
Онлайн книга «История с кладбищем»
— Когда это было? — спросила Скарлетт. — На его могиле написано, что он умер в тысяча пятьсот восемьдесят третьем. Значит, ещё раньше. — А кто на кладбище самый старый? Никт нахмурился. — Наверное, Гай Помпей. Он приехал сюда через сто лет после первой высадки римлян. Он мне рассказывал. Ему ещё дороги понравились. — Значит, он самый старый? — Наверное. — А давай сделаем себе домик в этом большом каменном доме? — Ты не сможешь туда зайти. Он закрыт. Они все заперты. — А ты можешь? — Конечно. — А почему я не могу? — Ну, я гражданин этого кладбища. И много где могу проходить. — Я хочу поиграть в большом каменном доме. — Тебе нельзя. — Ты просто жадный и меня не пускаешь. — Неправда. — Жадина! — Не-а. Скарлетт засунула руки в карманы куртки и ушла не попрощавшись. В глубине души она знала, что несправедлива к Никту, и от этого злилась ещё больше. За ужином она спросила родителей, жили ли здесь люди раньше римлян. — Откуда ты узнала про римлян? — удивился отец. — Все знают, — презрительно отмахнулась Скарлетт. — Так жил тут кто-нибудь? — Кельты, — ответила мать. — Они поселились здесь раньше, а римляне их завоевали. На скамейке у старой часовни Никт вёл почти такой же разговор. — Самый старый? — переспросил Сайлес — Откровенно говоря, не знаю. Из тех, с кем я знаком, самый старый на кладбище — Гай Помпей. Но тут жили и до римлян. Много разных и древних племён. Как твоя азбука? — Хорошо. Кажется. А когда я научусь писать буквы вместе? Сайлес помолчал. — Не сомневаюсь, — произнёс он наконец, — что среди многочисленных погребённых здесь талантов найдутся учителя. Я наведу справки. У Никта перехватило дух: скоро он сможет прочитать всё что угодно: любую книгу, любую историю! Когда Сайлес покинул кладбище, отправившись по своим делам, Никт направился к иве у старой часовни и позвал Гая Помпея. Старый римлянин восстал из могилы и зевнул. — А-а! Живой мальчик! Как поживаешь, мальчик? — Очень хорошо, сэр. — Вот и славно. Рад слышать. В лунном свете волосы старого римлянина казались белыми. Под тогой, в которой его похоронили, были толстые шерстяные гетры и телогрейка: он жил в холодной стране на краю мира; холоднее её разве что Каледония, где люди больше походят на зверей и кутаются в рыжие шкуры. Даже Риму их земли без надобности. Вскоре этих дикарей отгородят большой стеной, и пусть сидят себе в своей вечной мерзлоте. — Вы самый старший? — спросил Никт. — На кладбище? Да, я. — То есть вас здесь первым похоронили? Гай Помпей замялся. — Почти… До кельтов на острове жили другие люди. Один из них погребён здесь. — Ага… — Никт подумал. — Где? Гай указал на макушку холма. — Наверху! — решил мальчик. Гай покачал головой. — А где тогда? — не понял Никт. Старый римлянин взъерошил мальчику волосы. — В холме. Внутри. Сначала товарищи принесли сюда меня. За мной последовали местные чиновники, а затем мимы в восковых масках, которые изображали мою супругу, умершую от лихорадки в Камулодунуме, и отца, убитого на границе с Галлией. Три сотни лет спустя один крестьянин искал новое пастбище для овец и наткнулся на валун, закрывавший вход. Он откатил его и спустился в Подземелье холма, надеясь найти клад. Через некоторое время крестьянин вышел, а его чёрные волосы оказались белыми, как мои… — Что он там увидел? Гай, помолчав, сказал: — Он не рассказывал. Но больше сюда не вернулся. Валун поставили на место и со временем о происшествии забыли. Потом, двести лет назад, когда строили склеп Фробишеров, ход отыскался снова. Юноша, который его обнаружил, решил, что найдёт там сокровища, и никому ничего не рассказал, Он задвинул ход гробом Эфраима Петтифера и однажды ночью спустился под землю, думая, что никто его не увидит. — А когда он вылез, у него тоже волосы были белые? — Он остался там. — Как это?.. А-а… Кто же в холме похоронен? Гай покачал головой. — Не знаю, юный Оуэнс Но я ощущал его присутствие, когда кладбище было пустым. В глубине холма что-то затаилось и ждало. — Ждало чего? — Я ощущал лишь само ожидание, — отвечал Гай Помпей. Скарлетт пришла на кладбище, обнимая толстую книжку с картинками, и села рядом с мамой на зелёную скамейку у ворот. Мать листала какое-то наглядное пособие, а девочка читала книжку, грелась в лучах весеннего солнца и изо всех сил старалась не видеть мальчика, который сначала махал ей из-за увитого плющом памятника, а потом, когда она решительно отвела глаза, выскочил — совсем как чёртик из коробочки — из-за могильного камня некоего Дзёдзи Г. Сёдзи (?—1921, «…был странником, и вы приняли Меня»). Мальчик лихорадочно махал Скарлетт рукой. Она делала вид, будто ничего не замечает. Наконец Скарлетт положила книжку на скамейку. — Мама, я пойду погуляю. — Не сходи с дорожки, милая! Скарлетт не сходила с дорожки до тех пор, пока не повернула за угол и не увидела Никта. Она скорчила рожицу: — А я кое-что узнала! — Я тоже. — До римлян тут были люди. Давным-давно! Они жили, то есть лежали под землёй прямо в холме, вместе с сокровищами. Эти холмы так и называют — могильники. — Ага, вот оно что! Теперь понятно. Хочешь посмотреть такую могилу? — Прямо сейчас? — Скарлетт засомневалась. — Ты знаешь, где она? И вообще, я не могу проходить везде, как ты. — Она видела, как он тенью проскальзывает сквозь стены. В ответ Никт показал массивный ржавый ключ. — Я нашёл его в часовне! Он должен отпереть почти все двери. Старые замки часто делали одинаковыми, чтобы было меньше мороки. Она вскарабкалась по склону и встала рядом. — Правда? Он кивнул. В уголках его рта пряталась довольная улыбка. — Пошли! Стоял чудный весенний день. Воздух трепетал от птичьих трелей и пчелиного гудения. На ветерке приплясывали нарциссы и ранние тюльпаны. В зелёной траве ярко горели горсточки незабудок и жёлтые кисти первоцветов. |