
Онлайн книга «Пушкин и императрица. Тайная любовь»
Не менее любопытно сравнение хоровода «бесов» с сухими листьями ноября – месяца кончины Екатерины II и Александра I: Бесконечны, безобразны В мутной месяца игре Закружились бесы разны, Будто листья в ноябре. В вариантах стихов: Кто их вызвал? Кто их гонит? Что так жалобно поют?.. — слышится клич мертвеца, зовущего «летучую сволочь» на трагическое обручение «Леоноры» Катенина: «Кто там? Сволочь! Все за мною! Вслед бегите вы толпою, Чтоб под пляску вашу мне Веселей прилечь к жене». Сволочь с песней заунывной Понеслась за седоком… Вой на воздухе высоко… Требует внимания и странное сближение сна Татьяны со сном Наташи – героини стихотворения 1825 г. «Жених»: Мне снилось, говорит она, Зашла я в лес дремучий И вдруг, как будто наяву, Изба предо мною… Дверь отворила я. Гляжу… «Разгульное похмелье» разбойников: Вдруг слышу крик и конский топ… …Пенье, шум и звон, — является реминисценцией тризны «больших похорон» в сне Татьяны: За дверью шум и звон стакана, Как на больших похоронах… Пенье, свист и хлоп. Людская молвь и конский топ. Героиня «простонародной сказки» 1825 г. «Жених» носит в автографе два имени, подобно героине романа: Три дня купеческая дочь Татьяна пропадала… («Жених», 2, 2, с. 957) Ее сестра звалась Наташа, Впервые именем таким Страницы нежные романа… («Онегин», 6, с. 289) Портретные черты героинь также идентичны: Стоит бледна, как полотно. Открыв недвижно очи, И все глядит она в окно… («Жених») Как роза вспыхнула она, И вдруг, бледнее полотна… …И у окна сидит она… и все она… («Онегин») Но если героиня романтическая доверчиво вверяет свою судьбу хозяину «шайки домовых»: Он там хозяин, это ясно. И Тане уж не так ужасно… — то «простонародная» Татьяна-Наташа раскрывает жениха – предводителя шайки разбойников – как коварного злодея, губителя своей невесты: Злодей девицу губит, Ей праву руку рубит… Трудно поверить, что и это тематическое сближение было случайным. Связь приведенных поэтик, семантических повторов свидетельствует о глубокой избирательной ассоциативности мышления Пушкина – способности проявлять фрагменты «невидимой» исторической реальности, имеющей отношение, как нам представляется, к неким фактам биографии прототипов героев романа. «Ассоциации в художественном произведении», – считает И. Р. Гальперин, – «не возникают спонтанно. Они результат творческого процесса, в котором отдаленные, не связанные логическими скрепами представления приобретают вполне понятные связи между описываемыми явлениями». («Текст как объект лингвистического исследования» с. 792.) Но для того, чтобы правильно определить эти связи у Пушкина, исследователь (подобно Онегину) должен «…меж печатными строками читать духовными глазами иные строки…» – то есть «совершенно погружаться» в мир идей поэта. Итак, все вышесказанные «странные сближения» подводят Музу поэта – то бишь «Ленору-Татьяну» – к единому гробу с ее суженым (иначе зачем было Пушкину отсылать читателя к «Леноре» Бюргера?): «А кровать нам?» – шесть досок. «В ней уляжется ль невеста?» – Нам двоим довольно места… — отвечает мертвец на вопрос «Ольги-Леноры» Катенина (См. главу книги «Тайна счастия и гроба». Ср. единство захоронения героев «Медного всадника»). Таким образом, эпиграф к V главе из «Леноры» – «Светланы» нес в себе предвещание смерти как героине, так и герою романа. Заканчивая тему эпиграфа, следует отметить, что в эпиграфе к повести «Метель» Пушкин изменяет известный стих «Светланы»: «Ворон каркает печаль» – на «Вещий сон гласит печаль», поясняя тем самым, что сон Марьи Гавриловны оказался вещим, то есть сбывшимся, не только в отношения «окровавленного» Владимира (ср. смерть Владимира Ленского, поверженного ножом Онегина). «[…] Отец… с мучительной быстротой тащил ее по снегу и бросал в темное, бездонное подземелье… Другие безобразные, бессмысленные видения неслись перед нею одно за другим». Иными словами, тащимая по снегу Марья Гавриловна, подобно Татьяне, в лапах Медведя: Упала в снег, медведь проворно Ее хватает и несет, Она бесчувственно-покорна, Не шевельнется, не дохнет, Он мчит ее лесной дорогой… — попадает в «бездонное подземелье» ада (?), где перед ней, как перед Татьяной, являются «одно за другим» безобразные видения чудовищ. Не менее важны для понимания образной системы Пушкина и другие параллели сюжетов, также не замеченные исследователями. В автографе финальная фраза «Метели»: «Бурмин упал к ее ногам» – представляет автореминисценцию известных стихов VIII главы «Онегина»: В тоске безумных сожалений К ее ногам упал Евгений… Сбоку приведенного финала повести Пушкин записывает: «19 окт. сож(жена) X песнь», – из чего следует, что герои «Метели», как и герои романа в стихах, имели для Пушкина некую связь с открытием Лицея, сожженной песнью «Онегина» и декабристским движением, связывая таким образом в единый ассоциативный узел перечисленные произведения. Напомним, что черновик конца V главы, как и черновики VI («Поединка»), были в сожженной (!) Михайловской тетради, то есть V, VI, X глава и автобиографические Записки, уничтоженные поэтом, хранили единое историко-политическое содержание. Как известно, V глава в рукописи названа «Имянины». Тем самым Пушкин вновь напоминал исследователям, ибо читателям была неведома рукопись (ср. «В начале моего романа смотрите первую тетрадь»), о своем «своевольном освящении» страниц романа именем «Учредительницы Татианы и с нею в Риме пострадавших» – святой мученицы, жившей при императоре Александре Севере, убитом взбунтовавшимися преторианцами, – как сообщает «Словарь о святых, прославленных в Российской Церкви…» князя Д.А. Эристова, «оказавшего важную услугу истории» – по мнению Пушкина. Рекомендуя читателям «Современника» в 1836 г. «Минеи» лицейского товарища, Пушкин пишет далее: «Есть люди, не имеющие никакого понятия о жизни того святого угодника, чье имя он носит от купели до могилы, не позволяя себе никакой укоризны, не можем не дивиться крайнему их нелюбопытству». («Современник», СПб., 1836.) Сказанное, к сожалению, можно отнести и к исследователям поэтики Пушкина. |