
Онлайн книга «Дело о мрачной девушке»
– Да, дело становится интересным. Если кто-то придет к нам, задержи их, не впускай сразу же. – Ты собираешься сам впутаться в это дело? – Зачем мне впутываться? – Ты прекрасно понял, что я имею в виду. Ты слишком много делаешь для клиентов, собственную шею готов подставить. – Ну, знаешь… – Не притворяйся. С чего бы это вдруг у мисс Челейн ни с того ни с сего у тебя в кабинете случился нервный срыв и ты куда-то отправил ее на «Скорой»? – И что здесь такого? – улыбнулся Мейсон. – А разве не считается преступлением сокрытие лица, которое разыскивает полиция? – ответила Делла вопросом на вопрос. – Ее тогда разыскивала полиция? – Нет, – с сомнением в голосе сказала Делла. – Тогда нет. – Более того, – продолжал Мейсон, – я не врач. Я могу сделать неверный диагноз. Мне показалось, что у нее нервный срыв, так что я вызвал врача, чтобы подтвердить сложившееся у меня впечатление. Делла Стрит нахмурилась и покачала головой. – Не нравится мне все это, – сказала она. – Что тебе не нравится? – Как ты всегда сам впутываешься. Почему ты не в состоянии спокойно работать в своем кабинете, а потом выступать в зале суда? – Не могу тебе ответить, – улыбнулся Мейсон. – Возможно, это болезнь. – Не притворяйся идиотом, шеф. Другие адвокаты просто приходят в зал суда, допрашивают свидетелей, а потом представляют дело присяжным. А ты вечно в самой гуще событий. – У других адвокатов клиентов иногда вешают, – заметил Мейсон. – И иногда они этого заслуживают, – парировала она. – Не исключено. Но из моих клиентов пока еще никого не повесили, и не было ни одного, кто бы этого заслуживал. Она с минуту неотрывно смотрела на него, затем улыбнулась материнской улыбкой. – Значит, все твои клиенты невиновны? – спросила она. – Это говорят присяжные. Ведь в конечном счете решать им. Она вздохнула и пожала плечами: – Ты выиграл. Делла Стрит вернулась в приемную. Когда дверь за ней захлопнулась, адвокат сел за свой стол и раскрыл газету. Он, не отрываясь, читал минут пятнадцать, пока не распахнулась дверь к нему в кабинет. – В приемной ждет некая мисс Мейфилд, – сообщила Делла. – Я думаю, стоит ее принять, пока она не разнесла нашу контору на мелкие кусочки. Мейсон кивнул: – Приглашай ее. Возможно, за ней следят полицейские. Если кто-то из них появится, задержи их как можно дольше. Делла кивнула, открыла дверь и пригласила женщину, ожидавшую в приемной. Полные формы миссис Мейфилд практически заполнили весь дверной проем, но Мейсон все равно увидел, как секретарша старается закрыть собой оставшуюся часть и говорит кому-то: – Мне очень жаль, но у мистера Мейсона в настоящий момент важное совещание. Его нельзя беспокоить. – Доброе утро, миссис Мейфилд, – кивнул ей Мейсон. Затем он встал, пересек кабинет и закрыл дверь на замок. – Доброе утро! – рявкнула в ответ экономка. Вид у нее был весьма воинственный. Адвокат показал на большое черное кожаное кресло, и посетительница опустилась в него. Ее спина осталась прямой, подбородок был вздернут кверху. – Что там с переводом показаний спидометра на «Бьюике»? – спросила она. Из приемной послышался шум, кто-то пытался толкнуть дверь кабинета, дергал ручку. Замок держал хорошо, а Мейсон не отводил взгляда от миссис Мейфилд, не давая ей оглянуться назад. – Мистер Нортон сообщил в полицию, что «Бьюик» украден, – начал адвокат. – Тогда мы думали, что его взяла мисс Челейн. Теперь похоже, что она этого не делала. Но «Бьюика» явно не было в гараже, когда мистер Нортон звонил в полицию. Однако спидометр показывает то количество миль, что и при возвращении мистера Нортона из банка. Это означает, что тот человек, который брал «Бьюик» в ночь убийства, или перевел показания спидометра назад, или вообще отключал его, когда ездил на машине. Миссис Мейфилд покачала головой. – Машину никто не брал, – сказала она. – Вы уверены? – Пуркетт, дворецкий, живет над гаражом. Он не спал тогда, читал книгу и точно слышал бы, если кто-то завел мотор. Он утверждает, что двери гаража оставались закрытыми и ни одна из машин не выезжала. – А он не мог ошибиться? – Нет. Дверь создает очень много шума. Звук отдается в комнате дворецкого. Пуркетт, несомненно, его услышал бы. И еще я хочу выяснить, что вы там наговорили моему мужу, что я находилась в кабинете во время убийства… – Забудем об этом на какое-то время, – прервал ее Мейсон. – Пока мы говорим о машине, и времени у нас мало. Я не могу пойти на сделку с вами, пока не докажу, что спидометр отвели назад. Она неистово закачала головой. – Мы в любом случае ни до чего не договоримся, – заявила она. – Вы все испортили и запутали. – Что вы хотите сказать? – Вы неправильно взялись за это дело, и теперь полиция втянула в него Фрэнсис Челейн. Черные глазки с негодованием уставились на адвоката и неожиданно наполнились слезами. – Вы хотите сказать, что вы втянули Фрэнсис Челейн в это дело, – заметил Мейсон, вставая, и осуждающе посмотрел на экономку. – Вы начали с того, что стали шантажировать ее в связи с замужеством, а затем требовали денег, чтобы не втягивать ее в дело об убийстве. В блестящих темных глазах появилось еще больше влаги. – Я хотела денег, – сказала миссис Мейфилд, потеряв свой воинственный вид. – Я знала, что это легкий способ их заполучить. Я знала, что Фрэнсис ждет огромное наследство. Я не видела причины, почему бы мне не поиметь хоть сколько-то. Когда она наняла вас, я поняла, что и вы на этом деле неплохо заработаете. Мне тоже хотелось! Я всю жизнь трудилась как проклятая. Я вышла замуж за тупого, глупого человека, за болвана, у которого напрочь отсутствуют амбиции. Всю жизнь я брала ответственность на себя. Еще девочкой мне приходилось содержать семью. После замужества опять все свалилось на меня, я работала за двоих. Я уже много лет прислуживаю Фрэнсис. Я смотрю, как она бездельничает. Это избалованная кукла. Я вынуждена до костей стирать пальцы, выполняя работу по дому, а она завтракает в постели. Я устала от этого. Почему бы и мне не получить часть этих денег? Я всегда хотела много денег и чтобы мне кто-то прислуживал. Я готова была на все, чтобы заполучить их, только не вовлекая Фрэнсис в беду. Теперь я ничего не могу поделать. Полиция загнала меня в угол и заставила говорить. Они собираются арестовать Фрэнсис и обвинить ее в убийстве. В убийстве! Вы понимаете? – Она почти перешла на крик. |