
Онлайн книга «Отель "У погибшего альпиниста". Стажеры. Улитка на склоне»
– Что с вами случилось? – спросил я. Глядя на него, я испытывал определенное облегчение: оказывается, мысль о том, что где-то за кулисами убийства прячется невидимый Хинкус, очень беспокоила меня. – Что случилось… – бормотал он. – Сами видите, что случилось! Связали, как барана, и сунули под стол… – Кто? – Почем я знаю? – сказал он мрачно, и вдруг его всего передернуло. – Бог ты мой! – пробормотал он. – Выпить бы… У вас нет чего-нибудь выпить, инспектор? – Нет, – сказал я. – Но будет. Как только вы ответите на мои вопросы. Он с трудом поднял левую руку и отогнул рукав. – А, черт, часы раздавил, сволочь… – пробормотал он. – Сколько сейчас времени, инспектор? – Час ночи, – ответил я. – Час ночи… – повторил он. – Час ночи… – Глаза у него остановились. – Нет, – сказал он и поднялся. – Надо выпить. Схожу в буфетную и выпью. Легким толчком в грудь я усадил его снова. – Успеется, – сказал я. – А я вам говорю, что хочу выпить! – сказал он, повышая голос и снова делая попытку встать. – А я вам говорю, что успеется! – сказал я, снова пресекая эту попытку. – Кто вы такой, чтобы здесь распоряжаться? – уже в полный голос взвизгнул он. – Не орите, – сказал я. – Я – полицейский инспектор. А вы на подозрении, Хинкус. – На каком еще подозрении? – спросил он, сразу сбавив тон. – Сами знаете, – ответил я. Я старался выиграть время, чтобы сообразить, как действовать дальше. – Ничего я не знаю, – угрюмо заявил он. – Что вы мне голову морочите? Ничего я не знаю и знать не хочу. А вы за ваши штучки ответите, инспектор. Я и сам чувствовал, что мне придется отвечать за мои штучки. – Слушайте, Хинкус, – сказал я. – В отеле произошло убийство. Так что лучше отвечайте на мои вопросы, потому что, если вы будете финтить, я изуродую вас, как бог черепаху. Мне терять нечего, семь бед – один ответ. Некоторое время он молча смотрел на меня, приоткрыв рот. – Убийство… – повторил он как бы разочарованно. – Вот те на! А только я-то здесь при чем? Меня самого без малого укокошили… А кто убит? – А вы думаете – кто? – Откуда мне знать? Когда я из столовой уходил, все вроде были живы. А потом… – Он замолчал. – Ну? – сказал я. – Что было потом? – А ничего не было. Я сидел себе на крыше, задремал. Вдруг чувствую, душат, валят, а больше ничего не помню. Очнулся под этим паршивым столом, чуть с ума не сошел: думал, заживо похоронили. Принялся стучать. Стучал-стучал, никто не идет. Потом вы пришли. Вот и все. – Вы можете сказать, когда примерно вас схватили? Он задумался и некоторое время сидел молча. Потом он вытер ладонью рот, посмотрел на пальцы, его снова передернуло, и он вытер ладонь о штанину. – Ну? – сказал я. Он поднял на меня тусклые глаза. – Что? – Я спрашиваю, когда примерно вас… – А… Да что-то около девяти. Последний раз, когда я смотрел на часы, было восемь сорок. – Дайте сюда ваши часы, – сказал я. Он послушно отстегнул часы и протянул мне. Я заметил, что запястье у него покрыто сине-багровыми пятнами. – Разбиты они, – сообщил он. Часы были не разбиты, они были раздавлены. Часовая стрелка отломилась, а минутная показывала сорок три минуты. – Кто это был? – снова спросил я. – Откуда мне знать? Я же говорю, что задремал. – И не проснулись, когда вас схватили? – Меня схватили сзади, – угрюмо произнес он. – Нет у меня глаз на заду. – А ну, поднимите подбородок! Он мрачно смотрел на меня исподлобья, и я понял, что я на верном пути. Я взял его двумя пальцами за челюсть и толчком вздернул его голову. Бог знает, что означали эти синяки и царапины на его худой жилистой шее, но я уверенно сказал: – Перестаньте лгать, Хинкус. Вас душили спереди, и вы его видели. Кто это был? Дернув головой, он освободился. – Идите к черту, – прохрипел он. – К дьяволу. Не ваше собачье дело. Кого бы здесь ни стукнули, я к этому отношения не имею, а на остальное мне наплевать… И мне нужно выпить! – заорал он вдруг. – У меня все болит, понимаете вы это, полицейская балда? По-видимому, он был прав. В чем бы он ни был замешан, к убийству он отношения не имел, во всяком случае, прямого. Однако и я не имел права отступать. – Как угодно, – холодно сказал я. – Тогда я запру вас в кладовку, и вы не получите ни бренди, ни сигарет, пока не скажете все, что знаете. – Да что вам от меня нужно?.. – простонал он. Я видел, что он вот-вот заплачет. – Чего вы ко мне привязались? – Кто вас схватил? – Ч-черт! – прошипел он в отчаянии. – Да не желаю я об этом говорить, можете вы это понять? Видел, да, видел, кто это был! – Его снова передернуло, прямо-таки перекосило на сторону. – Врагу своему не пожелаю такое увидеть!.. Вам, черт бы вас подрал, не пожелаю такого! Вы бы сдохли от страха! Он был не в себе. – Ладно, – сказал я и поднялся. – Пойдемте. – Куда? – За выпивкой, – сказал я. Мы вышли в коридор. Он пошатывался и цеплялся за мой рукав. Мне было интересно, как он отреагирует, увидев наклейки на двери Олафа, но он ничего не заметил, ему явно было не до того. Я привел его в бильярдную, нашел на подоконнике полбутылки бренди, оставшиеся с вечера, и подал ему. Он жадно схватил бутылку и надолго присосался к горлышку. – Господи, – прохрипел он, утираясь. – Смачно-то как!.. Я смотрел на него. Можно было, конечно, предположить, что он в сговоре с убийцей, что все это задумано для отвода глаз, тем более что он приехал вместе с Олафом, можно было даже предположить, что он и есть убийца и что сообщники потом связали его для создания алиби, но я чувствовал, что это слишком сложно для правды. То есть с ним явно было не все в порядке: никакой он не туберкулезник, и никакой он, видимо, не ходатай по делам несовершеннолетних, и остается открытым вопрос, для чего он торчал на крыше… Меня вдруг осенило. Что бы он ни делал на крыше, это кому-то мешало, возможно, как-то мешало покончить с Олафом, и его убрали. Его убрали, а тот, кто его убирал, внушал почему-то Хинкусу невыносимый ужас, а значит, не был постояльцем отеля, ибо никого в отеле Хинкус, по-видимому, не боялся. Чепуха какая-то… И тут я вспомнил все эти истории с душем, с трубкой, с таинственными записками… и вспомнил, каким зеленым и напуганным был Хинкус, когда днем спускался с крыши… – Слушайте, Хинкус, – мягко сказал я. – Тот, кто вас схватил… вы ведь видели его и раньше, днем? |