
Онлайн книга «Соперники»
А что до слов Мэтта, то могут ли они быть правдой? Или он просто разнюхал, что она едет в «Шато-Фонтен» общаться с Джеком, и сам вознамерился заполучить контракт с «Эй-Ар-Си»? В поисках подтверждения своим подозрениям, Джилли принялась пристально разглядывать Мэтта. Но это оказалось ошибкой. Большой ошибкой. Ничего не скажешь, гены у Мэтта Дэвидсона просто превосходные. Джилли украдкой оглядела широкие плечи, атлетическую грудь и плоский живот, полоску темных волос, убегавшую вниз, под боксерские трусы. Ее взгляд упал на крепкие мускулистые бедра, потом перескочил чуть повыше… Джилли внезапно стало жарко: она вспомнила, какое страстное вожделение владело ею те короткие мгновения, пока она, еще не успев очнуться, прижималась к Мэтту. И слова Кэйт снова зазвенели у нее в ушах… Кэйт, роскошная блондинка с огромными голубыми глазищами, очень походила на молодую Грейс Келли. Но это не мешало Джилли Считать Кэйт своей лучшей подругой. Накануне, в четверг, они ужинали вдвоем в маленьком китайском ресторанчике. — Контракт с «Эй-Ар-Си»? — недоверчиво переспросила Кэйт, наливая себе в чашку ароматный чай. — Именно так! — откликнулась довольная Джилли. — Они собираются продвигать новую операционную систему. — И если дело выгорит, ты получишь повышение? — Да! И гарантирую нам с матерью финансовую безопасность — на ближайшие годы, во всяком случае. — Я очень рада за тебя! И ты сказала, что поедешь в «Шато-Фонтен»? Я слышала, это что-то очень роскошное. Надеюсь, там найдется какой-нибудь интересный мужчина… Кэйт внимательно оглядела подругу, прикусив кончик ложки. — Ведь я правильно понимаю, что после Эрона у тебя никого не было? Джилли, как могла, легкомысленно пожала плечами: — Да, так. Но если бы ты знала, как меня утомили мужчины, которые стремятся контролировать мою жизнь. — Ну, не все же они такие… — Не знаю. Мне только такие и встречались. Ну, либо такие, либо «голубые». По-моему, мужчины, которые мечтают о независимой женщине, — это выдумка дамских журналов. Кроме того, мне все равно некогда за ними охотиться, я все время отдаю работе. Кэйт очень серьезно посмотрела на Джилли поверх края фарфоровой чашки. — Что ж, скорее всего, это означает, что скоро ты его встретишь. Тот Самый Парень обычно появляется, когда не ждешь. P-раз! И весь твой мир перевернется… Чистой воды безумие. Она, конечно, никак не ожидала обнаружить в своей кровати Мэтта, но приятной эту неожиданность никак не назовешь. Наверняка Кэйт имела в виду что-то другое. — Так что? — спросил Мэтт, заставив Джилли оторвать взгляд от его промежности. Их глаза встретились — и по воздуху словно прошел электрический разряд. Судя по выражению лица Мэтта, он заметил, как она на него глазеет. Но смущаться Джилли не станет: ведь он тоже на нее глазел. Как ни странно, раздражения его взгляд не вызвал, просто по телу прошла горячая волна. Да, ошибки нет: он приятно удивлен, и ему явно пришлось по вкусу то, что он увидел. Давно уже мужчины так не пожирали ее глазами. С другой стороны, уже очень давно ей не случалось оказаться наедине с мужчиной практически без одежды. — Что — «так что»? Она присела на кровати, чтобы спуститься на пол. Мэтт протянул руку, чтобы помочь ей, и Джилли машинально оперлась на нее. Длинные сильные пальцы обхватили ее запястье, и Джилли вздрогнула от их горячего прикосновения. Едва коснувшись ногами ковра, она вырвала руку из хватки Мэтта, как будто ее ударило током, и подалась назад. Джилли ощущала себя беспомощной и уязвимой и