
Онлайн книга «Алфи. Вдали от дома»
– Тогда ты понимаешь, что я чувствую. – Другие тоже поняли бы, если бы ты объяснил. – Я так и сделаю. Спасибо, Виола. Знаешь, я отлично провёл эту неделю со всеми вами! И не хочу, чтобы они на меня злились. – Я тоже рада нашему знакомству, – улыбнулась Виола. – И я. Для девчонки ты крута! В смысле, ты так хорошо играешь на пианино, да ещё и в свингбол победила. Ну а то, как ты делала украшения… Ведь на самом деле это ты всё организовала. И спасла нас в лесу… – Я? – удивилась Виола. – Эй! Да ты сама не понимаешь, как ты крута! – Натан слез с ящика и пошёл поговорить с остальными. Виола улыбалась. Как замечательно, что Натан высказал именно то, что думал и я сам! * * * Теперь Виола держалась куда увереннее, когда помогала ребятам украшать зал. Натан извинился, и все снова стали друзьями. Я заметил, что Эмили и Виола и вправду сблизились. Моё сердце наполнила радость. А когда мы возвращались из клуба в фургон, дождь почти перестал. Я встретил Хамфри. – Привет, – поздоровался я. – Значит, завтра уезжаете? – Да. Я хорошо провёл время, но жду не дождусь, когда мы вернёмся домой. – А что с девочкой? С ней всё в порядке? – Да, всё отлично. Она сейчас выглядит гораздо более счастливой. Они с Эмили сблизились после того, как спасли ребят в лесу. Так что спасибо за помощь. – Я бы сказал, что был рад помочь, но всё это – поход в лес, куклы, которые мы прятали, да и всё остальное… Слишком много хлопот! Так что вряд ли я буду жалеть, когда вы уедете. Он что, действительно это сказал?! Мне не послышалось? Краем глаза я заметил подходившую к нам Виолу и повернулся к Хамфри. – Обязательно быть таким вредным? – спросил я и зашипел. Пусть видит, как я разозлился! – Эй, успокойся, – ответил он. – Нет, Хамфри, я хорошо к тебе относился. Я не пытался отобрать у тебя внимание людей, не воровал твою еду, с уважением относился к тому, что нахожусь на твоей территории! А ты говоришь мне такие гадости? – Я снова зашипел. – Алфи, ты что, решил подраться? – встревожилась Виола. Я повернулся к ней, затем хмуро посмотрел на Хамфри. Хамфри уставился на меня, но я выдержал его взгляд. В конце концов, я не какая-нибудь тряпка. Казалось, мы целую вечность испепеляли друг друга взглядом. Я был готов к тому, что он бросится на меня, и чувствовал, как встала дыбом моя шёрстка. Но затем Хамфри миролюбиво вытянул хвост. – Мяу, – сказал он и извинился. Я моргнул и, конечно же, принял его извинения. Я не злопамятный, да и, признаться, испытывал облегчение, ведь Хамфри был гораздо крупнее меня. – Виола, – позвала миссис Кловер. – Да, мама? – Пора заниматься на пианино. Рядом стояли мистер Кловер и Стэнли. – Но мы готовимся к пикнику! И мы ждём Эмили. ![]() – Ну, это может и подождать! Пианино – прежде всего! Виола уже собиралась послушаться, но затем взглянула на меня. Я потёрся о её ноги. – Нет, мама. Я всю неделю пропускала игры с другими детьми из-за этого пианино и ни разу не пожаловалась, но сейчас остался всего один день. Поэтому пианино может подождать. Я замурлыкал от гордости. – Но, Виола… – Ты знаешь, как я переживала из-за того, что не сумею завести друзей в новой школе. Виола говорила спокойно, но твёрдо. Я даже не знал, что она так умеет. Миссис Кловер посмотрела на мистера Кловера, но тот пожал плечами. – Мяу, – подал я голос в знак согласия. – Мне жаль, что я неправильно поняла тебя, Виола, но мне казалось, что ты любишь играть на пианино. – Люблю, мама, и очень рада, что занимаюсь музыкой, но я уже не маленькая и могла бы сама выбирать время для занятий. Но ты никогда мне этого не позволяешь. Миссис Кловер обняла Виолу. – Прости, похоже, я тебя недооценивала. Конечно, ты должна быть сегодня со своими друзьями. – Хорошо, тогда я пойду за Эмили. Стэнли, мистер и миссис Кловер смотрели вслед Виоле, и я уверен, что она произвела на них большое впечатление. * * * Все, кто отдыхал в лагере, собрались в клубе и, сидя на одеялах, наслаждались пикником. Дети хорошо потрудились, украшая зал, и все их хвалили. Даже мистер Грин улыбался. Меня и Хамфри тоже впустили в клуб и щедро угощали. – Тебе повезло, что ты тут живёшь, – сказал я Хамфри. – Спасибо, Алфи, и прости, что не был с тобой так любезен, как стоило бы. Я даже буду немного скучать, когда ты уедешь. Мы с ним подружились, Виола завела друзей и обрела уверенность в себе, так что отпуск выдался очень удачным. На следующий день мы уезжали. Всем было грустно оттого, что пора прощаться. Эмили и Виола пообещали поддерживать отношения, а Натан собирался написать нам из Америки. Накануне вечером он разговаривал с родителями по телефону и сказал, что благодаря новым друзьям чувствует себя гораздо лучше. Стэнли позволил Виоле обнять его, а Джек едва не заплакал. Даже у мистера Грина в глазах стояли слёзы. Хотя это вполне могли быть слёзы радости. Мы сели в фургон. Нам предстояла долгая дорога домой. – Можно нам приехать сюда на следующее лето? – спросила Виола. – Почему бы и нет? – отозвалась миссис Грин. ![]() – И Алфи тоже? – спросил Стэнли. – Если его семья разрешит, – ответил мистер Грин. Виола и Стэнли обрадовались, а я свернулся калачиком, собираясь вздремнуть. Я буду рад снова побывать в лагере, однако сейчас я радовался тому, что у меня ещё целый год, чтобы отдохнуть от этого отпуска. |