вам, когда остановиться. Игра продолжалась до тех пор, пока Джереми не добрался до Лекси. Когда он уселся на скамейку, она сняла очки и улыбнулась ему. – Наконец вы тут, – сказала она. – Исключительно благодаря вам, спасибо. – Не за что. Рада была помочь. Следующие полчаса они обсуждали сегодняшний прием в Лоусон-Плантейшн. В темноте Джереми не видел лица Лекси, но ему было приятно чувствовать, что она находится так близко. – Расскажите мне свою историю о том, как видели эти огни, – попросил он, решив сменить тему разговора. – Я узнал сегодня множество версий – хотелось бы услышать и вашу. Джереми, к своему удивлению, почувствовал, что она уносится мыслями в прошлое, которое ей, возможно, совсем не хотелось вспоминать. – Мне было восемь лет, – тихо сказала она. – И в то время – не знаю почему – мне стали сниться кошмары про моих родителей. Дома у Дорис висела на стене их свадебная фотография, и такими я и видела их во сне: маму – в свадебном белом платье, а папу – в смокинге. Они были в салоне машины, упавшей в реку, и у них не было ни малейшего шанса выбраться. Я смотрела на все это со стороны и видела, как вода медленно наполняет салон, видела ужас, написанный на их лицах. В маминых глазах читалось скорбное осознание того, что это конец, а потом машина начинала быстро опускаться на дно. И видела, как она погружается все глубже и глубже в воду. Когда Лекси рассказывала это, голос ее был на удивление спокоен, и лишь однажды у нее вырвался глубокий вздох. – Я просыпалась, крича от ужаса. Не знаю, сколько раз это случалось – сейчас в памяти все сливается, но, несомненно, кошмары мучили меня достаточно долго, поскольку Дорис начала беспокоиться. Другие родители повели бы ребенка к врачу, но бабушка… в общем, однажды она разбудила меня среди ночи, велела одеться и сообщила мне, что мы поедем на кладбище Седар-Крик и я увижу нечто удивительное… Я помню, та ночь была такая же темная, как сегодня, и Дорис вела меня за руку, чтобы я не споткнулась. Мы прошли мимо могил, сели на скамейку и стали ждать. Вскоре появились огни. Они казались почти живыми, и свет, шедший от них, разлился по всему кладбищу… Потом огни просто исчезли, и снова стало темно. Когда все закончилось, мы с Дорис поехали домой. Джереми почувствовал, как Лекси зябко повела плечами. – Хотя была совсем маленькой, я понимала, что произошло, и, когда мы приехали домой, я долго не могла уснуть, думая об этом: ведь мне явились души моих родителей. Они словно пришли повидаться со мной, чтобы я обрела покой. И правда – после этого меня перестали мучить кошмары. Джереми молчал. – Вы мне верите? – спросила она, подавшись к нему. – Да, – сказал он, – конечно, верю. Ваша история запомнилась бы мне больше других, даже если бы мы с вами были совсем не знакомы. То, что вы рассказали, произвело на меня сильное впечатление. – Только учтите: я бы не хотела, чтобы это попало в вашу статью. |