пожалела, что не захватила с собой халат. Но сейчас у нее из всей домашней одежды имелся только спортивный костюм, да и тот в сумке, а сумка — в шкафу. Мэтта, похоже, совершенно не беспокоил тот факт, что он был почти обнажен, и Джилли не хотела, чтобы он почувствовал ее смущение. «Подумаешь, купальник еще меньше прикрывает», — заметил внутренний голос. Да, но тоненькое белье совсем не то, что купальник, особенно когда ты не на пляже, а в спальне, да еще и рядом с привлекательным мужчиной. Прогоняя смущение, Джилли скрестила руки на груди и вскинула подбородок. — Мне ясно, в чем тут дело, — произнес Мэтт, глядя Джилли прямо в глаза, — если только ты мне сказала правду насчет Адама. — Я не лгу, — процедила та сквозь зубы. — А вот насчет тебя не уверена. — У меня много недостатков, но лживость к ним не относится, — парировал Мэтт. — Чтобы узнать правду, достаточно одного-единственного телефонного звонка. — Верно. — Мэтт бросил взгляд на электронные часы на ночном столике: на них горело «2.43». — Только время не самое подходящее. Будешь звонить Адаму или положишься на мое слово до утра? Джилли гордилась своим умением распознавать истинные намерения людей, и ей пришлось признать: голос Мэтта, его взгляд — все подтверждало искренность его слов. И Джилли стало нехорошо. — Так и быть, оставим это дело до утра. — Она заправила за ухо непослушную прядь. — Но ведь Адам не мог послать нас обоих обхаживать одного клиента! Я не могу и не хочу в это верить! — Но ведь нечто подобное уже имело место… — Мэтт вздохнул. — Совсем как прошлым летом, с «Лонд стар стик». Если вот так стравить нас, то можно быть уверенным, что один из нас уж точно добудет для «Максимум» контракт с «Эй-Ар-Си»… — Пожалуй, — уныло согласилась Джилли. — Если один раз сработало, то и второй раз сработает. Не самая плохая тактика. — Я бы признал это, не будь я ее жертвой, — проговорил Мэтт. — «Если один раз сработало…» Нет, я не дам этой истории повториться. — В каком смысле? — В тот раз ты получила заказ. На сей раз заказ добуду я. Джилли пренебрежительно махнула рукой. — Да-да. Если тебе приятно в это верить, пожалуйста, верь. Но только вряд ли у тебя получится заключить контракт с «Эй-Ар-Си», если ты проведешь выходные в полиции, объясняя, что ты делал в моей комнате. Мэтт бросил на нее сердитый взгляд: — Я работаю в рекламном агентстве, а не промышляю взломом! Я же тебе сказал: администратор сама дала мне ключ от триста двенадцатого номера. Мэтт подошел к столу из светлого дуба, на котором стоял кремовый телефон, проглядел список номеров на передней панели, затем поднял трубку и набрал номер. — Я звоню дежурному администратору, — объяснил он и потянулся за блокнотом с ручкой, повернувшись к Джилли спиной. Синие трусы туго обтянули ягодицы, достойные того, чтобы их увековечили в бронзе и выставили в музее. — Привет, Мэгги. Это Мэтт Дэвидсон… — произнес Мэтт и кратко обрисовал ситуацию. Джилли слушала вполуха: ее вниманием завладели мускулистая спина и крепкие ягодицы Мэтта. Почему-то это зрелище отрицательно повлияло на ее способность нормально дышать и соображать… тьфу ты! Даже мысли путаются, вот как. Как будто ей раньше не случалось видеть полуобнаженных атлетически сложенных красавцев. Случалось, и даже не очень давно — если быть точной, всего девять месяцев, три недели и восемнадцать дней тому назад. Внезапно этот срок показался Джилли ужасно длинным: ее женское естество, пребывавшее в спячке все это время, пробудилось и очень заинтересованно принялось изучать Мэтта. |