
Онлайн книга «Отель "У погибшего альпиниста". Стажеры. Улитка на склоне»
– Так, – сказал я. – А хозяин и господин Мозес хоть раз выходили из-за стола? – Нет, – сказал он уверенно. – Оба они оказались чрезвычайно азартными партнерами. – То есть в девять часов в зале было только трое игроков, Брюн и Олаф? – Именно так. Это я помню совершенно отчетливо. – Хорошо, – сказал я. – Теперь вернемся к вам. Итак, после того как все разошлись, вы посидели еще некоторое время за карточным столиком, упражняясь в карточных фокусах… – Упражняясь в фокусах?.. А, вполне возможно. Иногда в задумчивости я, знаете ли… даю волю своим пальцам, это происходит неосознанно. Да. Затем я решил выкурить сигару и направился сюда, к себе в номер. Я выкурил сигару, сел в это кресло и, признаться, вздремнул. Проснулся я словно бы от какого-то толчка – я вдруг вспомнил, что в десять часов обещал реванш бедному Олафу. Я взглянул на часы. Точного времени не помню, но было самое начало одиннадцатого, и я с облегчением понял, что опоздаю ненамного. Я наскоро привел себя в порядок перед зеркалом, взял пачку ассигнаций, сигары и вышел в коридор. В коридоре, инспектор, было пусто, это я помню. Я постучал в дверь к Олафу – никто не отозвался. Я постучал вторично, и снова без всякого успеха. Я понял, что господин Олаф сам забыл о реванше и занят какими-нибудь более интересными делами. Однако в таких вопросах я страшно щепетилен. Я написал известную вам записку и приколол ее к двери. Затем я честно прождал до одиннадцати, читая вот эту книгу, и в одиннадцать лег спать. И вот что интересно, инспектор. Незадолго до того, как вы с хозяином принялись шуметь и стучать в коридоре, меня разбудил стук в мою дверь. Я открыл, но никого не оказалось. Я лег снова и больше уже не смог заснуть. – Угу, – сказал я. – Понятно. Значит, с того момента, как вы прикололи записку, и до одиннадцати часов, когда вы легли спать, не произошло больше ничего существенного… не было никакого шума, движения? – Нет, – сказал дю Барнстокр. – Ничего. – А где вы были? Здесь или в спальне? – Здесь, сидел в этом кресле. – Угу, – сказал я. – И последний вопрос. Вчера до обеда вы не разговаривали с Хинкусом? – С Хинкусом?.. А, это такой маленький, жалкий… Постойте, мой милый друг… Да, конечно! Мы же все вместе стояли возле душа, помните? Господин Хинкус был раздражен ожиданием, и я успокоил его каким-то маленьким фокусом… Ах да, леденцы! Он очень забавно растерялся тогда. Обожаю такие мистификации. – А после этого вы с ним не разговаривали? Дю Барнстокр задумчиво сложил губы куриной гузкой. – Нет, – сказал он. – Насколько мне помнится – нет. – И не поднимались на крышу? – На крышу? Нет. Нет-нет. На крышу я не поднимался. Я встал. – Благодарю вас, господин дю Барнстокр. Вы оказали следствию помощь. Я надеюсь, вы понимаете, насколько неуместны были бы сейчас новые мистификации. (Он молча замахал на меня руками.) Ну, вот и хорошо. Я очень советую вам принять таблетку снотворного и лечь спать. На мой взгляд, это лучшее, что вы можете сейчас сделать. – Я попытаюсь, – с готовностью сказал дю Барнстокр. Я пожелал ему спокойной ночи и вышел. Я направился разбудить чадо, но тут я увидел, как в конце коридора быстро и бесшумно захлопнулась приоткрытая дверь номера Симонэ. Я немедленно повернул туда. Я вошел, не постучавшись, и сразу понял, что поступил правильно. Через открытую дверь спальни я увидел, как великий физик, прыгая на одной ноге, сдирает с себя брюки. Это было тем более глупо, что в обеих комнатах номера горел свет. – Не трудитесь, Симонэ, – произнес я угрюмо. – Все равно вы не успеете развязать галстук. Симонэ обессиленно опустился на кровать. Челюсть у него тряслась, глаза вылезли из орбит. Я вошел в спальню и остановился перед ним, засунув руки в карманы. Некоторое время мы молчали. Я не сказал больше ни слова, я просто смотрел на него, давая ему время осознать, что он пропал. А он под моим взглядом все более сникал, голова его все глубже уходила в плечи, волнистый унылый нос становился все более унылым. Наконец он не выдержал. – Я буду говорить только в присутствии своего адвоката, – объявил он надтреснутым голосом. – Бросьте, Симонэ, – сказал я с отвращением. – А еще физик. Какие вам тут, в задницу, адвокаты? Он вдруг схватил меня за полу пиджака и, заглядывая мне в глаза снизу вверх, просипел: – Думайте что хотите, Петер, но я вам клянусь: я не убивал ее. Наступила моя очередь присесть. Я нащупал за собой стул и сел. – Подумайте сами, зачем это мне? – страстно продолжал Симонэ. – Ведь должны же быть мотивы… Никто же не убивает просто так… Конечно, существуют садисты, но они ведь сумасшедшие, а я… Правда, врачи… Но вы сами понимаете, нервное переутомление, чувственные удовольствия… Это же совсем, совсем другое!.. Тем более такое зверство, такой кошмар… Клянусь вам! Она была уже совсем холодная, когда я обнял ее! На несколько секунд я закрыл глаза. Так. В доме был еще один труп. На этот раз – женщина. – Вы же отлично знаете, – горячечно бормотал Симонэ, – преступлений просто так не бывает. Правда, Андре Жид писал… Но это все так, игра интеллекта… Нужен мотив… Вы же меня знаете, Петер! Посмотрите на меня: разве я похож на убийцу? – Стоп, – сказал я. – Заткнитесь на минуту. Подумайте хорошенько и расскажите все по порядку. Он не стал думать. – Пожалуйста, – с готовностью сказал он. – Но вы должны поверить мне, Петер. Все, что я расскажу, будет истинная правда, и только правда. Дело было так. Еще во время этого проклятого бала… Да она и раньше давала мне понять, только я не решался… А в этот раз вы накачали меня бренди, и я решился. Почему бы нет? Ведь это же не преступление, не правда ли? Н-ну, и вот часов в одиннадцать, когда все угомонились, я вышел и тихонько спустился вниз. Вы с хозяином несли какую-то чепуху в каминной, что-то там о познании природы, обычная ерунда… Я тихонько прошел мимо каминной – я был в носках – и прокрался к ее номеру. У старика света не было, у нее – тоже. Дверь ее, как я и ожидал, была не заперта, это сразу придало мне бодрости. Темно было – хоть глаз выколи, но я различил ее силуэт. Она сидела на кушетке прямо напротив двери. Я тихонько ее окликнул, она не ответила. Тогда, сами понимаете, я сел рядом с ней и, сами понимаете, обнял… Бр-р-р-р!.. Я даже поцеловать ее не успел! Она была совершенно мертвая… твердая, окоченевшая… Лед! Окаменевшая, как дерево! И этот оскал… Я не помню, как оттуда вылетел. По-моему, я там всю мебель поломал… Я клянусь вам, Петер, поверьте честному человеку, когда я дотронулся до нее, она была уже совершенно мертвая, холодная и окоченевшая… И потом, я не зверь… – Наденьте брюки, – сказал я с тихим отчаянием. – Приведите себя в порядок и следуйте за мной. – Куда? – спросил он с ужасом. |