
Онлайн книга «Летняя гроза»
– Как вам угодно, сэр. – Нет, нельзя. Профессиональная тайна. Обману доверие клиента. – Да, сэр? – Именно, да. Там не осталось выпить? – Немного осталось, сэр. Но я бы не советовал. – А я советую. Давайте! Ему становилось все лучше. Он понял, что обрел в Бландинге родственную душу, истинного друга, которому можно доверить любую тайну. Хранить ее он больше не мог. – Чего я вам только не расскажу! – начал он. – О ком угодно. Обо всей семье. Как зовут этого, белобрысого? Ну, секретаря. – Мистер Кармоди, сэр. – Да. Кармоди. Никак не запомню. Я такое про него знаю!.. – Неужели, сэр? – Будьте уверены. Где он? – По-видимому, сэр, они с мистером Роналдом сейчас придут. – Роналд! – обрадовался сыщик. – Ну, это тип! Ронни, как говорится. Знаете, что он хотел сделать? Убить меня! Бидж не осуждал это желание. К тому же он чувствовал, что надо бы поскорее уйти, – но почему-то не уходил, словно его околдовали. Такое воздействие, вспомнил он, оказывали «Светские сплетни», на которые он регулярно подписывался. Неприятно, да, но так и кажется, что сейчас будет сенсация. Он был прав. Допив четвертый коктейль, сыщик взглянул на Биджа и чуть не заплакал – как можно хоть что-то скрывать от такого человека?! – А знаете, – спросил он, – почему он хотел меня убить? – Не знаю, сэр, – покривил душой дворецкий, полагавший, что это вполне естественное желание. – То-то! А я вам скажу. Слушайте. Он влюблен в певичку, такую Сью Браун, и решил, что мы с ней были в ресторане. – Да, сэр? – спокойно спросил Бидж, хотя был оскорблен. Обитатели замка мало что от него скрывали. – Да. Ну, я попотел! Знаете, что меня спасло? – Нет, сэр. – Присутствие духа. Я ему объяснил, что тогда бы она не ездила сюда в виде мисс Скунмейкер. – Сэр! – Да. Это Сью Браун. Приехала ради вашего Ронни. Бидж не смог произнести «Неужели, сэр?». Он еще не пришел в себя, когда появился Хьюго Кармоди. На сыщика он посмотрел, как мясник из Шопенгауэра – на ягненка. – Оставьте нас, Бидж, – сказал он глубоким голосом. Дворецкий очнулся. – Сэр? – Ушли бы, а? – Сию минуту, сэр. Дверь закрылась. – А я вас ищу, – сказал Хьюго сыщику. – Ищете? А я ищу вас. Хочу кое-что сообщить. Значит, ищем друг друга! Ха-ха! Валяйте! Как же я вас люблю! Сил никаких нет. Если бы упомянутый ягненок выказал такую любовь к мяснику, тот растерялся бы меньше, чем Хьюго. Но он взял себя в руки. Что такое слова? Дела – вот что нужно! – Вы чуть не разбили мне жизнь, – сказал он. – Что я разбил? – Жизнь. Мне. – «Испанец разбил мне жизнь, разбил мне жизнь», – запел Пилбем, как жаворонок по весне. – А как я ее разбил? – Вы не разбили. – Что ж вы говорите «разбил»? – Я говорю «чуть не». – Не путайте, дорогуша! – Какой я вам дорогуша? – А кто же еще? Вот меня называйте как хотите. – Я вас сейчас так назову! Пилбем заметил, что собеседнику не хватает дружелюбия. – Что-то случилось? – осведомился он. – Я вам скажу, что случилось! – Скажите, скажите, дорогуша. Скажите мне все. Вы мне нравитесь. Спасло его то, что он откинулся в кресле и закрыл глаза. Спортсмен и джентльмен таких не бьет. – Несколько дней назад, – начал Хьюго, – я зашел в вашу контору. Сразу после моего ухода вы послали следить за мной своих мерзких шпиков. Тем самым вы чуть не разбили мне жизнь. Сейчас, когда вы встанете, я буду вас бить, пока вы не уберетесь. Сунетесь обратно – откручу голову. Пилбем открыл глаза. – Понятно, – сказал он. – А свиней все равно нельзя красть. Хьюго часто читал о том, что кто-то упал бы, если бы за что-то не схватился, но не думал, что это случится с ним самим. Схватился он за кресло. – Свинокрад! – сказал сыщик и снова закрыл глаза. Чтобы прийти в себя, Хьюго взял фотографию лорда Эмсворта, обалдело на нее посмотрел и поставил обратно. – Что вы имеете в виду? – выговорил он. – Что? А вы как думаете? Это надо же, красть свиней и держать в фургонах! Хьюго опять взял фотографию, но уронил. Он часто читал о великих сыщиках, но никогда не видел их в деле. Тут ему пришла в голову интересная мысль. – Вы меня видели? – Видел, – игриво отозвался Пилбем. – Под-гля-дел! – Когда я сажал ее в фургон? Пилбем кивнул одиннадцать раз подряд. – Как не видеть! Я там сидел. Спрятался от дождя. Сушил штаны, у меня воспаление седалищного нерва. – А я вас не видел. – Куда вам! И вот почему: я услышал женский голос. Разве я позволю девушке застать меня без штанов? Так нельзя, дорогуша. Это неприлично. Вот я и забился в угол. В эту минуту открылась дверь и появился Бидж. – Простите, сэр, вы ждете мистера Роналда? – Э? – сказал Хьюго. – Никаких я Роналдов не жду, – сказал Пилбем. – Подумаешь, Роналд! Что тут у вас, лечат голодом? Я хочу есть. – Он властно встал. – Пошли, Кармоди? Ням-ням. Хьюго опустился в кресло. – Я не хочу, – угрюмо сказал он. – Обедать? – Да. – Не хотите обедать? – Да. Пилбем пожал плечами и направился к лесенке. – Ну и дурак. – Принести вам сандвичей, сэр? – спросил Бидж. – Нет, спасибо. Что такое? Слова эти относились к довольно страшному грохоту. – Мистер Пилбем упал, сэр, – сообщил Бидж. Надежда осветила на миг измученное лицо. – Шею сломал? – Вроде бы нет, сэр. – А! – огорченно сказал Хьюго. Глава XIV
Живой ум бывшего секретаря 1
Незадолго до половины восьмого Бакстер пошел в курительную, где обрел покой и одиночество. Какое-то время тишину нарушало только тиканье каминных часов. Потом донесся звук, поначалу слабый, набрал силу и зазвенел страстным призывом, как небезызвестная героиня Колриджа [30], которая рыдала по бесу. Это был гонг, муэдзин усадеб, напоминающий гостям, что надо одеваться к обеду. |