
Онлайн книга «Такой чудесный день»
– Идем не в 082. По крайней мере, пока, – сказал он. Она оглянулась, посмотрела вверх. – Погони нет. Скол прибавил скорость, и нос чуть задрался, но удары о волны стали сильнее. Вернул рычаг назад – теперь тот стоял на пятидесяти шести. – На самом деле вряд ли больше сорока. Когда доберемся – если доберемся, – уже рассветет. Может, оно и неплохо. Во всяком случае, не ошибусь с островом. Неизвестно, насколько эта посудина отклоняется от курса. Рядом с Майоркой было два острова: ЕВР91766, в сорока километрах к северо-востоку, где располагался комплекс по производству меди, и ЕВР91603, в восьмидесяти пяти километрах на юго-запад, с предприятием по переработке морских водорослей и климатологическим центром. Лилия прижалась к нему, спасаясь от ветра и брызг из разбитого стекла. Скол держал руль, следил за компасом, морем в лунном сиянии и звездами над горизонтом. Звезды растаяли, небо светлело, а Майорки все не было. Только море, безмятежное и бескрайнее. – Если скорость сорок, – проговорила Лилия, – нужно семь часов. Прошло уже больше? – Может, не сорок. А может, он сделал слишком сильную поправку на восточное течение. Может, они проскочили Майорку и идут прямиком в Евр. Или Майорки не существует – ее убрали с доунификационных карт, потому что доунификационные товарищи «разбомбили» ее, стерев с лица земли, а зачем напоминать Семье про безумие и варварство? Он по-прежнему держал курс на север, самую малость отклоняясь к западу, и немного снизил скорость. Небо серело, а остров все не показывался. Они молча вглядывались в горизонт, избегая встречаться глазами. На северо-востоке мерцала над водой последняя звезда. Нет, мерцала на воде. Нет… – Смотри! Лилия взглянула, куда он показывал, схватила его за руку. Огонек описывал дугу из стороны в сторону, потом вверх-вниз, словно манил. Примерно в километре. – Иисус и Уэй, – тихо сказал Скол и повернул руль. – Осторожнее. Вдруг это… Он перехватил руль другой рукой, достал из кармана нож, положил на колени. Огонек погас, проступили очертания маленькой лодки. В ней махали чем-то бледным, что потом надели на голову – шляпой; замахали рукой. – Товарищ, – сказала Лилия. – Человек. Скол держал курс прямо на лодку – кажется, весельную, – одна рука на рулевом управлении, другая – на переключателе скорости. – Ты только на него глянь! – воскликнула Лилия. Низкорослый мужчина с белой бородой и красным лицом под широкополой желтой шляпой был одет во что-то синее сверху и белое снизу. Скол сбавил скорость, притерся к весельной лодке и выключил все три винта. Незнакомец – старый, за шестьдесят два, и голубоглазый, фантастически голубоглазый – улыбнулся редкими коричневыми зубами. – Драпаете от этих чучел? На свободу? Его лодка качалась на поднятых ими боковых волнах. Внутри ездили сети и багры – рыболовные снасти. – Да, – отозвался Скол. – Да! Мы ищем Майорку. – Майорку? – Старик рассмеялся и почесал бороду. – Мальорку. Не Майорка, а Мальорка! Только теперь это Свобода. Мальоркой ее не зовут уже… бог знает сколько, лет сто, наверное! Свобода. – Это рядом? – спросила Лилия. – Мы друзья, – прибавил Скол. – Мы не будем мешать или «лечить»… – Мы сами неизлечимые, – сказала Лилия. – А то ж. Иначе чего бы вам тут делать? Я как раз по этой части – выглядываю таких, как вы, и подсобляю добраться в порт. Вон она, Мальорка-то. – Старик указал на север. Теперь они отчетливо различили на горизонте узкую темно-зеленую полосу. На ее западной оконечности сияло что-то розовое – вершины гор в первых лучах солнца. Скол и Лилия переглянулись, потом снова посмотрели на Майорку-Мальорку-Свободу. – Держитесь крепче, – сказал незнакомец, – сейчас зацеплю конец и переберусь к вам. Они повернулись на сиденьях лицом друг к другу. Скол отбросил нож и взял Лилию за руки. Оба улыбались. – Я боялась, что мы прошли мимо. – И я. Или что ее вообще больше нет. Поцеловались. – Эй, руку дайте! – Старик цеплялся грязными пальцами за корму. Поспешили к нему. Скол оперся коленями о заднее сиденье и помог перебраться на борт. Одежда незнакомца была из ткани, шляпа сплетена из плоских желтых волокон. На полголовы ниже нормы, он издавал странный резкий запах. Скол потряс задубелую руку. – Я Скол, а это Лилия. – Наше вам… – улыбнулся отвратительной улыбкой голубоглазый бородач. – Я Даррен Констанса. Пожал руку Лилии. – Даррен Констанса? – переспросил Скол. – Да, имя такое. – Очень красивое! – похвалила Лилия. – Сносное корыто, – произнес Даррен Констанса, осматриваясь. – Воздушный винт не работает, – сказал Скол. – И все-таки мы доплыли, – возразила Лилия. – Нам повезло, что мы ее нашли. Даррен Констанса осклабился. – А карманы у вас набиты фотоаппаратами и другой дребеденью? – Нет, – ответил Скол. – Мы решили ничего не брать. Начался прилив и… – Зря вы так. Вообще, что ли, ничего? – Пистолет без генератора. – Скол вынул его из кармана. – Несколько книг и бритва там в узелке. – Ну, хоть что-то. – Даррен Констанса взял оружие, повертел его, пощупал большим пальцем рукоять. – На продажу будет лодка, – сказала Лилия. – Надо было взять больше, – повторил Даррен Констанса, отворачиваясь и отступая. Они переглянулись, готовые двинуться следом, и тут у него в руке блеснул другой пистолет. – Этот старый, стреляет пулями. – Он сунул пистолет Скола в карман и отошел еще дальше к передним сиденьям. – Без генератора. Пиф-паф. Прыгайте, живо! Кому сказал? Сигайте в воду. В воду, безмозглые железяки! Или хотите пулю в лоб? – Он щелкнул чем-то сзади пистолета и наставил его на Лилию. Скол толкнул ее к борту. Она перелезла через поручни и скользнула в воду. Пробормотала: – Зачем он это?… Скол прыгнул следом. – Прочь от лодки! Гребите! Дальше! Они отплыли на несколько метров – комбинезоны пузырились, – повернулись, держась на одном месте. – Зачем вы это делаете? – повторила Лилия. – Сама скумекай, железяка! – Даррен Констанса сел за пульт. |