
Онлайн книга «Послание в бутылке»
Джеб положил свободную руку на плечо сыну. – Я ни от чего не отговариваю тебя, Гаррет. Я рад, что ты нашел Терезу и что ты любишь ее, и я действительно очень надеюсь, что вы поженитесь. Но пойми: человек должен жениться только в том случае, когда готов полностью раствориться в другом человеке. И если ты будешь все время думать о Кэтрин, Тереза это почувствует. Это будет нечестно по отношению к ней. Гаррет взял паузу, обдумывая ответ. – Папа, я хочу жениться, потому что люблю Терезу. Я хочу прожить с нею жизнь. Отец стоял молча и смотрел на воду. – То есть, говоря другими словами, ты хочешь сказать, что полностью забыл Кэтрин? Гаррет отвернулся. Он чувствовал на себе вопросительный взгляд отца, но не находил слов для ответа. – Устала? – спросил Гаррет. Он лежал в кровати и разговаривал с Терезой по телефону. В комнате горел ночник. – Да, я только вошла в квартиру. Поездка оказалась утомительной, но зато я познакомилась с людьми, которые в будущем могут оказать мне протекцию. – Значит, ты правильно сделала, поехав туда. – Не знаю. Я все время жалела, что не поехала к тебе. Он улыбнулся. – Когда ты уезжаешь к родителям? – В среду утром, вернусь в воскресенье. – Наверное, они соскучились по тебе. – Конечно. С Кевином они уже год не виделись и будут ужасно рады провести с ним хотя бы несколько дней. – Это хорошо. После недолгой паузы Тереза спросила: – Гаррет? – Да. – Я хочу, чтобы ты знал: я очень сожалею о нашей несостоявшейся встрече, – тихо сказала она. – Я знаю. – Мы можем это как-то исправить? – Каким образом? – Ну… может быть, ты приедешь ко мне на уик-энд после Дня благодарения? – Ладно. – Я постараюсь придумать на эти дни что-нибудь особенное. * * * Это был незабываемый уик-энд. До того как он наступил, Тереза постоянно звонила ему. Раньше всегда звонил Гаррет, а она с нетерпением ждала его звонков. Теперь все изменилось. Дважды, когда он собирался ей позвонить, телефон звонил в тот момент, когда он снимал трубку, и оказывалось, что это Тереза. Когда он прилетел в Бостон, Тереза встретила его в аэропорту. Она попросила его одеться получше, и он приехал в красивом блейзере, которого она раньше на нем не видела. – Bay, – только и сказала она. Он одернул блейзер. – Как я выгляжу? – Изумительно. Прямо из аэропорта они отправились ужинать. Тереза заказала столик в одном из самых дорогих ресторанов. После изысканного ужина она повела его на «Отверженных». Все билеты на модную пьесу были распроданы, но Тереза позвонила знакомому администратору театра, и он оставил для них самые лучшие места. До дома они добрались поздним вечером, а на следующий день Тереза повела Гаррета на экскурсию к себе на работу. Она провела его по всему издательству, кое-кому даже представила, а оставшуюся часть дня они бродили по залам музея изобразительных искусств. Вечером они встретились в ресторане «Энтони» с Диэнной и Брайаном. Ресторан располагался на последнем этаже Дворца правосудия, откуда открывался великолепный вид на город. Ничего подобного Гаррет еще не видел. Их столик находился рядом с окном. Диэнна и Брайан встали со своих мест, приветствуя Терезу и Гаррета. – Надеюсь, вы еще не забыли Гаррета? – сказала Тереза, понимая, что ее слова прозвучали глупо. – Ну конечно, мы его помним. Рады снова встретиться с вами, Гаррет, – сказала Диэнна, наклоняясь и целуя Гаррета в щеку. – Простите, что утащила с собой Терезу две недели назад. Надеюсь, вы не очень на нее рассердились. – Все в порядке, – натянуто ответил Гаррет. – Вот и славно. Тем более что эта поездка принесла свои плоды. Гаррет с любопытством посмотрел на нее. Тереза наклонилась к подруге и спросила: – Что ты имеешь в виду, Диэнна? Глаза Диэнны сияли. – Вчера, после того как ты ушла с работы, я получила хорошие новости. – Какие? – спросила Тереза. – Я говорила с Дэном Мэнделом, – небрежно начала Диэнна, – это руководитель «Медиа Информэйшн инк.», и он сказал, что ты произвела на него неизгладимое впечатление. Ему понравилось, как ты держишься и ведешь беседу – короче, он считает тебя настоящим профессионалом. И самое важное… Диэнна выдержала театральную паузу, изо всех сил сдерживая улыбку. – Да? – Он собирается печатать твою колонку во всех своих изданиях начиная с января. Тереза чуть не закричала от радости и испуганно прикрыла рот рукой. Люди за соседними столиками повернулись в их сторону. Тереза схватила Диэнну в объятия. Гаррет немного отступил. – Ты шутишь! – воскликнула Тереза, не решаясь поверить своему счастью. Диэнна покачала головой, широко улыбаясь. – Нет, я в точности передаю тебе его слова. Он хочет встретиться с тобой во вторник. Я уже заказала конференц-зал на десять часов утра. – Ты уверена? Он хочет забрать мою колонку? – Я отправила ему по факсу твой послужной список и некоторые статьи, после чего он перезвонил мне. Он хочет взять тебя на работу – не сомневайся. Для него это решенный вопрос. – Просто не верится. – Не сомневайся. И кстати, на конференции на тебя обратили внимание и другие VIP-персоны… – О… Диэнна… От избытка чувств Тереза крепко стиснула Диэнну. Брайан ткнул Гаррета локтем в бок. – Отличная новость, верно? Гаррет ответил не сразу. – Э-э… да. Продиктовав официанту заказ, Диэнна попросила бутылку шампанского и предложила выпить за блестящее будущее Терезы. Весь вечер подруги оживленно обсуждали новость. Гаррет притих, чувствуя себя лишним. Угадав его настроение, Брайан наклонился к нему: – Они как школьницы, верно? Диэнна не могла дождаться вечера, чтобы сообщить ей радостную новость. – К сожалению, я ничего в этом не понимаю. Брайан отпил глоток шампанского и покачал головой. – Не волнуйся на этот счет – даже если бы ты что-то понимал, тебе все равно не удалось бы вставить ни слова. Только погляди на них. Если бы я их не знал, то решил бы, что в прошлой жизни они были близнецами. Гаррет посмотрел на Терезу и Диэнну. – Возможно, вы правы. |