
Онлайн книга «История с кладбищем»
— Ты поссорился с Мо в школе? — спросил дядя Мо, Тэм. В его голосе звучало сомнение. — Мы оба учимся в восьмом «Б», в школе Старого города. Вы убили моего отца. Издали донёсся вой сирен. — Саймон! — позвал верзила. — Иди сюда, поговорим. Они зашли за автомобиль. Никт остался рядом с Сайлесом. Полицейские оживлённо что-то обсуждали (до Никта донеслось: «Племяшка, мать её!» и «А ты куда смотрел?!»). Саймон ткнул пальцем в грудь Тэма… Никт прошептал: — Они не смотрят. Давай! И поблек. Темнота свернулась чёрным сгустком, и тело, распростёртое на земле, встало. — Я отнесу тебя домой. Обними меня за шею. Никт крепко вцепился в опекуна, и они нырнули в ночь. — Прости меня. — сказал Никт по дороге на кладбище. — Ты меня тоже. — Больно было? Когда ты под машину подставился? — Да. Скажи спасибо своей подружке-ведьме. Она меня нашла и рассказала, в какую ты попал беду. Они приземлились на кладбище. Никт посмотрел на свой дом так, словно видел его впервые. — Я здорово сглупил, да? Поставил под удар и тебя, и себя. — Дело не только в этом, юный Никто Оуэнс Но и в этом тоже. — Ты был прав. Я туда не вернусь. А если вернусь, то по-другому. Всю неделю Морин Квиллинг страдала, как никогда в жизни. Боб Фартинг перестал с ней разговаривать. Дядя Тэм на неё накричал и приказал держать рот на замке, потому что иначе его уволят и ей мало не покажется. Родители злились. Всё пошло наперекосяк даже семиклашки перестали бояться! Сплошной облом Она винила во всём Оуэнса и мечтала увидеть, как он корчится в жутких муках. Ах" полиция ему не понравилась… Она снова и снова строила жестокие и изощрённые планы мести. От этого становилось чуть легче, но в жизни всё равно ничего не менялось. Больше всего на свете Мо не любила наводить порядок в школьной лаборатории. Дежурные собирали спиртовки, проверяли, на месте ли пробирки, чашки Петри и неиспользованные фильтры. Все в классе дежурили строго по очереди, и Мо попадала в лабораторию раз в два месяца. Естественно, её очередное дежурство пришлось именно на эту, худшую неделю в её жизни. Хорошо хоть с ней была миссис Хокинс, учительница естественных наук — та собирала в стопку работы. — Ты молодчина, Морин. — похвалила девочку миссис Хокинс. Из банки с консервантом на них слепо уставилась змея. — Спасибо. — сказала Мо. — А ты разве должна дежурить одна? — Со мной записан Оуэнс, но он уже несколько дней не ходит в школу. Учительница нахмурилась: — Это который? У меня его нет в списке. — Ник Оуэнс Волосы пепельные, давно не стригся. Молчун такой. Это он перечислил в работе все кости скелета, помните? — Не совсем. — призналась миссис Хокинс. — Ну, хоть вы вспомните! Все его забыли! Даже мистер Керби! Миссис Хокинс сложила последние работы в сумку. — Спасибо, что убираешь за двоих, милочка. Не забудь перед уходом протереть столы. Она вышла и закрыла за собой дверь. В старой лаборатории были деревянные столы со встроенными горелками и кранами и полки с большими бутылями, где плавали разные твари — мёртвые, причём довольно давно. У Мо при виде них всегда по спине бегали мурашки. В углу комнаты стоял пожелтевший человеческий скелет. Мо не знала, настоящий ли он, но сейчас он казался ей очень страшным. Каждое движение отдавалось в пустом классе эхом. Мо включила верхний свет и даже лампу над доской, чтобы было не так страшно. Потянуло холодом Мо решила, что надо усилить отопление, но батареи и так жарили на полную мощность. Девочку пробил озноб. Ей становилось всё больше не по себе. Как будто она не одна и кто-то на неё смотрит. Конечно, кто-то смотрит, сказала себе Мо. На меня таращится сотня трупов из банок и скелет впридачу! Она покосилась на полки. Тогда-то твари в банках и зашевелились. Змея с невидящими белыми глазами развернулась. Костлявое морское существо заёрзало. Котёнок, мёртвый уже лет тридцать, оскалился и начал царапать стекло изнутри. Мо закрыла глаза. Это всё понарошку, сказала она себе. Ничего страшного не происходит. — Я не боюсь! — вслух сказала она. — Вот и хорошо. — донёсся голос из темноты за дверью. — Плохо, когда страшно. — Тебя забыли все учителя! — Зато ты меня помнишь, — сказал мальчик. Причина всех её несчастий. Она швырнула в него колбой, но промахнулась и попала в стену. — Как Боб? — спросил Никт как ни в чём не бывало. — Сам знаешь. Перестал со мной разговаривать. На уроках молчит, потом идёт домой и делает домашку. Или гоняет игрушечные вагончики. — Хорошо. — А ты… тебя уже неделю нет в школе. Ох, и влетит тебе, Ник Оуэнс! Недавно приезжала полиция. Тебя искали. — Да, кстати… Как поживает твой дядя Тэм? Мо промолчала. — В каком-то смысле ты победила: я бросил школу. А в каком-то — нет. Морин Квиллинг, тебя никогда не преследовали призраки? Ты никогда не боялась, что из зеркала на тебя посмотрят чужие глаза? Тебе не казалось, что, хоть ты и в пустой комнате, но не одна? Это неприятно. — Ты будешь меня преследовать? — Её голос дрогнул. Никт совсем-совсем ничего не сказал, только молча глянул на неё. В дальнем углу что-то упало: сумка со стула. Когда Мо оглянулась, в комнате никого не было. Во всяком случае, она никого не увидела. Дорога домой в темноте показалась ей бесконечной. Мальчик и его опекун стояли на вершине холма и смотрели на городские огни. — Всё ещё болит? — спросил мальчик. — Немного. Но у меня всё быстро заживает. Скоро буду таким, как обычно. — Тебя могло убить, когда ты встал перед машиной? Сбить насмерть? Опекун покачал головой. — Конечно, есть способы убить таких, как я. Но с машинами они никак не связаны. Я очень старый и очень стойкий. — Я плохо поступил, да? Главное было, чтобы никто меня не заметил. А я пристал к этой парочке, и меня тут же поймала полиция и всё такое. Я повёл себя как эгоист. Сайлес приподнял бровь. — Это не эгоизм. Тебе нужно общаться с себе подобными, что вполне объяснимо. Просто в мире живых всё по-иному, и нам сложнее тебя защищать. Я хотел держать тебя в полной безопасности. Но для таких, как ты, полная безопасность возможна лишь там, куда ты попадёшь в самом конце. Когда все твои приключения утратят смысл. |