
Онлайн книга «День мертвеца»
![]() Мариелле недавно исполнилось одиннадцать. Мы с Толливером послали ей поздравительное письмо и деньги. В ответ, разумеется, не получили благодарности, а когда позвонили (я позвонила), Иона сказала, что Мариеллы нет дома, хотя вдалеке я слышала ее голос. Все это кошмарно походило на историю с Камерон. Я заставила себя спросить: - Она убежала с кем-то или просто исчезла? - Она убежала с тринадцатилетним мальчиком. Хулиганом по имени Крейг. - И? - Мы хотим, чтобы ты приехала и поискала ее. Я отвела мобильник от уха и уставилась на него с недоумением, которого заслуживало подобное заявление. - Вы несколько лет твердили ей, какие мы с Толливером мерзкие, - напомнила я тете Ионе. - Даже если я ее найду, она со мной не вернется. Она побежит в другую сторону. Кроме того, я отыскиваю только мертвецов. Так что ищите ее сами. И конечно, позвоните в полицию. Держу пари, что вы туда не обращались. Я нажала на кнопку, закончив разговор, если это можно было назвать разговором. - Что? - спросил Толливер. Я передала ему слова Ионы. - Тебе не кажется, что ты слегка поторопилась? Слова его прозвучали мягко, но обожгли меня. - Нас ждут в Мемфисе и Миллингтоне, и мы уже опаздываем. Невозможно сказать, где сейчас Мариелла и этот Крейг. Как далеко они могли сбежать? Они не могут править машиной. Держу пари, они сейчас где-то недалеко от Ионы. В полицию она не пошла, потому что слишком горда, чтобы признать, что Мариелла сбежала. - Ты помнишь, какой была Камерон в одиннадцать лет? - спросил Толливер. - Я тогда ее не знал. Но держу пари - она тоже сбежала, а? - Нет, - ответила я. - Когда Камерон исполнилось одиннадцать, мы были в безопасности. Хотя признаки разлада между родителями уже наметились, мы были слишком маленькими, чтобы понять, что происходит. Мы все еще находились в уютном коконе уверенного в себе среднего класса. - Возможно, Мариелла и ее приятель присоединились к бродячему цирку, - предположила я. - Или путешествуют с рок-группой. - У тебя старомодные представления, - сказал Толливер. - Нынешние девочки мечтают стать дизайнерами или супермоделями. - Ну, Мариелле это не удастся, - возразила я. Когда мы видели нашу сестру Мариеллу в последний раз, та была маленькой и пухлой и не годилась в модели. Она была еще слишком мала, чтобы начать вытягиваться. - Теперь они позвонят Марку, - сказал Толливер. Его старший брат жил недалеко от Уилла и Ионы. - Бедный Марк, - вздохнула я. Он всегда кому-то помогал, и ему требовалась передышка. Первый его брак развалился эффектно и быстро, и с тех пор он встречался с неудачницами. Марк был хорошим парнем и заслуживал лучшей участи. - Мы должны позвонить ему вечером. - Хорошая мысль. Ну вот, мы снова здесь. Сегодня домик как будто тонул во мраке. Джею Хопкинсу нелегко будет его продать, хотя дом был свежеокрашен и двор находился в хорошем состоянии. Джей оказался таким же худым, как и его бывшая жена. Я представила, как во время секса они стукались костями, но тут же выкинула эту картину из головы. Джей сидел на крыльце, и, пока мы шли через двор, я хорошенько его разглядела: исхудавшее лицо пьяницы, жидкие светлые с проседью волосы. Бывшему мужу Хеллен можно было дать и сорок с небольшим - вероятно, столько ему и было, - и все шестьдесят. Он курил, делая быстрые нервные затяжки. - Спасибо, что пришли. Вы, должно быть, леди-экстрасенс. - Я не экстрасенс, - объяснила я, наверное, уже в сотый раз. Хотела добавить, что и леди меня не назовешь, но скучно было утверждать очевидное. - Я просто нахожу трупы. - Я Толливер Лэнг, брат Харпер. Толливер протянул Джею руку. - Соболезную вашей потере. - Вся моя семья теперь мертва, - сказал Джей Хопкинс. - Обе дочери и жена. Большей потери и представить себе нельзя. Как ни старалась, я не придумала, что ответить, и промолчала. Наверное, на это и в самом деле нечего было сказать. - Садитесь, - предложил Джей, когда пауза слишком затянулась. - Прежде мне хотелось бы задать один вопрос, - начала я. - Ваша жена оставила комнату Тини в прежнем состоянии? - Да. Потому что ждала возвращения Тини. Салли и Тини жили в одной комнате, пока Салли не вышла замуж за Холлиса, а потом комната перешла в полное распоряжение Тини. А что вы хотите узнать? - Могу я на нее посмотреть? - Вы же сказали, что вы не экстрасенс. Что вы надеетесь там найти? Джей Хопкинс оказался умнее, чем я думала. Может, с утра еще не пил? Я поколебалась. - Хочу посмотреть, не остались ли на ее гребенке волосы, - сказала я. - Это еще зачем? Он зажег еще одну сигарету. Это его дом, напомнила я себе. - Я хочу, чтобы их проверили, - ответила я. - На предмет чего? Теперь он задал на один вопрос больше, чем следовало. - Думаю, вы знаете, - неожиданно вмешался Толливер. - И сами хотите это проверить. Джей сердито погасил сигарету. О чем вы толкуете, мистер? - Вы хотите узнать, кто был ее отцом. Джей замер. Должно быть, изумился, что кто-то набрался наглости произнести такое вслух. - Она была моей дочерью, - заявил он не терпящим возражений тоном. - Разумеется. Но мы хотим знать, кто был ее биологическим отцом, - сказал Толливер. - Зачем? Хоронить ребенка буду я. Вы не можете мне это запретить. Он говорил как человек, переживший слишком много потерь, хотя я не сомневалась: многое он потерял по своей вине. - Если отец до сих пор не заявил на нее права, то и сейчас не заявит, - резонно заметила я. - Есть все шансы, что отцом Тини могу быть я. Я не хочу, чтобы кто-нибудь плохо думал о Хелен. Поздновато он задумался об этом. - Полагаю, все знают, что Хелен была человеком из плоти и крови, - сказала я мягко. - Стыдно должно быть настоящему отцу - за то, что он отказался от ответственности за ребенка. Вот бы Толливер его задержал, пока я сбегаю в комнату… - Ну ладно, - буркнул Джей Хопкинс. Он говорил как побежденный, сломленный человек, и я знала: эта уступка означала для него еще одно проявление слабости. Но в тот момент его самоуважение не значилось в списке важных для меня вещей. В любом случае я сомневалась, что у него сохранилось много самоуважения. |