
Онлайн книга «Анна и французский поцелуй»
– Я хотела постучаться к тебе, чтобы пойти вместе, но подумала, что, возможно, ты любишь поспать подольше. – Мередит озабоченно хмурит брови. – Прости, мне все же следовало постучать. Ты выглядела такой потерянной. – Спасибо, что заняла мне место. – Я кладу вещи на стол и сажусь. За нашим столиком сидят еще два человека, и, как и обещала Мередит вчера вечером, это двое с фотографии. Я вновь начинаю нервничать и переставляю рюкзак на пол. – Это Анна, девочка, про которую я вам рассказывала, – говорит Мередит. Долговязый парень с короткими волосами и длинным носом салютует мне чашкой с кофе. – Джош, – говорит он. – И Рашми. – Парень кивает на девочку, которая сидит рядом и держит под столом его за руку через карман толстовки. У Рашми стильные фанковые очки в голубой оправе и длинные густые черные волосы до поясницы. Она едва обращает на меня внимание. Все в порядке. Не больно-то и надо. – Все на месте, кроме Сент-Клэра, – говорит Мередит. Она крутит головой по сторонам. – Он обычно опаздывает. – Всегда, – поправляет ее Джош. – Всегда опаздывает. Я прочищаю горло. – Думаю, я видела его вчера вечером. В коридоре. – Прекрасные волосы и английский акцент? – спрашивает Мередит. – Эм… Да. Наверное. – Я стараюсь говорить как можно безразличнее. Джош подмигивает мне: – Все влюююблены в Сент-Клэра. – О, заткнись, – улыбается Мередит. – Я нет. – Рашми наконец обращает на меня внимание. Видимо, прикидывает, способна ли я увести у нее парня. Джош выпускает ее руку и притворно-тяжело вздыхает: – Ну, а я да. Попрошу его пойти со мной на бал. Это наш год, я знаю. – Боже, нет, – говорит Рашми. – Что ты, Джош! Действительно мило вы с Сент-Клэром будете выглядеть, сдавая задолженности. – Хвосты. – Английский акцент заставляет нас с Мередит подпрыгнуть на месте. Вчерашний мальчик. Красивый мальчик. Его волосы намокли и слиплись от дождя. – И не спорь, что задолженности имеют хвосты, иначе я отдам твой букетик на платье Стиву Карверу. – Сент-Клэр! Джош вскакивает со своего места, и они обнимаются так, как это обычно делают парни, хлопая друг друга по спине. – И никакого поцелуя? Я разочарован, друг. – Небольшая размолвка между супругами. Она про нас еще не знает. – Да ладно вам, – с улыбкой говорит Рашми, и ей это невероятно идет. Рашми стоит улыбаться почаще. Красивый парень (лучше звать его Этьен или Сент-Клэр?) бросает рюкзак и усаживается на свободный стул между мной и Рашми. – Анна. – Он явно удивлен, как, впрочем, и я. Он меня помнит! – Хорошенький зонтик. Сегодня утром самое то. Он проводит рукой по волосам, и капля попадает на мою голую руку. Я теряю дар речи. К несчастью, вместо меня вдруг подает голос мой желудок. Сент-Клэр стреляет глазами в мою сторону, и я понимаю, что глаза у него поразительно огромные и темно-карие. Лучшего оружия для покорения женского пола ему не найти. Наверное, Джош прав. В него должны быть влюблены все девочки в школе. – Ну и звук. Лучше бы тебе накормить этого монстра… – Сент-Клэр делает вид, будто изучает меня, а потом наклоняется поближе, чтобы прошептать: – Пока ты не превратилась в одну из тех девушек, которые никогда не едят. Не могу даже передать, как я их боюсь. Пожизненный запрет на еду – жуть! Я наконец отваживаюсь произнести нечто членораздельное в присутствии этого потрясающего парня: – Я не знаю, как сделать заказ. – Элементарно, – усмехается Джош. – Встаешь в очередь. Говоришь, чего хочешь. Ну, вкусности лучше не упоминать. А потом отдаешь свою карточку на еду и две пинты крови. – Я слышала, в этом году они подняли плату до трех пинт, – смеется Рашми. – Можно добавить костный мозг, – добавляет красавчик Сент-Клэр. – Или левую мочку уха. – Я имела в виду меню, но спасибо большое. – Я показываю на меловую доску, висящую над одним из поваров, где разноцветными мелками (розовым, желтым и белым) написано утреннее меню. Почерк, конечно, красивый, но все на французском. – Это не совсем мой родной язык. – Ты не говоришь по-французски? – спрашивает Мередит. – Я три года изучала испанский. И не предполагала, что меня отошлют в Париж. – Все в порядке, – успокаивает меня Мередит. – Здесь куча народу не говорит по-французски. – Но большинство все-таки говорит, – добавляет Джош. – Зато не слишком хорошо. – Рашми бросает на него многозначительный взгляд. – Сначала ты выучишь язык еды. Язык любви. – Джош наглаживает свой живот, словно тощий Будда. – Oeuf – яйцо. Pomme – яблоко. Lapin – кролик. – Не смешно. – Рашми пихает его локтем. – Неудивительно, что Исида тебя кусает. Идиот! Я снова смотрю на доску. Там по-прежнему все на французском. – Эм… а до этого? – Правильно. – Сент-Клэр отодвигает стул. – Пошли вместе. Я все равно еще не ел. Пока мы прокладываем путь через толпу, я замечаю, что несколько девочек смотрят на моего спутника открыв рот. Как только мы встаем в очередь, блондинка в тоненькой маечке, с крючковатым носом, нежно воркует: – Привет, Сент-Клэр. Как прошло лето? – Привет, Аманда. Прекрасно. – Ты оставался здесь или летал в Лондон? – Блондинка наклоняется к подруге – невысокой девушке с собранными в хвост волосами, – чтобы как можно лучше продемонстрировать декольте. – Я был в Сан-Франциско с мамой. Хорошо провела каникулы? – вежливо отвечает он, но мне приятно слышать равнодушие в его голосе. Аманда встряхивает волосами и внезапно становится похожа на Черри Миликен. Черри любит демонстрировать свои волосы, трясти ими и накручивать пряди на палец. Бридж уверена, что уик-энды она проводит, прикидываясь супермоделью и общаясь с ликующими фанатами, но мне кажется, она чересчур занята масками для волос. Бесконечный квест с морскими водорослями и папайей, чтобы достичь эффекта совершенного сияния. – Сказочно! – Еще один взмах волосами. – Я летала на месяц в Грецию, а остаток лета провела на Манхэттене. У моего отца великолепный пентхаус с видом на Центральный парк. В каждой фразе блондинка обязательно делает акцент на каком-то слове. Я фыркаю, чтобы не рассмеяться, а Сент-Клэр странно закашливается. – Но я скучала по тебе. Ты разве не получал мои имейлы? – Эм… нет. Должно быть, там был указан неправильный адрес. Хей! – Сент-Клэр толкает меня локтем. – Почти наша очередь. Он поворачивается спиной к Аманде, и они с подружкой хмурятся. – Время первого урока. Завтрак здесь весьма незамысловат и состоит в основном из хлеба, особой популярностью конечно же пользуются круассаны. Никакого омлета и никаких сосисок. |