
Онлайн книга «Ночь наслаждений»
Но лорд Уинстед только покачал головой: – Не то чтобы я не могу выпить. Просто предпочитаю не делать этого. Очевидно, недоумение слишком ярко отразилось на ее лице, потому что он добавил: – Меня не тянет к спиртному. Я не испытываю к нему ничего, кроме презрения. – Понимаю, – пробормотала Энн. Очевидно, у него свои секреты. – Возможно, будет жечь, – пробормотала она. – Определенно будет… ой! – Простите, – вздохнула Энн, легонько проводя платком по царапинам. – Надеюсь, Маркуса обольют этой чертовой гадостью с головы до ног, – буркнул он. – Безусловно, если он действительно выглядит хуже вас, – улыбнулась она. Уинстед недоуменно посмотрел на нее. Постепенно по его лицу расплылась медленная улыбка: – Я знаю это из самого надежного источника. Он фыркнул, но Энн не подняла глаз. В этом разговоре было нечто столь интимное… Она наклонилась над его рукой, промывая раны. Энн не знала этого человека. Совсем не знала. И все же не хотела прерывать эти мгновения. «Не потому, что это он», – твердила она себе. Просто… просто она так долго… Она одинока. И знала это. Невелик сюрприз. Энн показала на порез на плече и протянула ему платок. Одно дело – его лицо и руки, но коснуться его тела… невозможно. – Возможно, вам следует… – О нет, я не стану вас останавливать. Я наслаждаюсь вашим нежным уходом. – Сарказм вам не идет, – покачала головой Энн. – Не идет, – весело согласился он. – И никогда не шел. – Наблюдая, как она наливает бренди на платок, он добавил: – Так или иначе, я говорил искренне. Она не могла позволить себе слишком глубоко раздумывать над этим признанием, поэтому, прежде чем прижать платок к ране, сухо пообещала: – Это определенно будет щипать. – Ааааааааааааааа! – пропел он, и она невольно рассмеялась. В точности как бездарный оперный певец или один из шутов в кукольном спектакле про Панча и Джуди! – Вам следует делать это почаще, – заметил он. – Я имею в виду – смеяться. – Знаю. Но это прозвучало грустно, а она не хотела быть грустной и поэтому добавила: – Но я нечасто пытаю взрослых мужчин. – В самом деле? – пробормотал он. – А мне казалось, вы делаете это постоянно. Она воззрилась на него. – Когда вы входите в комнату, – тихо пояснил он, – даже воздух меняется. Ее рука застыла в дюйме или около того над его плечом. Она смотрела ему в лицо – ничего не могла с собой поделать – и видела в его глазах желание. Он хотел ее. Хотел, чтобы она подалась вперед и коснулась губами его губ. Это было бы так легко: нужно только качнуться к нему. Она могла бы уверить себя, что не хотела делать ничего подобного. Потеряла равновесие, вот и все. Но Энн знала также, что это неправильно. Это не ее мир. Он граф, она… Да, она та, кем заставила себя быть. Той, кто не принимает ухаживания графов, особенно тех, у кого за спиной скандальное прошлое. Когда он появится на людях, на него обрушится водопад всеобщего внимания, и Энн ни за что не хотела быть рядом, когда это произойдет. – Теперь мне и вправду нужно идти, – объявила она. – Куда именно? – Домой. – И поскольку ей казалось, что нужно объясниться, добавила: – Я очень устала. День был долгим и утомительным. – Я провожу вас. – Это совершенно необязательно. Он глянул на нее, оттолкнулся от стены и, морщась, поднялся. – Как вы собираетесь попасть туда? «Что за допрос?» – Пойду пешком. – В Плейнсуорт-Хаус? – Это недалеко. Он хмуро свел брови: – Но слишком далеко для леди без сопровождения. – Я гувернантка. Это, казалось, развеселило его: – А гувернантка, по-вашему, не леди? Энн раздраженно вздохнула. – Мне ничего не грозит. Я в полной безопасности, – заверила она. – Дорога прекрасно освещена. Возможно, вдоль обочины выстроились экипажи. – И все же легче мне от этого не становится. До чего же он упрям! – Для меня честь познакомиться с вами, – твердо сказала она. – Уверена, родным не терпится снова увидеть вас. Его рука сомкнулась на ее запястье. Губы Энн раскрылись. Его кожа была теплой, а ее – раскаленной от его прикосновения. В ней вскипело что-то странное и смутно знакомое, и она вдруг потрясенно сообразила, что это возбуждение. – Конечно, вы понимаете, – пробормотал он, и она почти сдалась. Она хотела этого: та девушка, которой она была когда-то, отчаянно хотела этого, и прошло столько времени с тех пор, как она открыла дверь достаточно широко, чтобы выпустить эту свою сущность. – Невозможно куда-то идти в таком виде, – отрезала она. Он выглядел так, словно сбежал из тюрьмы. Или, возможно, из ада. Он пожал плечами. – Лучше, чтобы меня не узнали. – Милорд… – Дэниел, – поправил он. – Что?! – ахнула она. – Меня зовут Дэниел. – Знаю. Но я не собираюсь называть вас по имени. – Очень жаль. Все же стоило попытаться. Идем же. Он протянул руку, которую она не взяла. – Разве нам не пора? – Я никуда с вами не иду. Он плутовски улыбнулся. Даже при том, что одна сторона рта распухла и покраснела, выглядел он как дьявол. – Означает ли это, что вы остаетесь со мной? – Вас ударили по голове. Это единственное объяснение, – прошипела она. Он рассмеялся и словно забыл о сказанном: – У вас есть пальто? – Да, но я оставила его в репетиционной. Я… не пытайтесь сменить тему! – Хмммм? – Я ухожу, – бросила она, подняв руку. – Вы остаетесь. Но он преградил ей дорогу. Его рука вытянулась в жесткую горизонтальную линию, ладонь уперлась в стену. – Должно быть, я неясно выразился, – сказал он, и в этот момент она поняла, что недооценивала его. Пусть он беспечен и легкомыслен, но это далеко не все его качества, а прямо сейчас он был на редкость серьезен. – Есть вещи, относительно которых я не иду на компромисс. Безопасность леди – одна из них, – тихо и очень четко произнес он. И на этом все. Его нельзя поколебать. Так что, выслушав наставления в том, что они должны оставаться в тени и переулках, где их никто не увидит, Энн позволила ему проводить ее до входа для слуг в Плейнсуорт-Хаус. Он поцеловал ей руку, и она попыталась сделать вид, будто этот жест ей не понравился. |