
Онлайн книга «Навстречу любви»
– Ах, так это замок привлекал их, а не его чары? – усмехнулась Венеция. Они с Энтони успели стать закадычными друзьями, и молодой человек уже был посвящен во все подробности их истории. Он долго смеялся, когда узнал, как Венеция провела его друга, и посоветовал ей не принимать поспешных решений. – Почему бы вам не бросить его, сударыня? – спросил он. – Поделом ему. – Прошу прощения, но я считаю себя пострадавшей стороной в этом деле, – заметил граф. – Мужчины всегда считают себя пострадавшей стороной, – возразила Венеция. – Я не решила, оставаться ли с вами. Однако, если мы расстанемся, я все же надеюсь, что когда-нибудь побываю у вас дома. Исключительно из любопытства, только потому, что я так много о нем слышала. – Она театрально вздохнула. – Возможно даже, тогда я пожалею, что оставила вас… Если, конечно, вы не закроете перед моим носом дверь. Граф рассмеялся. – Почему-то мне кажется, если я это сделаю, вы все равно найдете способ проникнуть внутрь. Хоть бы и через дымоход. – Я и впрямь такая плохая? – жизнерадостно поинтересовалась Венеция. – Не плохая. Умная, – ответил он. – Пока что вы всегда добивались своего и, думаю, за свою жизнь еще не раз добьетесь успеха. – Он тоже перешел на театральный тон. – Однако смею вас уверить, сударыня, вы не из тех женщин, которые мне нравятся. Лорд Энтони ошарашенно переводил взгляд с одного на другого. – Понимаете, – продолжил граф, – ваша беда в том, что вы слишком проницательны. Женщины должны быть милыми, ласковыми, должны принимать то, что им говорят, не задавая вопросов и не рассчитывая на что-то лучшее. – Вздор! – вскричала Венеция. – Видишь? – обратился граф к другу. – Я же говорил. – Вы бы умерли со скуки, – сказала она, – с женщиной, которая соглашается со всем, что вы говорите, и готова молиться на вас только за то, что вы ее держите рядом с собой. – Не вижу причины, почему бы и вам так ко мне не относиться, – сказал граф, и в глазах его вспыхнули искорки. – Вы слишком самоуверенны, – ответила ему Венеция. – Как я сказала сначала, вы прекрасно знаете, что женщины бегают за вами только потому, что вы граф. Будь вы обычным мистером, они бы не были и вполовину такими настойчивыми в своих притязаниях. – Это чистая правда, – убежденно произнес Энтони, обращаясь к другу. – Помнишь ту девушку, которая… – Да. Нечего ее вспоминать, – поспешно перебил граф. – Что ж, моя дорогая жена, вы дали мне богатую пищу для размышлений. Надеюсь, я вспомню этот разговор, когда буду сидеть один в своей курительной комнате и лишь ветер за окном будет свистеть. Теперь Венеция рассмеялась. – Если вы будете сидеть дома в одиночестве, виноваты в этом будете только вы сами, – сказала она ему. – А что касается запоминания моих слов, если вы откровенны с самим собой, признайте, что ко времени возвращения домой вы будете благодарить Бога за то, что эта надоедливая женщина больше не допекает вас возражениями. – Ну и ну, – покачал головой Энтони. – Я только надеюсь, – сказал граф, что к моему возвращению домой вы будете осыпать меня комплиментами. Веселые огоньки в глазах графа указали Венеции на то, что он просто дразнит ее. – Поживем – увидим, – ответила она. – Возможно, домой вы вернетесь с какой-нибудь прекрасной индианкой, которая станет вам такой женой, о которой вы всегда мечтали. – В ваших рассуждениях есть изъян. Я никогда не хотел жениться. – Это так, конечно. Жениться вам так не хотелось, что вы просто взяли с полочки жену, на которую вам указали, и даже не удосужились как следует изучить товар, прежде чем зарегистрировать его на себя. Граф захохотал и хлопнул Энтони по плечу. – Ничего, все хорошо, дружище. Не нужно делать такие глаза. Мы много всякого разного друг другу говорим, однако половина – это просто шутки. – Но которая половина? – спросил Энтони, неожиданно попав прямо в точку. Венеция и граф переглянулись, мысленно задавшись тем же вопросом. * * * Наконец они достигли конца Суэцкого канала и вышли в Красное море. Теперь от Индии их отделяло только Аравийское море. Однажды граф о чем-то разговорился с капитаном, а Энтони улучил минуту, когда рядом с Венецией никого не было, и подошел к ней. Она сразу увидела, что его что-то тревожит. – Мне бы хотелось, чтобы вы забыли то, что я говорил вам в тот вечер перед свадьбой, – горячо произнес он. – О том, что Айвен – ужасный гордец и любит быть хозяином? – с невинным видом поинтересовалась она. – Я… кажется, не говорил такого… – Говорили, говорили, – заверила она его. – И вы говорили, что ему не нужна жена, которая будет прекословить, обсуждать его поступки или возражать против того, чтобы он встречался с другими женщинами. – Я этого не говорил! – едва не вырвался вопль из его уст. – Не совсем такими словами… – Ничего подобного. – Ужас перед этим разговором придал его голосу нехарактерную твердость. – Я ничего не говорил про других женщин. Это вы про них говорили. – Да, я говорила, – смягчилась она. – Хотя вы, можно сказать, признали это… – Я… это… На этом судне вам ничего не грозит, не так ли? Я хочу сказать, здесь нет других женщин. Венеция с огромным трудом сдержала смех. – Энтони, вам нужно было идти в дипломаты, – промолвила она, сжимая дрожащие губы. Лицо его озарилось. – Правда? Когда-то я подумывал об этом, но Айвен сказал, что у меня ничего не выйдет. – Интересно почему. Но не важно. Давайте забудем про тот разговор. – Да, давайте. Он потер лоб. Ночью, лежа в кровати, она думала об этом разговоре. Мудрая женщина приняла бы услышанное к сведению, но Венеция понимала, что, когда дело касалось графа, она просто не могла трезво рассуждать. Она избрала противоположное направление: стала его дразнить, бросать ему вызов, противоречить на каждом углу. Звучало это довольно угрожающе, но чутье подсказывало ей, что это единственный способ победить и сохранить его уважение. А уважение было исключительно важно, она знала это. Без него ни одно другое чувство не выжило бы и не расцвело. * * * Пока плыли через Аравийское море в сторону Бомбея, погода сделалась невыносимо жаркой. Теперь все мысли путешественников сосредоточились на том, что их ждало впереди. – А как ты объяснишь мое присутствие? – спросил Энтони, когда к нему пришло запоздалое понимание своего положения. – Я скажу, что ты мой адъютант, – важно заявил граф. |