
Онлайн книга «Небеса»
Глава 11
Здравствуй, незнакомец [22] В кафе Ксавье сразу отправился к столику, за которым сидели его новые приятели. Он всегда вел себя непринужденно и уверенно: людей притягивало к нему, и они искали его общества. Мы с Молли остались в салатном баре. — Итак… молодожены вынуждены разыгрывать роли брата и сестры. Весело! — поддразнила меня Молли. — Точно, — призналась я. — Небось вам даже за ручки держаться нельзя. — Самое худшее — другие девушки. Они вечно на него смотрят. — Ничего удивительного, Бет. В «Брайс Гамильтон» было то же самое. — Молли, девиц в «Ол Мисс» гораздо больше, чем в школе. — Верно. И они признаны самыми красивыми в стране, — просветила меня Молли. — Благодарю. Весьма вдохновляющая информация. — Не раскисай, — успокоила меня Молли. — Ксавье никогда ни на кого не смотрел, кроме тебя. С какой стати все должно измениться? — Некоторые студентки по-настоящему хорошенькие и нормальные, — посетовала я. — Наверное, порой Ксавье гадает, насколько проще ему было бы, если бы он выбрал не меня, а одну из них. — Бетти, у тебя реальная паранойя. — Они же просто слюнки пускают, а я бешусь! — Разве это его вина? Но если он проявит хоть какой-то интерес к одной из них, я тебе разрешаю бушевать и сходить с ума. — О’кей, — кивнула я. — С чего ты вдруг стала мудрой? Молли притихла. — Я знаю, что это такое — быть влюбленной в того, кому ты не нужна. А Ксавье этих девиц вообще не замечает. — Как ты можешь судить? — У меня есть опыт. Зря я спросила… Мне до сих пор больно думать о том, как Молли страдала из-за моего брата. Я пыталась предупредить ее, но она все пропускала мимо ушей. И рана моей подруги еще не зажила. — А как ты теперь относишься к нему? — спросила я. — Ну, к Гэбриэлу? — Сначала было трудно, — произнесла Молли, пытливо изучая меню. — Но я уже с Вейдом. Она помедлила и продолжала: — Однажды я проснулась и поняла, в каком я отчаянном состоянии, какой я стала жалкой. Жизнь слишком коротка, чтобы тратить ее на безответные чувства. А потом появился Вейд, и я решила, что мы будем хорошей парой. — Ты у нас по-взрослому говоришь. — И какой я была раньше? — Прости, но, по-моему, психованной. Молли усмехнулась. — Зато, сейчас я скучная и стабильная. — Будь осторожна, Молли, — предупредила я подругу. — Не совершай ничего опрометчивого… — Не волнуйся, — махнула рукой Молли. — Вейд, если честно, против секса до свадьбы. Физическая сторона для него не особенно важна. — Правда? — изумилась я. Обычно Молли влюблялась в других парней. Получалось, что ее новый бойфренд похож… на Гэбриэла. Я понадеялась, что Молли не нашла ему замену в человеческом облике. — А ты сама в это веришь? — Думаю, я сделала массу ошибок, — сказала она. — А Вейд… он такой понимающий. — И в чем же? — Да во всем, — пробормотала она. — Я ему рассказала о своем прошлом, и он принял меня целиком и полностью. Между нами нет секретов. — Но про меня ты ему не проболталась? — спросила я. Мне следовало убедиться в том, что Молли не до такой степени влюбилась в третьекурсника, что выложила ему наш семейную тайну. — Нет! Он же будет считать меня чокнутой! — Спасибо, утешила. Я отвлеклась, заметив двух студенток, переместившихся поближе к тому месту возле стойки, где находился Ксавье. Они якобы собирались взять по порции картошки фри. Одна из них нарочно задела Ксавье плечом. — Ой-ой-ой, — фыркнула Молли. — Конкуренция нарастает. А я поежилась. Как-то это… неправильно. Девицы-то оказались роскошными: длинноногие, со светлыми мелированными прядями. Разумеется, из обеспеченных семейств с обширными связями. Машина — «Лексус», никак не слабее. Зимой — горные лыжи на курортах. В «Ол Мисс» они легко завоевывали популярность. Они лихо вступили в разговор с Ксавье и его товарищами. Мой острый слух позволил мне различить обрывки фраз — беседа шла о первой игре сезона. Некоторые термины были для меня непонятны, но Ксавье, похоже, увлекся. Нашел себе компанию! А я сникла и почувствовала себя неуверенно. Девицы напомнили мне о моих недостатках. Молли между тем бодро продефилировала к Ксавье и похлопала его по плечу. Красотки вздернули брови. — Нам пора, — заявила Молли. Ксавье, не спрашивая, пошел за ней. А затем подоспел Вейд: аккуратно взбитые и уложенные волосы, ясные глаза, шаловливая улыбка. Голубая клетчатая рубашка, поношенные кожаные ботинки. Наверное, он был любителем пеших прогулок. Молли рядом с ним выглядела изнеженной принцессой. Я представила, как она соглашается отправиться с Вейдом в поход и щебечет о том, что ночевка в палатке — предел ее мечтаний. — Это Форд и его сестра Лори, — важно объявила Молли. — Они — мои самые лучшие друзья. — Привет, как поживаете? — Вейд пожал руки нам обоим. — Рад с вами познакомиться. — Взаимно, — ответил Ксавье. — Милая, — проговорил Вейд. — Но ты собиралась познакомить меня с… Бет и как же его… Ксавье? Молли испуганно взглянула на меня, и я догадалась, что она все уши прожужжала Вейду. — Они в последний момент передумали, — нашлась Молли. — Учатся в… Вайоминге. Я с ними почти не имею связи. — Зачем им понадобился Вайоминг? — не унимался Вейд. — Понятия не имею. Может, из-за свежего воздуха и природы. Какая разница? — Но ведь Бет — твоя лучшая подруга! — настаивал юноша. — Школьная, — отрезала Молли. — Теперь-то мы в универе. Вейда объяснения Молли не удовлетворили, но Ксавье плавно сменил тему. — А ты вроде бы заботишься о нашей девочке, — шутливо произнес он, обвив рукой плечи Молли. — Стараюсь, — сурово ответил Вейд. — Мы посещали церковь, а в ближайшие выходные намереваемся повидаться с целителями в Теннесси. — С целителями? — переспросил Ксавье. — Вы что, прихворнули? Молли уже открыла рот, чтобы ответить, Вейд ее опередил. — Не физически. Нам предстоит духовная работа, — и он подбадривающе улыбнулся Молли. — Я не покину тебя. Молли взирала на него, как на своего спасителя. |